Лимбия
Шрифт:
На этой ноте мы вежливо попрощались с Капитоном.
Я сел за руль своей первой машины, и у меня возникло чувство, будто я впервые в жизни купил себе автомобиль. Это волнительное ожидание от предстоящей первой поездки дарило мне яркие впечатления и эмоции.
– Странно, у меня такое чувство, будто я впервые в жизни сел за руль своей первой машины, – произнёс я, пристегнув ремень безопасности.
У меня возникло необычное ощущение, будто мои чувства и восприятие обнулились, подарив мне возможность вновь ощутить те самые первые чувства, которые были давно
– Ну, это естественно, – сказала мне Марианна, хлопнув дверью, – Поразмысли, что будет, если распутная женщина вернётся в своё далёкое прошлое? Всё просто, она вернёт себе девственность. Иными словами, твои чувства и мироощущение вновь стали девственными, – объяснила она, – Я не могу поверить, что ты только сейчас это понял? Эх, мужчины, мужчины… вы такие недалёкие существа.
– В таком случае, почему не все мои чувства стали девственными? Мне кажется, что мои чувства обнулились случайным образом.
– Ну будем считать это не ошибкой в коде, а особенностью.
С автомобилем запланированные дела выполнялись значительно быстрее, и я не заметил, как пролетели четыре часа моей жизни. Лишь чувство голода напомнило мне о прошедшем времени.
– Ха… – протяжно и жалобно сказала она. – Я проголодалась. Требую немедленного подкрепления! – она отрапортовала, а потом спокойным голосом продолжила, – Голод вызывает у меня такое ощущение, словно я способна в одиночку съесть целого слона. Но на самом деле, чтобы насытиться, достаточно всего четырёх кусочков сочной пиццы и чёрной газировки.
– На мой взгляд, это связано с алчностью. Марианна, ты как дикий лев, который думает, что если он не будет рычать и прогонять собутыльников, то его огромную добычу мгновенно съедят, не оставив ему ни единого кусочка мяса.
– Кстати, Салазар, – сказала она так, словно что-то вспомнила. – Возникало ли у тебя чувство голода при наблюдении за тем, как семейство львов поглощает пойманную добычу? Они с таким аппетитом и страстью едят свою пойманную добычу, что у меня возникает такое же чувство голода, как и у них. Их страсть так заразительна.
– Нет, подобного рода чувств у меня не возникает, – ответил я, – В последнее время набирает популярность новый тренд в интернет-пространстве, люди в прямом эфире употребляют большое количество еды и собирают множество просмотров.
– Я осведомлена об этом, но у этих людей нет такой одержимости и сильного голода, как у львов. По-моему, люди едят как ленивые брёвна, словно бы они запихивают еду в рот насильно.
– Стоило нам проголодаться, как все темы наших разговоров стали вращаться вокруг еды.
– Как говорил Фрейд, «Человек говорит о том, чего ему не хватает».
В течение всей поездки мы вели беседу исключительно на тему еды, не меняя тему разговора. Казалось, гастрономические изыски захватили все наши мысли.
В связи с благоприятными обстоятельствами, время в пути до достойного ресторана составило около десяти минут. К счастью, нам не пришлось подолгу сходить с ума от голода, так как во время голода у Марианны бывает скверный характер.
Мы вошли в ресторан под названием «Королевство пиццы». Первое, что бросается в глаза в этом ресторане, – это официанты, которые быстро передвигаются по залу. Их трудно не заметить, так как они одеты в ярко-синие рубашки с белыми бабочками на воротниках. Классические черные брюки в сочетании с длинными белыми фартуками и синей рубашкой создают элегантный и профессиональный образ.
Сотрудники сферы обслуживания были, как обычно, загружены работой, поскольку поток посетителей здесь был очень высок. Несмотря на усталость, они старались сохранять доброжелательность и профессионализм в общении с каждым клиентом.
При входе в ресторан Марианна, заметив молодого официанта, прямо направилась к нему. Она крепко схватила его за воротник, чтобы он не убежал, так как официанты были постоянно в движении. Официанты не могут долго стоять на одном месте, так как клиенты часто их окликают.
Марианна невозмутимо начала заказывать еду у официанта, держа его за воротник. Сначала бедный официант был в шоке от такой наглости, но затем, словно по мановению волшебной палочки, его шок сменился спокойствием и обыденностью. Создалось впечатление, что данный сотрудник прошёл через множество сложных ситуаций в общении с наглыми клиентами, что позволило ему выработать такое хладнокровие.
После Марианна следом последовала за официантом, чтобы проследить, чтобы ее заказ немедленно пробили на компьютере. По пути к компьютеру клиенты несколько раз обращались к нашему официанту, однако Марианна вежливо отвечала этим людям, что данный официант не может помочь им в данный момент.
В конечном итоге, благодаря наглости Марианны, нам не пришлось долго ждать свой заказ.
– В случае, если бы я позволил себе схватить официанта за воротник, это не привело бы ни к чему хорошему. В худшем случае возникла бы конфликтная ситуация, а в лучшем случае мне бы вежливо указали на то, что мне не следует находиться в этом заведении, и добавили бы меня в чёрный список. Не это ли привилегия привлекательных женщин?
– Нет, это называется женскими чарами, – ласково поправила она меня, – Хотела бы отметить, что у женской привилегии есть и обратная сторона – непросто контролировать сильных и одержимых мужчин, им всегда нужно указывать на их место.
– Ты не глупая женщина, и слабой тебя тоже не назовёшь.
– И все же красота доставляет немало проблем, – говорила она, – Все эти мужчины стремятся вставить свой ключ в замочную скважину, им нужно только это и больше ничего. Была бы я нимфоманкой, моя красота была бы в мне только в радость.
Мы приступили к трапезе.
Я осознал, что написание бессмысленной воды является целым искусством, подобно тому, как пресная вода может превращаться в сладкий нектар. Вода обладает способностью творить чудеса, если знать, как ее правильно использовать. Вода многогранна и имеет множество форм, как и сама жизнь.