Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лилия под дождем
Шрифт:

– Спасибо. Я бы сказала то же самое, если бы не испытывала смущения. Честно говоря, не ожидала вас здесь увидеть.

– Я пришел не по своей воле, – признался Гидеон. – Мне нужно поговорить с вами по серьезному делу. – Он покосился на Розмари.

Девушка поняла его взгляд.

– Я… принесу вам что-нибудь освежающее.

– Спасибо, Розмари. – Линнет улыбнулась ей и обратилась к Гидеону: – Присядьте.

Гидеон сел на стул, продолжая тискать в руках свою несчастную шляпу. Линнет села напротив него и беззастенчиво стала его рассматривать. В этот момент она напоминала холодную, неподвижную

статую.

– Причина, по которой я пришел… – Гидеон набрал в легкие побольше воздуха, – касается Тэсс.

– Тэсс Колдуэлл? – Брови Линнет удивленно поползли вверх. – Извините, то есть Тирелл. – Гидеон кивнул. – Но с какой стати… она не больна, не так ли?

– Нет. Если бы она заболела, мне не нужно было бы приходить к вам. Я не знаю, испытываете ли вы еще какие-либо чувства к Тэсс, но я помню, что когда-то вы крепко дружили.

– Конечно. Мы не встречаемся потому, что я не самая популярная женщина в этом городе и мне не хотелось бы доставлять какие бы то ни было неудобства Тэсс.

Гидеон внимательно наблюдал за ней. Он не знал, говорит ли она правду или лукавит. Вела она себя безупречно, а ее приятный голос мог ввести в заблуждение кого угодно.

– Тогда почему вы хотите, чтобы у нее отобрали дом? – быстро произнеся эту фразу, Гидеон посмотрел Линнет прямо в глаза.

Она открыла рот и стала походить на наивную девочку, какой была когда-то.

– Что?! О чем вы говорите?

– Разве вы не знаете о планах вашего мужа?

Ее лицо снова приняло прежнее выражение.

– Я не понимаю, что вы имеете в виду?

– Ваш муж пытается купить особняк Колдуэлла. Этот особняк – все, что осталось у Тэсс с матерью от собственности. Вы знаете, что сделала с ними война.

– Да, я… – она колебалась, подыскивая слова. – Я хотела помочь ей, но… Я не уверена, что кто-нибудь из семьи Тирелл примет мою помощь.

– Да, Тэсс, наверное, отказалась бы, – согласился с ней Гидеон. – И я не пришел бы сюда, если бы у меня был другой выход. Но ваш муж или его друзья из правительства повысили им налоги, потому что Тэсс не желает продавать свой дом. Очевидно, Бентон хочет купить дом у властей, когда они заберут его за неуплату налогов.

– А, – Линнет смотрела в пол, – теперь я понимаю.

Гидеон встал и начал ходить из угла в угол по комнате.

– Тэсс выросла в этом доме. Если она потеряет его, это ее убьет. Если вы испытываете еще дружеские чувства к своей бывшей подруге, то попытайтесь удержать своего мужа от этого жестокого поступка. Ведь он может купить другой дом.

Какое-то время Линнет сидела молча. Наконец, устало улыбнувшись, она сказала:

– Боюсь, что вы переоцениваете мое влияние на мужа. Я даже ничего не знала об этом.

Гидеон скептически заметил:

– Послушайте, Линнет, не нужно представляться излишне скромной. Женщина с такой внешностью, как у вас, способна влиять на своего мужа.

– Так многие думают. – Она поджала губы. – Но меня это не касается. Бентон покупает дом не для меня, поверьте, он делает это для себя. Если он твердо решил купить его, я не смогу заставить его изменить свое решение.

– Значит, вы не поможете Тэсс? – презрительно спросил Гидеон.

– Я этого не говорила. Я сказала лишь, что вряд ли смогу

заставить его изменить решение. Все же я поговорю с ним об этом.

Гидеон не мог себе представить, что Бентон Конвей не подчиняется Линнет. Она была намного моложе его и очень красива. Неужели Линнет настолько хитра, что может вести двойную игру?

– Я обещаю, – твердо произнесла Линнет, будто угадав мысли Гидеона.

– Пожалуйста, – тихо проговорил он, – сделайте это. Я не переживу, если Тэсс выкинут из ее дома.

– Я сделаю все, что смогу, – Линнет отвернулась.

– Спасибо. – Гидеон понимал, что большего от нее добиться невозможно. Но тяжесть на сердце не проходила. Он считал, что обещание Линнет не дает надежды для Тэсс. Гидеон направился к выходу, но был остановлен вопросом.

– Вы получаете известия от Хантера?

Гидеон повернулся к Линнет, но та смотрела в сторону, как бы не очень интересуясь его ответом.

– Иногда, – ответил он.

– Как он? – Линнет по-прежнему не смотрела на него.

– Хорошо. – Гидеон не понимал, почему она интересуется его братом. – Ему нравится в Техасе.

Линнет коротко кивнула головой.

– Это хорошо. Я рада.

Гидеон подумал, что этот интерес к Хантеру в какой-то мере искупает ее вину перед ним. И все же он не хотел рассказывать ей о том, как сильно потрясло Хантера ее замужество. Пусть думает, что у него все в порядке, несмотря на ее предательство.

Он посмотрел ей в глаза и попытался понять, что скрывается за этой холодной красотой. Но ничего не решив для себя, повернулся и вышел из комнаты.

На улице Гидеон с удовольствием вдохнул теплый летний воздух. Он сделал, что мог, но легче ему не стало – он понимал, что этот разговор был практически безрезультатен.

ГЛАВА 12

Мэгги больше не могла притворяться, что не испытывает страсти к Рейду. Сцена под вишневым деревом ясно это показала. Мэгги хотелось чувствовать на себе его руки. Ей необходимо было слышать его полный страсти голос. На протяжении многих лет она отгоняла любую мысль о возможных отношениях с мужчиной, считая, что это не для нее. Мэгги оставалась верна Уиллу, надменно полагая о себе, что она выше чувственных страстей и желаний. Но неожиданно стена, которую она возвела вокруг своей женской сути, пошатнулась, и Мэгги со страхом поняла, что никогда еще она не испытывала такой яркой чувственной страсти, которая требовала своего удовлетворения.

Это случилось с ней вчера, Мэгги это знала. Она пыталась избавиться от влечения, делая вид, что ничего не происходит. Но ей все труднее было справляться с желанием любви.

Мэгги решила заявить Рейду, что он должен покинуть ферму. Но ее раздирали противоречия. Она страшилась потерять Рейда не только потому, что страстно желала его. Мэгги привыкла к нему, во многом полагалась на него. Кроме того, она видела как благотворно влияет Рейд на Ти и Уилла. Значит, нужно как-то справляться с собой. Она считала, что должна вести себя осторожно. Не будет оставаться с Рейдом наедине, а если что, то даст отпор. В конце концов она волевая женщина и в состоянии выиграть эту схватку со своими низменными инстинктами. Так ей хотелось думать.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая