Лимит надежды не исчерпан
Шрифт:
Несколько операторов начали отдавать команды далеким полицейским и вертолетам.
– Что случилось, Майк? – в комнату вошел Саймонс, за ним шел Элисон. – Что за суета, вы их обнаружили? По мрачному лицу Картера американцы поняли, что случилось что-то отнюдь не радостное.
– Везший пойманного русского шпиона конвой атакован и уничтожен, – холодным тоном произнес Картер.
– Атакован? Кем? – вскричал Элисон.
– Пока не знаем. Лично я полагаю, что это те же ребята, что напали на санаторий.
– Ну так поймайте их! – воскликнул
– Именно это мы сейчас и пытаемся сделать, – раздраженно ответил Картер.
– Когда произошло нападение? – спросил Саймонс.
– Неизвестно. Сообщение о нападении поступило в полицейский участок от проезжавших мимо водителей несколько минут назад. Это все, что мы выяснили.
– Свидетели что-нибудь сообщили о нападавших? Как они выглядят, куда и на чем скрылись? – снова спросил Саймонс.
– Нет, только сам факт нападения, – хмуро ответил Картер.
– Значит, все, что мы можем, – это перекрыть дороги и надеяться, что они попадут в нашу сеть, – невесело подытожил Саймонс.
Грузия, Тбилиси,
17 ноября 2007 года
– Сворачивай в лес, Антон, – скомандовал Танайлов примерно через полчаса езды. Рябцев повернул направо, и джип, ломая кусты, съехал с узкой проселочной дороги в лес.
– Пока остановимся здесь, – пояснил Танайлов в ответ на удивленный взгляд Мамедова. – Они, скорее всего, расставят посты по всему району, так что рано или поздно мы на них напоремся. А так мы сейчас замаскируемся; к тому же скоро стемнеет, так что черта с два они нас найдут. Ринат, мы с тобой накинем сеть на машину. Антон, посмотри со стороны дороги и убери следы, какие можно.
Они вышли из машины и вдвоем накинули маскировочную сеть, которую захватили с собой в лагере. Затем дополнили маскировку несколькими ветвями для большей натуральности. Со стороны дороги вернулся Рябцев.
– Полностью следы убрать не получится, но в глаза они особо не бросаются, – доложил он.
– Хорошо. Ты следи тут снаружи, а мы пока до темноты внутри подождем, – распорядился Танайлов и сел в машину.
– Думаешь, ночью нам будет проще проскочить мимо постов? – спросил Мамедов.
– А нам, скорее всего, и не придется через них проскакивать. Вертолеты должны забрать основную группу этой ночью. И один из них захватит нас, если только мы не засветимся.
– Значит, все остальные тоже здесь?
– Пока да. Изначально мы планировали улететь этой же ночью, но слишком долго провозились с выходом на позицию и с самим захватом. Так что решили не гнать вертолеты среди бела дня и переждать сутки здесь.
– Вертолет прилетит сюда? – спросил Мамедов.
– Нет. В нескольких километрах отсюда есть небольшое поле – мы проезжали его, когда ехали к дороге. Они заберут нас там, – ответил Танайлов. – Сможете дойти? – спросил он Светлану.
– Дойду, – твердо ответила женщина. Она держалась достаточно уверенно, несмотря на многочисленные испытания, выпавшие ей в этот день.
– Скоро все закончится, – улыбнулся Танайлов, достал плитку шоколада из сухпайка и протянул Светлане. – Будете?
– Спасибо, – она отломила кусок.
– Капитан?
– Не откажусь, – ответил Руслан. – Давненько мы уже не ели. Это хорошо, что вы задержались, – вдруг сказал он, жуя шоколад. – А то я уже начал прикидывать уровень комфорта в местных тюрьмах.
– Я думаю, местные власти были бы рады встретить тебя там с традиционным кавказским гостеприимством, – засмеялся майор.
Грузия, Тбилиси,
17 ноября 2007 года
– Итак, господа, что же мы получили в результате всех наших усилий? – оглядев присутствующих, спросил Элисон.
Все сидевшие за столом мрачно переглянулись. По большому счету, все действия по поиску русских диверсантов, напавших на санаторий, ни к чему не привели.
– Все выезды из страны взяты под усиленный контроль, – начал первым говорить Наури. – На всех основных и большинстве второстепенных дорог установлены посты, которые проводят тотальный контроль всех проезжающих машин.
– «Большинстве», – резко перебил его Элисон. – Вы должны перекрыть все дороги – как основные, так и второстепенные, а не большинство. Иначе эти русские просто уйдут по свободным, и все ваши усилия не будут иметь никакого смысла.
– У нас нет людей, чтобы перекрыть все дороги, – холодно возразил ему Наури. – Как показали сегодняшние события, нужно иметь не менее десяти человек на каждом посту, чтобы хотя бы задержать их. Если у вас есть дополнительные люди, дайте их нам, и мы перекроем все дороги. – Он с вызовом посмотрел на Элисона. Тот сделал вид, что не слышал последних слов.
– Какие усилия предпринимает армия для поиска этих преступников?
Далашвили поднял голову от бумаг, на которых были нарисованы какие-то схемы.
– Мы развернули почти четыре тысячи человек для прочесывания местности. Подготовлены планы и определены зоны ответственности. – Он постучал по пачке бумаг. – Завтра утром мы приступим к прочесыванию.
– Завтра, завтра, – раздраженно пробормотал Элисон. – Вы действуете так, как будто они будут сидеть и ждать, когда вы появитесь. А они явно не сидят на месте, как показали последние события. – Американец намекал на нападение на полицейский конвой, везший с таким трудом пойманного шпиона.
– Что дали поисковые мероприятия и опросы населения? – он снова повернулся к Наури.
– Поскольку нападение произошло ночью и нападавшие покинули санаторий еще до рассвета, мало кто мог их видеть, – ответил тот. – К тому же эта ваша дурацкая непонятная секретность, из-за которой мы не можем вести поиск с широким оповещением населения. – Он раздраженно скомкал лист бумаги, лежавший перед ним. – Возможно, кто-нибудь и видел их, но и только…
– Я уже говорил и еще раз повторю вам, что нам не следует никого оповещать о поисках, пока мы не возьмем их, – вспыхнул Элисон.