Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Литовские народные сказки
Шрифт:

Отец вышел ее звать, говорит:

Вернись, деточка, Вернись, помощница, — Куда ты денешься, Где ты будешь?!

А она говорит:

Не вернусь, батюшка, не приду! Превращу сыночка в дубочек, А другого [сыночка] — в ясень, А эту мною рожденную девку — В горькую осину! Пускай едят ее сердечко Три червяка, Пусть чешет ей косы Буйный
ветер,
Пусть моет ее личико Частый дождь! А я сама, молода, — Пестрая кукушка.

Потом и мать вышла ее звать. Говорит:

Вернись, дорогая, — Куда ты денешься, Где ты будешь?!

Она говорит матери:

Не вернусь, матушка, не приду! Превращу сыночка в дубочек, А другого [сыночка] — в ясень, А эту мною рожденную девку — В горькую осину! Пускай едят ее сердечко Три червяка, Пусть чешет ей косы Буйный ветер, Пусть моет ее личико Частый дождь! А я сама, молода, — Пестрая кукушка.

И сестра вышла, зовет, говорит:

Вернись, сестрица, Вернись, дорогая, — Куда ты денешься, Где ты будешь?!

Она говорит:

Не вернусь, сестрица, не приду! Превращу сыночка в дубочек, А другого [сыночка] — в ясень, А эту мною рожденную девку — В горькую осину! Пускай едят ее сердечко Три червяка, Пусть чешет ей косы Буйный ветер, Пусть моет ее личико Частый дождь! А я сама, молода, — Пестрая кукушка.

И она поехала дальше. Подъехала к мосту. Она стала звать:

Выплыви, выплыви, Уж-Беляк. Если живой — Молочная пена, Если неживой — Кровавая пена.

Он выплыл кровавой пеной. Так она превратила одного мальчика в дубочек, другого — в ясень, эту девку — в горькую осину, а сама, молода, — пестрая кукушка. Так теперь все тельце девки трясется, а мать летает по всем лесам, по садам и кукует.

К 1.1.1.23. + 3.1.0.2. Л. Шилабритене, 50 лет, деревня Жижмай, апилинка Девенишкес, район Шальчининкай. Зап. в Вильнюсе, 1961. Звукозапись расшифровал Стасис Скродянис. LTt 3 124.

Наиболее развернутый сюжет сказки записан в 17 вариантах. В них обнаруживаются 3 простые структуры: 1) девушка вынуждена стать женой ужа — братья желают освободить свою сестру и убивают ужа; 2) девушка вынуждена стать женой ужа — когда ее привозят к ужу, тот становится прекрасным юношей; 3) жена сможет навестить родных, если выдержит испытание; уж велит сносить башмаки, спрясть кудель и испечь пирог, имея только решето. ЭС второй простой структуры (уж превращается в юношу) часто представлен рудиментарно, а в 46 вариантах, сходных с публикуемым текстом, пропускается.

Каждая из трех простых структур может быть основой самостоятельного сюжета. Соответствующие или близкие варианты обнаружены (см. № 136, 138, 139, 140, 141, 142, 143).

В различных по структурам и семантике вариантах брак девушки

и ужа считается неприемлемым. Уж добивается согласия на брак: он влезает в рубашку купающейся девушки / влезает в рукав шубы брата / хватает за бороду пьющего отца девушки. / Уж предлагает что-либо девушке с условием, что она согласится стать его женой: он обещает зачерпнуть воды из колодца, не замочив ведро / дает девушке кольцо и браслет. / Девушка обещает выйти замуж за того, кто достанет ее венок из воды / отец отдаст дочь тому, кто угадает, чье мясо / из чьей кожи сшиты башмаки. Уж выполняет это условие.

136. [Сожженный уж]

Девушка пошла купаться. Она сняла одежду и положила на берег моря. А уж залез, завернулся в ее одежду. Когда она вышла, смотрит — уж лежит в ее одежде. Девушка стала просить, чтобы он отдал ей одежду. Уж сказал:

— Если пойдешь за меня [замуж], отдам одежду.

Тогда девушка сказала:

— Пойду.

И девушка думала: как теперь будет? Тогда одели кочергу. И уж приехал свататься. Тогда гусыня [сказала]:

— Крип-крип, уж, это не девушка, это кочерга.

Ну, потом [уж] снова приехал — тогда они нарядили сосновую метлу. А гусыня опять:

— Крип-крип, это не девушка, это сосновая метла.

Тогда они нарядили кол. Гусыня:

— Это не девушка, это колышек.

Тогда они одели сестру девушки. Тогда гусыня опять:

— Крип-крип, это не та девушка, это ее сестренка.

Тогда уже одели девушку. Они поняли, что ничего не выйдет, все равно придется идти. Уже девушка идет за него и думает: «Что тут будет, как придется с ним жить?»

Тогда девушка придумала со своей матерью, [она] сказала:

— Теперь истопим баню, выкопаем возле нее большую яму, насыплем в нее горящих углей и прикроем соломой.

Ну, они истопили баню. И зовут его в баню. Звали и сказали:

— У нас в бане очень дымно — надо завязать глаза.

Уж завязал глаза и пошел в баню. Они его вели в баню, говорили:

— Вот здесь, вот здесь, — когда к яме вели.

Он шел, куда его вели, ничего не говорил. Тогда он бух! — и влетел в яму. Тогда он рассмеялся. Сказал:

— Вот.

К 1.2.1.5. / AT 425M. П. Стракшите, уезд Швенченис. Зал. Б. Стракшис, 1929. SEZK 1 66.

Записано 6 вариантов, структуры которых исчерпываются ЭС о девушке, вынужденной стать женой ужа. В 3 вариантах к нему присоединяется ЭС об освобождении девушки: уж требует пустить его в клеть, но убегает, когда девушка крестится / девушка убегает (см. № 139). Ужа сжигают только в публикуемом варианте.

В вариантах, в которых братья убивают ужа (тип К 1.1.1.23.), иногда сама жена сообщает имя мужа или слова зова. Большинство этих вариантов испытали влияние развернутого сюжета о муже-уже; некоторые варианты могут быть фрагментами полузабытого сюжета.

137. [Обманутый уж]

Девушка пошла на озеро стирать белье. Ну, когда пришла — уж выплыл из озера. Он держал золотое кольцо и браслет. Уж приплыл к этой девушке.

Тогда он сказал:

— Если пойдешь за меня [замуж], то я подарю тебе браслет и это кольцо.

Потом он спросил:

— Как тебя зовут?

Она:

— А как тебя?

— Пятрас-уж.

Она взяла у ужа этот браслет и золотое кольцо. Девушка вернулась с озера, подумала: «Это шутка, я его обманула». Тогда он, уж, приехал ее забирать. Она испугалась: как он мог так поступить? Одели козу для ужа. Он едет с этой козой. Они ехали через лесок, а кукушка стала куковать:

Ку-ку, Пятрас-уж, Ку-ку, не твоя жена, Ку-ку, козочка рогатая.

Он и вернулся. Сказал:

— Это не она, отдайте ее; здесь коза!

Тогда что им делать? Они одели для них свинью. И уж опять поехал. Ну, они едут со свиньей — опять кукушка закуковала:

Ку-ку, Пятрас-уж, Ку-ку, не твоя жена, Ку-ку, пестрая свинья.

Он опять вернулся. И сказал:

— Отдайте мне мою жену!

Поделиться:
Популярные книги

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных