Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Колокольчики! Это некромант! — потрясенно воскликнула Лираэль, натягивая тетиву.

Он не был похож на Хеджа, но некроманты ведь всегда таят в себе опасность. Прицелиться в него из лука означает лишь проявить осторожность.

В отличие от своих Мертвых Рук некроманты не боятся бегущей воды. Этот, возможно, притворялся раненым, чтобы устроить ей засаду.

Стрела уже готова была слететь с лука Лираэль, когда Собака неожиданно гавкнула:

— Погоди! Он не пахнет некромантом!

Лираэль от испуга вздрогнула, стрела случайно слетела с тетивы и прошла в каком-то

футе от головы лежащего. Если бы он вдруг сел, то она пронзила бы ему горло и убила наповал.

Как только раздался всплеск от упавшей в воду стрелы, маленький белый котик выскочил откуда-то со дна ванны, взгромоздился на грудь человеку и зевнул. Собака немедленно разразилась яростным лаем и рванулась в воду. Лираэль едва успела бросить лук и вцепиться в собачий хвост. К счастью, ей удалось удержать Собаку в лодке. Собачий хвост мотался так сильно, что Лираэль с трудом могла устоять на месте. Было ли это простое дружелюбие, или Собака так обрадовалась перспективе погоняться за котом, Лираэль не знала.

Поднявшийся шум наконец разбудил человека. Он медленно сел, разминая онемевшие конечности. Кот уселся к нему на плечо. Спросонья человек повертел головой во все стороны, видимо желая найти источник лая, и, когда увидел лодку, первым делом выхватил меч.

Лираэль поспешно подобрала лук и натянула новую стрелу. Искательница повернулась к ветру так, чтобы замедлить ход и дать Лираэль возможность обрести устойчивое положение для стрельбы. Кот открыл рот и, зевнув посередине фразы, спросил:

— Ну и чего вы здесь делаете?

Лираэль подскочила от удивления и чуть не уронила лук. Едва она собралась ответить, как сообразила, что кот обращается к Собаке.

— Хм, — ответила Собака. — Я полагаю, что такой наглый проныра, как ты, сам знает ответ на этот вопрос. Как тебя теперь зовут, негодяй? И что это за жалкий оборванец там с тобой?

— Чаще всего меня зовут Моггет, — ответил кот. — А какое имя ты…

— Этот жалкий оборванец, между прочим, сам умеет говорить, — сердито прервал их человек. — Кто вы или что? И ты тоже, девочка! Это лодка Клэйр, насколько я знаю. Угнала ты ее, что ли?

Искательница аж подскочила от подобного оскорбления, а Лираэль натянула тетиву крепче, прилаживая стрелу пальцами правой руки. Это был определенно весьма самонадеянный оборванец, да к тому же еще и младше ее. И у него были колокольчики некроманта! К тому же он был довольно симпатичный, что не предвещало ничего хорошего. Красивые мужчины всегда приставали к ней в трапезной, уверенные, что она не отвергнет их ухаживаний.

— Я — Невоспитанная Собака, — сказала Собака довольно дружелюбно. — Сопровождаю Лираэль, дочь Клэйр.

— А, значит, тебя тоже своровали, — ворчливо ответил нахал. Казалось, он жестоко страдал, а Моггет причинял ему дополнительный дискомфорт и неловкость.

— Я — Лираэль, дочь Клэйр, — произнесла Лираэль. От злости она забыла, что обычно сама себя считала самозванкой. — А вот ты — кто или что? Кроме того, что ты невыносимый грубиян?

Молодой человек пристально смотрел на нее. Лираэль нагнула голову и залилась краской. Она хорошо знала, о чем он подумал.

Она

в принципе не могла быть дочерью Клэйр. Все Клэйр были высокие, красиво одетые блондинки. Она же была темноволосая, одетая в какое-то старье. Ее ярко-красный жилет совершенно не был похож на усыпанные звездами белые одеяния Клэйр, которые он видел в Билайзере. Ей не хватало холодноватой отчужденности и равнодушной самонадеянности провидиц. Ему всегда становилось не по себе, когда он, бывало, случайно сталкивался с ними в коридорах Дворца.

— Ты не похожа на дочь Клэйр, — сказал он наконец. — Но я думаю, придется тебе поверить.

— Погоди! — воскликнула Лираэль. — Ты-то кто такой? И почему у тебя колокольчики некроманта?

Парень посмотрел вниз. Он и забыл, что повесил на шею этот футляр. Теперь он заметил, как тяжело тот давил на грудь и затруднял дыхание. Он принялся снимать его с себя, одновременно пытаясь придумать, что бы ответить, но Моггет опередил его:

— В самом деле, госпожа Лираэль, этот оборванец, как ваша подруга весьма кстати определила его, есть не кто иной, как Его Высочество Принц Сэмет, наследный Аборсен. Отсюда и колокольчики. Но перейдем к более важным делам. Не могли бы вы спасти нас? Персональное судно Принца Сэмета не совсем то, к чему я привык, а ему хочется поймать для меня рыбку еще до того, как я отойду к утреннему сну.

Лираэль вопросительно посмотрела на Собаку. Она знала, кто такой Принц Сэмет. Но с чего бы это сыну Короля Тачстоуна и Аборсен Сабриэль плавать в ванне по Раттерлин на расстоянии многих лье от ближайшего человеческого жилья?

— Он королевский Принц, что верно, то верно, — подтвердила Собака и потянула носом. — Я чую запах его крови. Он ранен и потому так несдержан, но не больше, чем щенок, поверь. Тебе надо остерегаться этого Моггета. Я его уже давно знаю. Он слуга Аборсен, это правильно, но он связан и со Свободной магией. Он служит Аборсен не по доброй воле, и, если хочешь справиться с котом, никогда не расслабляйся при нем, не позволяй ему взять над тобой верх.

— Я думаю, нам надо подобрать их, — сказала Лираэль с тайной надеждой, что Собака категорически возразит. Но та лишь кивнула. Искательница наконец поняла, что от нее требуется, и начала медленно подплывать к ванне.

Лираэль вздохнула и отложила лук, но на всякий случай вытащила меч. Что, если этот Принц Сэмет все-таки некромант, а вовсе не наследный Аборсен?

— Положи меч рядом с собой, — приказала Лираэль. — И ты, Моггет, сядь у ног Принца. Когда мы подойдем ближе, не двигайтесь, пока я не скажу.

Сэм ответил не сразу. Лираэль видела, как он шепчется с котом, и вдруг поняла, что они тоже их боятся и сомневаются.

— Ладно! — крикнул Сэмет после того, как кот высказался, и бережно положил свой меч на дно ванны, рядом с колокольчиками. Казалось, он был чем-то встревожен, Лираэль заметила это, когда они подошли ближе. На щеках Принца играл болезненный румянец. Моггет грациозно спрыгнул вниз и скрылся с глаз. Импровизированное судно продолжало плыть по течению. Искательница тоже двигалась, но против ветра, чтобы подойти поближе к ванне.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс