Linux Mint и его Cinnamon. Очерки применителя
Шрифт:
Вкладка Раскладки клавиатуры очень важна для для многих применителей-текстовиков, и потому её рассмотрение выделяется в особое производство.
Раскладки и переключатели
Настройка раскладок клавиатуры и переключателей между ними может быть не актуальной для тех применителей, которых устраивают умолчания инсталлятора — вариант winkeys для русской раскладки и комбинация Alt+Shift в качестве переключателя раскладок:
Но для требовательных применителей-текстовиков
Перво-наперво следует определиться, использовать ли одинаковую раскладку во всех окнах, или в каждом — свою, что делается отметкой одной из соответствующих радиокнопок (см. предыдущий скриншот). А во втором случае — решить, будет ли раскладка нового окна наследоваться от таковой окна предыдущего, или же от умолчальной раскладки, той, что стоит в списке первой (на самом деле это тоже раскладка окна — так называемого корневого окна Иксов).
До некоторого времени наследование раскладки в Cinnamonm работало произвольным образом. В версии 2.4 это изжито, и при включении последней опции раскладка в новом окне действительно будет умолчальной. За единственным, отмеченным ранее, исключением: в строке инкременетного поиска главного меню среды раскладка почему-то всегда наследуется от текущей.
Далее переходим к выбору варианта русской раскладки. Список их включает все обычные варианты, немало экзотических и несколько национальных:
В случае сомнений раскладку можно, с помощью кнопки Предпросмотр, поглядеть на экране:
Я, ввиду большого стажа ремингтониста (это — мужской вариант професси машинистки), предпочитаю вариант Typewriter Legacy, обзываемый по русски печатная машинка, устаревшая. Вдаваться в обоснования этого выбора и тем более агитировать за него здесь неуместно. Заинтересованных отсылаю к специальному материалу.
Из прочих вариантов интересен вот этот: Русский (Польша, фонетический Дворак). Чего там осталось от раскладки профессора Дворака — разве что то, что это и близко не QWERTY. Но расположение алфавитно-цифровых символов и знаков препинания на ней выглядит вполне разумным:
Правда, есть большие сомнения в том, что эта разумность стоит полного переучивания.
Нет напряга и с переключателями раскладок — они входят в число параметров, вызываемых, как ни странно, кнопкой Параметры:
Легко догадаться, что переключение настраивается в пункте Переключение на другую раскладку, и в нём можно найти переключатель на любой вкус:
Имеются и немодальные переключатели — это своего рода заменители корректоров ввода при «неправильной» раскладке, примером которых в Linux'е выступает программа X Neural Switcher (точнее, в Иксах, ибо работает также и в любых BSD-системах). Ибо из применителей может сказать, положа руку на сердце и поклявшись на своём Священном Писании, что он никогда, никогда, никогда... не забывал переключать раскладку клавиатуры с латиницы на кириллицу (или наоборот)?
Достоинства и недостатки XNeur обсуждались многократно, поэтому повторю только главный из последних: эта утилита принадлежит к тем, которые полагают себя умнее своих создателей (и, тем более, применителей), и потому часто автоматика его срабатывает прозвольным образом. Конечно, он имеет и «ручной» режим работы, но его использрвание очень узко: если вовремя заметить, что в «не той» раскладке набрано одно слово или его кусок, обычно проще и быстрей тут же перенабрать его, нежели выделять кусок текста и заказывать для него перекодирование.
Тем более, что «проблему забывчивости» применительно к переключению раскладок можно попытаться решить другим способом — я бы назвал его «кембриджским». Как известно, в Оксфордском университете, воспитывавшем английских джентльменов, учили мыть руки после туалета. А в более прагматичном Кембридже, давшем миру немало естествоиспытателей, учили не справлять малую нужду на руки. Первому алгоритму следует программа XNeur, второй же можно реализовать, сведя к минимуму вероятность забывчивости при наборе. Чему очень поспособствуют те самые немодальные (или нециклические) переключатели раскладок.
Суть немодальных переключателей в том, что они ничего не переключают, а включают. То есть одна определённая клавиша (или их комбинация) всегда включает английскую раскладку, а другая делает то же самое для раскладки русской. И в использовании их есть только одна проблема — привыкание. То есть нужно отучиться смотреть на индикаторы раскладки. Нужно забыть о том:
• какая раскладка является текущей;
• какая раскладка является умолчальной;
• от кого наследуется раскладка нового окна — от корневого окна (то есть повторяет умолчальную) или от окна текущего.
А помнить нужно только одно: перед вводом любого кириллического текста нажать, скажем, комбинацию Shift+CapsLock, а переходя к вводу латиницы — клавишу CapsLock. Подобно тому, как при вводе прописной буквы мы автоматически нажимаем Shift, не задумываясь особо о причинах этого.
Немодальных переключателей предлагается довольно много:
Далее, чтобы побороть забывчивость при переключении раскладок, надо переключать их как можно реже. И на сей предмет придуманы временные переключатели, действующие, пока нажата определённая клавиша — в частности, они совершенно незаменимы при вводе типографских символов с использованием клавиши Compose, о чём я скажу чуть позже. Причём они не исключают использования любых постоянных переключателей, как модальных, так и немодальных.
Традиционно в качестве временного переключателя используется правая клавиша Control, но и тут выбор достаточно велик:
А вообще все возможные переключатели раскладок, модальные, немодальные и временные, можно посмотреть в файле /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.lst — в секции ! option, где они перечислены в строках, начинающихся с grp:
! option
grp Switching to another layout
grp:switch Right Alt (while pressed)