Лиловый (Ii)
Шрифт:
Сердце у нее екнуло: к ней никто не мог прийти, кроме Аллалгара, но Аллалгар заходил к ней попить чаю вчера, сегодня у него ночная смена. Если это господин Дандоло?.. Нина спешно отложила работу и соскочила с места.
Но, когда она открыла, на пороге стоял незнакомый бездушный, одетый в добротную одежду слуги. Оглянувшись, он прижал палец к губам и показал ей какую-то сложенную бумагу; Нина торопливо, не спрашивая, пропустила его и захлопнула дверь.
– - Господин Теодато Дандоло послал меня, -- сказал бездушный, протягивая ей свое послание.
– -
– - ...Спасибо, -- растерялась немного Нина, приняла конверт, но разворачивать при незнакомце постеснялась, не уверенная, можно ли ему доверять.
– - Ты... его слуга?
– - Да, -- насупившись, важно ответствовал тот.
– - Нангой зовут. Я служу господам Дандоло с тех пор, как сам был ребенком.
Сообщив это, Нанга принялся оглядываться. Кажется, Нинина обитель его не впечатлила; хотя в комнате все было чисто, мебель была ветхой, а дешевые бумажные обои по углам покорежились от сырости и кое-где висели лохмотьями. Наконец темное лицо гостя обрело совершенно скорбный вид.
– - Так и знал, что господин Теодато непременно свяжется с кем-нибудь вроде тебя, -- заявил он.
– - В Централе полно хорошеньких молодых женщин, но его всегда тянуло на приключения.
Нина вспыхнула, когда до нее дошло, что подумал Нанга; прижав конверт к груди, она воскликнула:
– - Между нами ничего нет! Я вообще-то замужем!
– - Тогда какого дьявола он шлет тебе деньги и писульки?
Она осеклась; говорить правду она не смела.
– - То-то и оно, -- буркнул Нанга.
– - Ладно, спорить с ним все равно бесполезно. ...Что у вас тут вообще происходит? Даже до Централа доходят слухи, говорят, закованные волнуются.
– - Кто-то расклеивает листовки, в которых подробно описаны инопланетяне и их машины, -- уныло сказала Нина, опустила голову.
– - Конечно, люди волнуются. Они напуганы, им кажется, что не сегодня-завтра эти инопланетяне спустятся на планету и начнут всех убивать налево и направо.
– - Я думаю, мы должны верить в могущество Наследника, -- важно ответил ей Нанга.
– - Он не так-то прост, он не позволит им запросто убивать нас. Наверняка у него уже есть какой-то план.
– - Неужели ты в это веришь?
– - воскликнула женщина.
– - Твой господин лично общается с инопланетянами! Неужели он не сказал тебе, что они совсем не такие страшные? Они не желают нам зла!
Нанга поджал узкие губы.
– - Господин Теодато вечно увлекается какими-то глупыми и опасными вещами. Он просто молод. Конечно, они хитрые, им ничего не стоит обмануть его, он сам развесил уши, спит и видит, как бы завладеть их машинами. И ты его больно-то не слушай!
Нина посмотрела на него, а потом рассмеялась. Нангу ее смех задел, он насупился еще сильней прежнего; ей только смешнее стало от него. Перед ней стоял взрослый уже человек, старше нее почти в два раза, но он верил в детские сказки!
– - Это уже мое дело, -- наконец сказала она.
– - Ступай, Нанга. Я бы предложила тебе чаю, да ты
Нанга сердито дернул подбородком и, не сказав больше ничего, вышел; Нина спешно развернула конверт.
"Они выпускают из дворца одного из них, -- корявым мелким почерком писал Дандоло, и ей пришлось разбирать по слогам, -- мне больше не удается поговорить с остальными, но я поговорил с ним. Что происходит в кварталах закованных? Напиши мне, Нанга через несколько дней придет и заберет".
Страшно взволнованная, она принялась нервно оглядываться; чистой бумаги дома у нее не было, и она уже хотела было вырвать страницу из единственной хранившейся у нее книги (книгу эту добыл еще Уло, в ней были какие-то чертежи и схемы), но резко передумала и почти побежала на улицу. Далеко ходить ей не пришлось: на стене их дома прилеплена была одна из листовок, которую она решительно сорвала и помчалась обратно к себе. Уже в спокойствии своей сумрачной комнаты Нина села за стол и, высунув язык, принялась старательно выводить круглые неровные буквы на оборотной стороне листовки.
Тревога не отпускала ее и на следующий день; к тому же, когда Нина пришла на работу, соседки сообщили ей, что с утра ее искал какой-то аристократ. Разумеется, подобная новость немедленно вызвала толки и пересуды, Нина то и дело ловила на себе недобрые взгляды, товарки в большинстве завидовали ей. Хуже всего было то, что искавший ее человек действительно снова заявился на текстильную фабрику вечером, когда смена уже закончилась, и Нина собиралась пойти проведать Аллалгара.
Она узнала его; это был тот самый странный человек, которого приводил несколько дней тому назад управляющий. На этот раз незнакомец был один, он быстро заметил ее в фойе и направился ей наперерез. Нина напугалась, хотела было сделать вид, что не понимает, что ему от нее нужно.
– - Не бойся, -- сказал он.
– - Нет необходимости скрывать. Наследник лично разрешил мне ходить всюду и общаться с любым, с кем я захочу. Ты уже закончила смену? Куда ты теперь, домой? Можно мне поговорить с тобой?
Нина беспомощно оглянулась, но избавиться от него не было никакой возможности.
– - Пойдем, -- пришлось сказать ей, и они вдвоем покинули фойе, оказались на темной улице.
– - Как тебя зовут?
– - спросил чужак. Нина назвала свое имя.
– - А меня Леарза, -- сообщил он.
– - Ты тоже инопланетянин?
– - осторожно уточнила Нина. Этот человек был совсем не такой, как Уло или его друзья; она подспудно ощущала большую разницу между ними. Он был небольшого роста, светловолосый, одет как-то не так, как все, и видно было, что он совсем молод, лет двадцати пяти. Черты его лица были тонкими, даже острыми какими-то. Уши смешно торчали в стороны из-под лохматых волос.
– - Да, -- ответил Леарза.
– - Но я не из них. Я родом с совсем другой планеты... та планета уничтожена, а они вытащили меня оттуда.