Лисий хвост и тонкости воровской науки
Шрифт:
— Замечательно. Тогда я думаю, что вы согласитесь утолить моё любопытство.
— Я постараюсь, — маг только сейчас заметил меня и его глаза на мгновение полыхнули недовольством.
— Что это за чудная зверушка? — в мою сторону был направлен тонкий палец, на котором красовалось кольцо с огромным рубином. Я даже облизнулась, забыв на долю секунды, что здесь происходит.
— Лиса, — односложно ответил Вольф.
— Ручная?
— Нет, на ней магический поводок.
Принц после этих слов посмотрел на своего товарища, тот кивнул головой, подтверждая
— Я хочу эту лису. Взамен дарую тебе своё высочайшее прощение и свободу.
— Премного благодарен, — в голосе Вольфа был неприкрытый сарказм, но принц не обратил на это никакого внимания. Он кивнул своему подручному, и тот одним движением убрал верёвки с запястий моего мага.
— Можешь убираться, только лису от чар освободи.
Вольф неловко встал на колени, провёл ладонью по моему боку и шепнул одними губами:
— Прости, Лиска…
После этого уже знакомая тёплая волна прошлась по шерсти, и маг поднялся на ноги.
— Всё? — пренебрежительно процедил принц.
— Да, Ваше Высочество.
— Пр-р-роваливай…
Глава 18
Я посмотрела на закрывшуюся дверь и обиженно заскулила.
— Сажай зверя на поводок, — приказал принц.
Маг тут же распростёр надо мной руку. Его магия не была тёплой. Она была какой-то липкой и противной, хотелось сразу встать под воду, чтобы смыть с себя эту грязь. Но, как и в случае с Вольфом, никаких последствий для меня не имела. Что ж, теперь я точно убегу. Вот только покинем эту убогую ночлежку, и убегу.
— Прикажи зверю подойти ко мне, — принц хотел рассмотреть свой приобретение поближе.
Маг вытянул руку в направлении господина и сказал:
— Служить.
Я дёрнула ухом и пару раз вильнула хвостом.
— Теперь сами командуйте, Ваше Высочество.
— Ко мне.
Мои глаза ещё раз посмотрели на красивый перстенёк, и я послушно подошла к высокородному.
— Хороший зверь, редкий.
В мою шерсть запустили руку и с силой взъерошили. У меня даже мурашки по спине побежали. Какой всё-таки этот принц мерзкий, а я ещё хотела на него посмотреть. Фу, пакость.
А принц тем временем раскрыл мою пасть и осмотрел зубы.
— Молодой зверь, сильный и выносливый.
Меня крутанули и теперь беззастенчиво подняли хвост, определяя пол. Я зажмурилась, изо всех сил сдерживая рвущийся наружу гнев. Разве можно спокойно вынести такое? Просто так я от него ни за что не уйду. Он заплатит мне и за мои унижения, и за Вольфа.
— Лисица. Надо срочно подыскать ей пару. Она мне нащенит ещё таких же хорошеньких лисят, и я выдрессирую из них настоящих охотников. Вот отец порадуется!
Собутыльники громогласно рассмеялись.
Планы принца были тоже гнусными, поэтому я решила, что одного колечка будет мало…
— Ладно, нечего рассиживаться, отдавай приказ собираться в дорогу. Нам ещё выслушивать очередные нотации от короля.
— Ваше Высочество, и как вы только терпите?
— С трудом, но, поверь мне, это продлится недолго,
— Неужели король осмелится признать наличие бастарда?
— Он давно уже на это намекает. Правда, никто не знает, где его искать, слишком хорошо спрятался, гадёныш…
— И как же тогда можно воплотить обещание короля?
— А сам не догадываешься?
— Призыв по крови? Но ведь это убьёт монарха почти наверняка, ведь маг-то он средненький, — в голосе спутника принца послышалось пренебрежение.
— Мне кажется, он вполне способен на такую жертву, только чтобы лишить меня полагающегося по праву.
На этом интересный разговор был закончен, и заговорщики покинули кухню. Принц призывно хлопнул по своей ноге, и я уныло поплелась следом.
Я, сама того не желая, влезла в такую дрянь, что голова раскалывалась, едва я начинала размышлять об услышанном. Во-первых, для меня стала неожиданностью новость, что у короля имеется ещё один наследник. В народе поговаривали, что супругу свою он искренне ненавидит, но чтобы до такой степени… Во-вторых, мне даже представить было страшно, что власть перейдёт вот к этому чудовищу. И в-третьих, я просто была обязана что-то в связи с этим предпринять. Но что я могу? Почти ничего. Разве что, поделиться информацией? Оставался и ещё один вопрос: с кем?
Из всех знакомых такую крупную тайну я могла доверить только Вольфу, он хоть какие-то возможности имел, чтобы предпринять нужные меры, но вряд ли мне представится возможность в ближайшее время снова с ним встретиться, а потом может быть слишком поздно…
Вольф неприветливую гостиницу покинул быстро. Новые неприятности ему были не нужны. И хоть на задворках сознания его жгло сожаление об оставленной принцу лисе, своя шкура была дороже. Подхлестнув коня, маг направился в столицу, нужно заняться своими делами, а не грустить о печальной судьбе необычного животного.
Отделали его качественно. Даже магический эликсир не помог окончательно восстановиться. Вольф поморщился, вспомнив, как глупо он попался. А ведь должен был предполагать, что не ограничится общение с принцем разговором. Надо было сразу уходить, а не надеяться, что на этот раз пронесёт. Вот теперь придётся залечивать отбитые рёбра и уязвлённую гордость.
Вздохнув, Вольф поднял голову к небу. И за что только на него свалилось столько несчастий? Неужели это расплата за поиски источника?
При мысли об источнике маг окончательно загрустил. Найти воровку он уже не рассчитывал, да и толку? Что он ей скажет? Предложит остаться? Так она довольно ясно дала понять, что он для неё всего лишь развлечение на одну ночь, а уж об источнике и помышлять не стоит. Потребует вернуть книгу? Так теперь она от неё уже наверняка избавилась, ведь это неплохие деньги, и для любого лакомый кусочек. И стоит ли тогда тратить свои силы и время?
Вольф закутался плотнее в плащ и выругался. Первый раз женщина его так зацепила. И надо же было нарваться на воровку!