Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
Шрифт:
— Наверное, здесь очень адаптированная кухня? — спросила я.
— Весьма, — кивнул парень. — Европейская кухня в большинстве своем довольно пресная…
— Ты много путешествовал по миру? — спросила Кэт.
— …Не думаю, что ресторан с оригинальными азиатскими блюдами пользовался бы спросом…
— А какое твое любимое блюдо? — полюбопытствовала подруга.
— …К тому же азиатских стран много и каждая может похвастаться своей уникальной кухней. Я мог бы рассказать о нескольких весьма примечательных блюдах корейской, китайской или, к примеру, филиппинской
Вспомнив, что мне доводилось слышать об азиатской кухне, я покачала головой.
— Так что ты любишь? — никак не могла успокоиться Кэт.
Кореец повернулся к девушке и холодно произнес:
— Я люблю, когда меня не перебивают. А еще я люблю мясо. — Последняя фраза прозвучала весьма кровожадно.
— Мясо? Какое? — не удержалась от вопроса Кэт.
Подумалось, что кореец в очередной раз оскалится и поведает, что не отказался бы отведать человеческой печени. Я моргнула и встряхнула головой, пытаясь отогнать видение.
— Говядину предпочитаю.
Иванова открыла рот, дабы задать новый вопрос, но благоразумно промолчала и потянулась за столовыми приборами. Я всегда немного завидовала умению Кэт есть палочками, у нее это получалось легко и непринужденно, в то время как я этим искусством овладеть так и не смогла. Нет, худо-бедно подцепить ролл у меня получалось, но далеко не всегда удавалось донести его до рта.
Впрочем, сейчас, посмотрев, как ловко орудует палочками Ли Су Хен, я изменила мнение насчет талантов подруги — заметила, что грациозность, с которой ела Кэт, несколько нарочита, а движения неуверенны. А ведь девушка всего лишь ела суши, кореец же ополовинил миску с блюдом, представлявшим собой какую-то восточно-азиатскую разновидность плова.
Решив не позориться перед заграничным гостем, я взяла в руки вилку.
— Ты не умеешь есть палочками? — вскинул брови парень.
— Не то чтобы совсем… — начала я.
— Не умеет, — припечатала Кэт, — хотя я не понимаю, что тут сложного. — Подруга с превеликой осторожностью отправила себе в рот очередное суши.
— Давай научу. Невелика премудрость, — сказал Ли Су Хен. — Смотри…
Парень несколько раз показал, как именно размещает палочки в руке, а затем ловко, будто это не удачное подобие пинцета, а собственные пальцы, ими манипулирует. Я старательно проделала все следом за корейцем. Руку сводило от напряжения, кончики палочек так и пытались перекреститься.
— Говорю же, бесполезно, — вздохнула Кэт, а затем носком сапожка толкнула меня под столом и взглядом указала в сторону выхода из ресторана.
Намек подруги был понятен без слов. Я слишком засиделась, мне следовало как можно быстрее доесть ужин и уйти, оставив Кэт с объектом охоты наедине.
С тоской взглянула за окно. Выходить на улицу из теплого, уютного и безопасного заведения не хотелось.
— Так не пойдет, ты слишком напряжена, — прищелкнул языком Ли Су Хен, а затем поправил расположение палочек в моей руке. — Не пытайся все сделать правильно. Постарайся расслабиться, почувствовать палочки.
Легко сказать «расслабиться» и «почувствовать». Ладно, была не была! Я встряхнула рукой, разминая кисть, а затем расположила палочки, как учил кореец, и потянулась за роллом. И — о чудо! — с палочками мне удалось совладать и ловко отправить лакомство в рот.
— Молодец, нуна! — тут же похвалил меня азиат.
Окрыленная удачей, я потянулась за вторым роллом. Поначалу все шло хорошо, я подхватила рулет с подноса, окунула в соевый соус, уже почти донесла до рта… и в этот момент он выскользнул из палочек. С плеском упал прямо в плошку с соусом. Меня окатило пряной жидкостью, брызги разлетелись по столу, несколько капель попало на рукав серой рубашки Ли Су Хена.
— Простите! — пискнула я.
Черт, ну почему я вечно попадаю в идиотские ситуации?!
— Вот ведь растяпа… — закатила глаза Кэт и протянула мне салфетницу.
— Ничего, нуна, — криво усмехнулся кореец, — со всеми такое бывает. Правда, обычно или после нескольких бутылочек соджу, или в далеком детстве. А ты вроде из детского возраста вышла и… — парень наморщил нос, будто принюхиваясь, — не пьяна.
Я вытерла брызги соуса с лица и рук, промокнула пятна на свитере.
— Ли Су Хен… твоя рубашка. Прости! Отдай ее мне, я пятна выведу!
— Нуна!.. Ты хочешь забрать у меня рубашку? Сейчас? Предлагаешь раздеться при всех?.. А с виду такая скромная девушка. Никак от тебя не ожидал, — укорил меня азиат.
Я хотела начать оправдываться, но потом заметила, что из-под кривой челки на меня смотрят лукавые раскосые глаза. Правильно я его тогда обозвала — хамло азиатское, как есть хамло.
— Потом отдашь, — буркнула я.
— О! Да ты и правда лиса, нуна! — воскликнул парень. — Признавайся, ты специально мою рубашку испачкала. Так будет повод встретиться еще дважды. Сначала, чтобы рубашку забрать, затем, чтобы после чистки вернуть. Я прав? — Ли Су Хен подмигнул.
— Нет… я… — прикусила губу, не зная, что сказать, все оправдания казались глупыми и нелепыми. В руках я растерянно теребила испачканные в соусе салфетки.
Появился официант и вытер стол. Поставил передо мной чистую плошку для соуса.
— А вообще здесь, как в любом деле, нужна тренировка, — уже серьезно сказал кореец. — Ставишь дома перед собой две миски: одну с фасолью, вторую пустую. Переложишь фасоль пару раз из одной миски в другую, с палочками не хуже меня управляться научишься.
Кэт вновь толкнула меня под столом.
Подруга права, сейчас прекрасная возможность уйти. Вот только темная улица до жути пугала. Я просто не могла себя заставить встать из-за стола.
— Да, надо попробовать… — пробормотала я.
— Кстати, нуна, все хотел спросить, вы с Кэт ровесницы? — вдруг сказал Ли Су Хен.
— Не совсем. Она младше меня на полгода.
— Вот как? Не подумал бы, она так неуважительно к тебе относится… Если бы не знал, что вы учились в одном классе, решил бы, что она на несколько лет тебя старше.