Обрати внимание, как хорошо показаны в поэме характеры Ганелона, Роланда, Оливьера и Турпина. Подумай о том, какие черты определяют поведение каждого из них.
Заметь, насколько объективно песнь показывает и воинов-мавров, и предателя Ганелона. Как подчеркивается доблесть и внешняя красота воинов?
Мне бы очень хотелось, чтобы ты отметил позицию повествователя: его голос очень явственно слышится в поэме.
1
Державный Карл, наш славный император,Семь долгих лет в Испании сражался,И до моря вся горная странаВ его руках; сдалися Карлу замки,Разбиты башни, грады покорились,И стены их рассыпались во прах.Лишь не взял Карл Великий Сарагосы,Что на горе стояла: царь МарсилийВладеет ею; в Бога он не верит, —Он Аполлину [29] служит, Мухаммеду [30] , —Но близок час
Аполлин – искаженное имя древнегреческого бога Аполлона, которого христиане считали одним из демонов ада.
30
Мухаммед (Магомет) – пророк и основатель мусульманской религии, жил на рубеже VI–VII веков.
31
Аой – заключительное слово тирад – отрезков, на которые распадаются французские героические песни, – своеобразное ритмическое восклицание.
2
Однажды был Марсилий в Сарагосе, —Он в сад пошел, прилег на темный мраморВ тени; вокруг собрались сарацины [32] ,Их было тысяч больше двадцати;Своим баронам молвил царь Марсилий:«Послушайте, друзья, какое гореПостигло нас: король могучий Карл,Властитель милой Франции [33] прекрасной,В наш край родной пришел нас разгромить.Без войска я – и нет полков могучих,Чтоб отразить дружины короля!Я вас прошу, мудрейшие из мавров,Совет подать мне: как уйти от смертиИ как верней позора избежать?..»Хранят они глубокое молчанье, —Один вальфондский [34] славный кастелян [35]Молчать не стал, – он звался Бланкандрином.
32
Сарацины, – одно из древних арабских кочевых племен, название которого часто переносилось на всех арабов.
33
Милая Франция – традиционная ошибка переводов; в подлиннике имеются в виду «милые франки»: обращение не к государству, а к соплеменникам.
34
Валь-Фонда – город на севере Пиренейского полуострова.
35
Кастелян – глава войска, поставленного на защиту какого-нибудь города или крепости.
3
Среди испанских мавров БланкандринБыл всех мудрей, был витязем отважным,Умел помочь советами царю, —Он так сказал: «Оставьте страх, Марсилий,Тщеславному и гордому французуКлянитесь в дружбе, в преданности вечной,Пошлите сотен десять соколов [36] ,Благополучно перенесших линьку, – с нимиМедведей, львов, собак, семьсот верблюдов,Четыре сотни мулов, нагруженныхИ серебром и золотом арабским,Чтоб славный Карл, французов повелитель,Возов огромных больше полусотниМог нагрузить богатыми дарамиИ заплатить наемникам своим.Так долго Карл в Испании сражался, —К себе домой идти ему пора!Скажите Карлу: «В Ахен [37] твой престольныйЯ за тобой последую и сам,Когда ж настанет праздник Михаила [38] , —Тогда крещусь; по правде и по честиТебе служить я буду, славный Карл!»Попросит он заложников, – так что же?Их десять, двадцать франкам отдадим,Детей пошлем, – я собственного сынаОтправлю к ним на гибель и мученья!Пускай они там все обрящут смерть,Чем нам лишиться власти и почетаИ подаянья нищенски просить! – Аой!
36
Соколы использовались для охоты и очень ценились в средневековье, особенно если они пережили первую линьку, сопровождавшуюся часто болезнью и смертью птицы.
37
Ахен – столица империи Карла Великого.
38
Михаил – имеется в виду архангел Михаил.
4
Я вам клянусь моей рукою правойИ бородой, покрывшей грудь мою,Что войско Карла быстро удалится,Во Францию уйдут тогда французы…Когда же все их войско разбредетсяИ в Ахенском соборе мощный КарлВеликий день святого МихаилаОтпразднует, – пройдет крещенья срок;О нас ни слова франки не услышат.Ужасен Карл, безжалостен и грозен:Заложников казнит, не медля, он…Но пусть они скорей лишатся жизни,Чем светлый край, Испанию-красу,Отнимет
Карл, французов повелитель,И бедствий ряд обрушится на нас!»«Все это так!» – кричат толпы неверных.
…………………………
6
Окончил царь Марсилий совещанье.«Сеньоры, – молвил он своим баронам. —Возьмите каждый в руки ветвь оливы [39] ,Просите Карла, Богом заклинайтеМеня и мавров ныне пощадить.Скажите франку: «Ровно через месяцHaш царь и с ним до тысячи бароновПридут к тебе в престольный Ахен твой,Закон Христа они все вместе примут,Служить тебе по правде и по честиМарсилий будет, – сколько ты ни спросишь,Он даст тебе в заложники людей».«Прекрасным это будет договором!» —Сказал в ответ коварный Бланкандрин. – Аой!
39
Ветвь оливы – символ мирных намерений.
………………………….
8
Могучий Карл и радостен и светел:Взял Кордову [40] он, стены разгромил,На землю он поверг твердыни башен…И знатная добыча людям КарлаДосталась там – набрали без концаИ серебра, и золота литого,Роскошных сбруй, доспехов драгоценных…Так в Кордове язычников не стало.Побитых тьма – живые крещены!Великий Карл сидит в саду плодовом:Вокруг него Роланд и Оливьер,И вождь Самсон и Ансеис надменный……Сидит на троне золота литогоПрекрасной нашей Франции король.Волной седые кудри ниспадают,А борода его белее снега.Прекрасен Карл, горда его осанка:Узнали сразу франков властелинаПослы испанцев, спешились они,Любовно все приветствовали Карла.
40
Кордова – город на юге Пиренейского полуострова.
9
Прошел вперед и молвил Бланкандрин:«Храни тебя, король, твой Бог всесильный,Тот дивный Бог, которому ты служишь!Велел тебе сказать Марсилий храбрый,Что расспросил о вашей вере он,Что ваш закон – один ведет к спасенью!С тобой разделит царь свои богатства:Пошлет собак, верблюдов, львов, медведейИ тысячу слинявших соколов,Четыре сотни мулов, нагруженныхИ серебром и золотом арабским, —Наполнишь ты богатыми дарамиВозов огромных больше полусотни.Так много царь пошлет монет чеканных,Что сразу войску плату ты отдашь…Великий Карл, ты долго здесь сражался —Пора тебе домой вернуться, в Ахен!Марсилий нагл пойдет за вами следом,Чтоб там принять святой закон Христа.Вот все, что он велел тебе поведать».И поднял руки к небу Карл Великий,Поник челом и в думу погрузился. – Аой!
………………………
12
Могучий Карл сидит под сенью ели.Своих баронов [41] он к себе зовет.Пришел Оджьер, Турпин-архиепископ [42] ,Старик Ричард, Анри – его племянникИ храбрый вождь гасконский – Ацелин,Пришел Джерин, Джерьер, Тедбальт из РеймсаИ брат его двоюродный – Милон,И граф Роланд с могучим Оливьером.До тысячи сошлось баронов Карла, —Меж ними был изменник Ганелон.И сели все. Тогда совет был принят,Принесший франкам столько тяжких бед. – Аой!
41
Бароны, – здесь: имеются в виду двенадцать пэров, непосредственных вассалов Карла.
42
Архиепископ – одно из высших духовных званий; в средневековье церковные деятели нередко принимали участие в битвах.
13
«Бароны, – молвил франкам император, —Марсилий-царь прислал послов своих;Он золота, богатств сулит нам много……Больших повозок больше полусотниНаполним мы богатыми дарами.Зато уйти, не медля, должен яДомой к себе; за мною царь МарсилийПриедет к нам, в мою столицу Ахен,Чтоб там принять святой закон ХристаИ в ленный [43] дар принять свои владенья.Однако я в сомнении великом,Насколько мавру можно доверять».В ответ бароны: «Будем осторожны!» – Аой!
43
Лен – крупное земельное владение, дававшееся феодалу за службу или полученное по наследству.