Лиса и Каменный Зверь
Шрифт:
– Ну иди!
– Уилбер легонько ущипнул жену за бедро - Тебе, в любом случае, собираться дольше, чем мне.
Отмахнувшись от мужа, как от мухи, Ли прошла в купальню. После умывания завернулась в халат и спустилась вниз, в одну из комнат, где ждали её Янина с платьем и Ворона с кислым выражением лица.
– Присядьте, сэтра.
– сказала Женан, указывая на стул.
Ли присела, как и было велено, деревянная рукоять указки тут же уперлась ей между сведённых лопаток.
– Прямее!
–
При воспоминании о доске Ли внутренне поёжилась. Да уж, подготовка была не из лёгких. Но - оно того стоило!
Когда с причёской и одеждой было закончено, Женан сама залюбовалась произведением рук своих.
– Другое дело.
– голос гувернантки звякнул ноткой самодовольства - Вот теперь перед нами настоящая дочь Главы Клана Водных и хозяйка Тёмного Утёса.
В сопровождении Янины и ниры Женан, девушка осторожно вышла в холл. Остановясь перед огромным зеркалом, критически оглядела себя.
– Это как и не я, вроде...
– растерялась Ли.
– Как БУДТО не я.
– ровно произнесла Ворона - Правильнее будет сказать так.
Девушка кивнула в ответ на эти слова. А Женан подумала о том, что работы здесь ещё непочатый край...
Слава Богам, ученица её сообразительна, старательна и довольно покладиста. Хотя в Лиине и чувствовалась некоторая взбалмошность - природные, хорошие черты характера это не испортило.
"Не я буду, а сделаю из простушки настоящую сэтру!" - решила для себя Ворона, глядя на преобразившуюся Лиину Лейнар.
Ли стояла сейчас посреди холла в просторном длинном платье тяжёлого шёлка, схваченном на талии широким поясом, расшитым золотыми и серебряными нитями и чуточным, неглубоким декольте. Небольшие золотые серьги, кулон на тонкой короткой цепочке и кожаные туфли на низком каблучке дополняли его. Наряд сэтры Лейнар - скромный и вместе с тем роскошный, подчеркивал её теперешнее положение. Волосы Лиины прислуга сплела в толстую косу и закрепила вокруг головы жемчужными заколками - причёска была сделана в соответствии со всеми традициями замужних женщин Магических Кланов, коса вокруг головы - круг. Завершение одинокой, свободной жизни.
Девушка не терпела такую причёску, она казалась ей неудобной. Лиина благодарила Богов за то, что косу так укладывать надо было только тогда, когда женщине требовалось куда то выйти. Дома же можно и просто с косой. Можно с хвостом, перевязанным ленточкой. Можно просто "растрепой", так говорила тётка Эрдана о распущенных волосах.
Лейнару вот нравится, когда Ли "растрепа". Он так и говорит:
– Ненавижу твои амбары на голове, Лиса! Ходи так.
– Так я на кухне, Уилбер...
– Про кухню тебе сто раз говорено! Нечего там делать. Иди сюда.
Если
Она прикрыла глаза, подумав об этом. Несмотря на сборы, мандраж перед предстоящим визитом к Правителю, нескромная мысль возбудила сэтру Лейнар. Ли сморщила нос и хихикнула. Ворона недовольно посмотрела на подопечную, но промолчала.
Всё уже было готово к поездке, во дворе ждал кучер и экипаж. Сэтрам предстоял быстрый завтрак и - можно отправляться в путь.
– Не будите Яську, - шепнула Ли прислуге и няньке - Пусть поспит подольше... Вечером вернёмся, дошьём с ней картину. Так же ведь и не дошили...
– Так вроде же все?
– спросила Янина, нанося последние штрихи на облик хозяйки, расправляя складки пояса платья - Или?
– У лисы лапки нужно белым прошить, будто она в снегу стоит.
– шепнула Ли в ответ, охорашиваясь перед зеркалом - Вот тогда всё!
– Завтракать.
– отрывисто велел Лейнар, спустившись по лестнице - Всех касается. Особенно мою супругу.
Завтрак для сэтров был накрыт на двоих в столовой, слуги и Ворона отправились есть на кухню.
– У меня кусок в горло не лезет, Уилбер!
– пожаловалась Ли, мелко кусая мятную лепёшку.
– Успокойся.
– он бросил салфетку на стол - Ты выглядишь прекрасно. Всё пройдёт хорошо, я думаю.
Лиина застонала.
– Я не справлюсь, - заныла она - Я боюсь, я не справлюсь, я опозорюсь, я вас опозорю... Уиииилбееееер...
– Я тебе предлагал не ехать.
– пожал плечами Лейнар - Можно было отмазаться, отговориться твоей болезнью. Ты не захотела! Сейчас - то что говорить об этом?
– Ах...
– выдохнула девушка - Я там буду молчать! А вы скажете всем, что у меня болит горло! Точно?
Сэтр поднялся из - за стола.
– Глупости, Ли. Врать обществу из - за того, что ты здорово переоценила свои возможности и у тебя капризы, я не собираюсь. Хочешь - молчи, твоё дело. Я скажу всем, что моя жена внезапно отупела и перестала понимать разговорную речь.
– Не надо так гово... вы хам, сэтр Лейнар, вот что!
Он кивнул:
– Так и есть, Лиса! Хам. Но тебе ведь это во мне и нравится! Верно, Лиина Лейнар?
Она надула щёки, чтобы ответить достойно, но не нашла что и поэтому сейчас просто любовалась мужем.
Дорогой тонкой шерсти шоколадного оттенка костюм: удлиненный блайзер и просторные брюки невероятно шёл ему. Молочно - белая рубаха подчеркивала серебро волос, собранных в некрепкий хвост, скреплённый платиновым зажимом. Кожа Лейнара, тёмная и гладкая казалась немного светлее за счёт белизны ткани рубахи. Глаза блестели и казались сейчас не антрацитовыми, как мазут, а сияли, как погожее ночное небо. Грубые, резкие черты лица смягчала улыбка - какая то быстрая, неверная. Будто маленький лучик Яра, зацепившийся за выступ скалы...