Лишняя
Шрифт:
Дух же становился все более зримым, более осязаемым. Почти настоящим. Покончив с напиткой, я провела ладонью по материализованной холке моего создания — и зал стих. Под заинтересованные взгляды комиссии дракон подставил мне свое крыло. А я грациозно по нему взобралась, как по ступенькам, и уселась на шею зверю. Крепко ухватилась за длинные рогообразные наросты, чтобы, не дай Изначальные, не свалиться во время полета.
— Лети, — выдохнула я чуть слышно. — И мы взмыли вверх.
Сделала пару кругов под куполом, чуть не свалилась, но не смогла
— Эплисио, — громко произнес профессор Гриддек. И пол демонстрационного зала усеяли сочные алые яблоки.
— Дренерин! — выкрикнула я формулу следом за ним. И из пасти пикирующего светящегося зверя вырвалось призрачное пламя.
Эту модификацию подсказал уже профессор. Пришлось долго тренироваться, осваивая новое сложное заклятие. Разучивалось оно специально для большей зрелищности, но результат превзошел наши ожидания.
Белесое пламя окутало яблоки, вот только не сожгло, а состарило, иссушив влагу. Зрители вздрогнули.
А я, наконец приземлившись, спрыгнула на мраморный пол. Благодарно провела рукой по морде дракона, прощаясь, хоть у магов это было и не принято, а затем развеяла духа. Сделала пару жестких шагов вперед, взмахнула палочкой — и в моей ладошке оказалось то, что осталось от некогда сочного плода. Покрутила сморщенное яблоко в руках, а затем в глухой тишине вскинула его вперед и вверх, демонстрируя зрителям.
Сердце колотилось нещадно, щеки горели, но я заставляла себя не думать о том, какое впечатление произвела на комиссию. Закусила губу и осторожно посмотрела по сторонам. Трибуны молчали и не шевелились. Тревожный знак. Неужели все плохо, и я в очередной раз выставила себя неумехой?
И в тот момент, когда уже почти решила, что так оно и есть, услышала аплодисменты. Уилла. Благодарно улыбнулась куратору в ответ. За ним захлопали и члены комиссии, а потом и кое-кто из преподавателей и адептов. Я стояла, расправив плечи, и наслаждалась своим триумфом, испытывая при этом одновременно удовольствие и робость.
Селеста резко вскочила, да так, что стул за ней зашатался, и вылетела из зала. Кое-кто из старшекурсников последовал примеру блондинки. Виктор же лениво обернулся ей вслед, хмыкнул и тоже зааплодировал.
— Какое простое, но в то же время удивительно полезное заклятие, — говорила женщина из комиссии, пожимая мне руку. — Даже странно, что никто раньше до такого не додумался.
— Очень полезное в бою. Не только позволяет перемещаться в воздухе, но и увеличивает мощность и радиус действия транслируемых через духа заклятий. С хорошим арсеналом можно сделать интересные комбинации. — Это уже подключился мужчина. — Однозначный патент. Поздравляю, мисс Фоуксли.
Я слушала членов комиссии, но краем глаза следила за Виктором. Очень надеялась, что огневик подойдет и скажет что-нибудь приятное, но он вальяжно поднялся со своего места и покинул зал вместе с остальными адептами. Напоследок подмигнул. Или мне это лишь показалось?
После успеха с патентом
Дождавшись шести вечера, я отправилась на факультатив к Гриддеку. То, что он предложил позаниматься дополнительно — небывалое везение. Обычно профессор набирал себе подопечных из числа самых одаренных адептов и, подобно искусному скульптору, ваял из них магов экстра-класса. Поэтому желающих к нему попасть было немерено. И да, занятие прошло просто потрясающе.
Поначалу некоторые маги косились на меня хмуро, но Гриддек быстро их приспособил к делу, так что у ребят попросту не осталось времени на выражение недовольства. Со мной же преподаватель решил позаниматься лично. Показал несколько несложных защитных заклятий, подробно объяснил, как направлять силу и закручивать потоки. Даже произношение на норталианском поправил! К тому моменту, когда я освоила новые чары, в зале для тренировок, кроме нас двоих, никого не осталось.
— Профессор Гриддек, скажите, а почему вы решили со мной позаниматься? — не удержалась я и спросила, стоя уже в дверях.
— Вы очаровательная нахалка, мисс Фоуксли. Талантливая и амбициозная. Люблю таких.
Несколько смутилась от такого пояснения, но профессор взмахнул палочкой — и дверь с тугим щелчком захлопнулась перед моим носом. Еле успела отскочить в последний момент.
Уставшая, но счастливая, я шла по опустевшему коридору. Студенты уже разбрелись по башням и занимались своими делами. Поднялась в общую гостиную водников. Хотела кинуть вещи, а потом отправиться на кухню, чтобы поделиться с миссис Эппи впечатлениями за день.
Внезапно передо мной выплыл какой-то симпатичный парень. Кажется, маг ветра. Озорно улыбаясь, протянул красивую коробочку с большим голубым бантом, а я непонимающе на него уставилась.
— Поздравляю, Миранда, это тебе, — пояснил он. — Такой триумф не должен остаться незамеченным.
Я недоверчиво посмотрела на его протянутую руку, а потом заозиралась по сторонам. В нашей гостиной сегодня кроме водников почему-то было полно адептов других стихий. И все они улыбались и казались такими дружелюбными. Неужели лед неприязни и отчужденности наконец треснул?
Я смущенно улыбнулась, принимая подарок. Робко потянула блестящую ленту, и в этот момент в меня выстрелил фонтан из какой-то синей жидкости с едким запахом. Вскинулась, стирая с лица химические струйки, и услышала ядовитый смех. Разлепила липкие веки, затравленно покосилась на присутствующих и тут же бросилась к выходу из башни. Слезы застилали глаза, и я неслась по длинным коридорам академии, не разбирая дороги. Хотелось убежать от них всех как можно дальше и где-нибудь спрятаться.
Я летела в сторону женской душевой, как внезапно ощутила, что в кого-то врезалась.