Лисий хвост и тонкости воровской науки
Шрифт:
Вольф тем временем приложился рукой к небольшой медной пластинке на двери и ворота тотчас услужливо распахнулись.
Во дворе нас уже встречали. Седой маг в придворной одежде и солидным посохом в руках. Нас окинули внимательным взглядом и скрипучий голос произнёс:
— Вольферт? Какая приятная неожиданность! — причём, для встречающего неожиданностью было не появление мага, а наличие в его компании меня.
— Здравствуйте, милорд Инем. Могу я просить у вас гостеприимства на пару недель? — Вольф вежливо поклонился.
— Нужно спрятаться? — губы мага скривила ироничная улыбка.
— Да, — холодно ответил Вольф.
— Хорошо, я что-нибудь придумаю.
Седовласый хозяин развернулся и пошёл в дом, мы последовали за ним, задержавшись только для того, чтобы передать коня слугам.
Я старалась не проявлять лишнего любопытства к богатой обстановке: слишком дядечка был серьёзный, чтобы привлекать к себе его повышенное внимание.
— Для леди отдельную комнату? — поинтересовался милорд Инем, обращаясь к Вольфу.
— Да, — ответил Вольф.
— Нет, — уверенно отказалась я.
Оба мага посмотрели на меня с удивлением.
— Любимый, зачем скрывать наши отношения? — я улыбнулась с возможной душевностью. Милорд приподнял бровь, Вольф выругался. Ему моё самоуправство не понравилось, но не возмущаться же после такого выступления?
— Нам общую комнату и служанок.
Милорд ещё раз окинул меня взглядом и ответил:
— Хорошо, я распоряжусь. Надеюсь, пары часов для отдыха вам будет достаточно?
Милорд очень хотел узнать подробности от Вольфа, и тот лишь вздохнул, согласно кивая.
— О, какие апартаменты! — я восхищённо разглядывала предоставленные нам комнаты, в одной из которых находилась большая кровать под балдахином.
— Ванна там, — Вольф прервал мои восторги, указав на боковую дверь.
— О, и я уже могу ей воспользоваться?
— Да, только прислугу придётся дождаться. Сама же одеться не сможешь…
Я посмотрела на мага с изумлением.
— Раз уж вызвалась в одной комнате со мной жить, то придётся из себя изображать благородную, — хмыкнул Вольф. — Или надеешься на мои услуги?
— Вряд ли Вашему Магичеству удастся достойно заменить камеристок, — сказала я, когда двери открылись и в гостиную внесли роскошное платье.
Глава 22
— Вольф, а откуда у твоего знакомого такие наряды? — я даже притронуться к шёлковому чуду боялась.
— Милорд Инем служит при дворе, поэтому у него частенько бывают высокие гости.
— Понятно, — дальше объяснять было не нужно.
— Я бы попросил поторопиться. Мне ванна тоже необходима, — Вольфу разговоры надоели.
— Конечно, любимый, — я послала магу воздушный поцелуй и упорхнула в ванную.
Вольф громко выругался за дверью.
Вдоволь наплескавшись в огромной купели, я накинула махровый банный халат и вышла. Меня тотчас же окружила стая девушек.
— Миледи, пожалуйте сюда, — дверь в ещё одну комнату с большим зеркалом и кучей разнообразных баночек и коробочек на призеркальной тумбочке была услужливо распахнута.
Да, вот такую роль мне ещё не удавалось играть…
Вольф очень удивился, обнаружив в своей комнате воровку, а уж её тайна и вовсе повергла его в шок. Поверил он сразу, поэтому и решение принял незамедлительно. Раз он всё равно хотел навестить своего наставника и доброго друга, то сейчас это и вовсе стало необходимостью. Смущало только одно — как представить вот это потрёпанное чудо?
Воровка же такой ерундой не озаботилась, с ходу представившись любовницей Вольфа. Маг только и успел бросить смущённый взгляд на наставника, но отказываться не стал. Ведь это и в самом деле было недалеко от истины. Да, вопросов у милорда Инема будет немало, но это всё после того, как Лисабель расскажет подробности о своей тайне.
Прислуга увела блондинистое сокровище одеваться, а Вольф с удовольствием расположился в ванной. Теперь можно и ещё порцию эликсира принять, вряд ли магические силы сегодня понадобятся. А раз так, то все резервы на восстановление.
Посвежевший и бодрый, Вольф вошёл в спальню. Ему тоже наставник предоставил подобающую одежду, поэтому маг не стал затягивать с процессом приведения себя в порядок. Впереди был очень интересный разговор, а потом ещё один, уже с наставником. Значит, медлить не к чему.
Бросив ещё один беглый взгляд в зеркало, Вольф вышел в гостиную.
Воровка уже дожидалась его там, только у мага все слова кончились, когда он увидел, во что превратили её служанки милорда Инема.
Высокая причёска, умелый макияж и богатый наряд до неузнаваемости изменили девушку. Маг оценивающе пробежался взглядом по фигуре и не нашёл, к чему можно придраться. Да, такая красота не многим доступна…
— О, наконец-то явился, — всё очарование разрушила одна грубая фраза.
— Я готов слушать, — в голосе Вольфа слышалась досада.
Девушка расположилась в одном из кресел, Вольф сел напротив.
— Итак, как я уже сказала ранее, принц хочет избавиться от короля, — начала белокурая красавица.
— Об этом я уже успел поразмышлять, но пока отложим в сторону разговор о Его Высочестве. Мне хотелось бы узнать, как именно ты оказалась во всём этом замешана и почему я удостоился чести снова видеть тебя, — слишком много было неясностей, и Вольф решил в первую очередь разобраться с делами, касающимися его лично.
— С самого начала? — Лисабель улыбнулась, и маг понял, что вряд ли его порадуют.