Лия
Шрифт:
– Милая, не мешай повару готовить. Боюсь, если ты останешься тут еще немного, мы рискуем остаться голодными, - сказал Хик, заходя на кухню и обнимая меня сзади.
– Простите, - еще раз я извинилась перед шокированным оборотнем и, выкрутившись из объятий Хика, пошла в спальню.
Надо как-то отвлечься от боли, и поднять себе настроение, которое сейчас опять превратилось в качели.
В спальне была застелена свежая постель, а все мои грязные вещи чудесным образом испарились.
– Ты все-таки перестелил кровать, - обрадовалась я, - спасибо!
– Не за что некки.
– Жаль, конечно, но не смертельно! – сказала я, ныряя в шкаф почти с головой.
– Что ты ищешь? – спросил Хик
– Гитару! – ответила я, - Слушай, а почему парень так на меня отреагировал?
– А как ему еще реагировать на красивую сильную самку, да еще и пахнущую кровью?
– Не знаю! – ответила я, все больше закапываясь в шкаф, - все равно реакция странная.
– Он просто еще не видел таких красивых женщин, а ты еще и помощь предложила! Совсем его в ступор вогнала! – смеясь, сказал Хик
Найдя свой подарок, победно вынырнула из дебрей шкафа, и ухнула от пронзившей живот боли. Хик мгновенно оказался рядом и, подняв меня на руки, прижал к своей груди.
– Что случилось? Почему тебе больно? – забеспокоился он
– Все нормально, просто этот процесс сопровождается спазмами, - ответила я, морщась от болезненных ощущений, - Не беспокойся, я к этому привыкла.
– Но тебе же больно, - сокрушался вампир
– Такова моя природа! Пошли поднимать всем настроение перед завтраком! – сказала я, и Хик понес меня на руках на улицу, не желая отпускать с рук.
***
На улице было прохладно, но я заранее одела теплую толстую кофту с капюшоном, и холод сейчас чувствовала только щечками. Ветра сильного не было, что определенно было хорошо, на небе радовали глаз светила, и голубое небо. Пейзаж опять завораживал, и я некоторое время просто стояла возле обрыва и смотрела вдаль.
Хик показал мне уютное местечко. Среди шатров стояли небольшие деревянные лавочки кругом, внутри которого было выложено место для костра. Потрясающе, так и вижу тут вечерние посиделки под звездами рядом с костром.
Сев на одну из них, я обняла гитару и стала перебирать струны и настраивать инструмент. Хик следил за моими действиями, а я поглощенная настройкой не заметила, как вокруг собирается народ. И вот когда инструмент был настроен, я подняла голову и удивилась. Тут было куча существ, военные и мои мужья, и все внимательно за мной следили.
– Светлого дня малышка, - сказал Кир, - Ты споешь для нас что-нибудь?
– Светлого дня всем! – поздоровалась я и улыбнулась, - Конечно, сейчас только подумаю, какую песню хочу спеть.
– Конечно, мы не будем тебя отвлекать, - сказал Риф, и все затаили дыхание.
Я перебирала струны, думаю какую песню хотелось бы спеть. Душа требовала чего-то сильного и эмоционального. Вспомнился прорыв, и пальцы сами стали играть знакомый мотив. Я любила песни группы «Кино» и, конечно же, в связи с последними событиями на ум пришла только одна песня, и это «Кукушка».
– Песен еще не написанных, сколько?
Скажи, кукушка, пропой.
В
Камнем лежать или гореть звездой? Звездой.
Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох – дай огня,
Вот так…
Гуппа «Кино»
Я пела песню, и понимала, что многие слова им не знакомы, но думаю, общий посыл песни до них дойдет. Когда песня набрала свои обороты, мир подхватил мои слова и разнес их среди гор, и теперь музыка и мой голос отражались от камней и гор, что создавало очень красивый эффект.
Все мужчины, которые были сейчас тут, и те, кто был рассредоточен по периметру, слушали и слышали мою песню. Я вложила в нее все эмоции, которые только могла, и когда я, завершив песню, подняла голову, встретилась с ошеломленными взглядами.
– Потрясающе, - сказал Дан приходя в себя через несколько минут, - Я правильно понял, эта песня о войне?
– Правильно, - ответила я
– Лия, у тебя невероятный голос, и играешь ты на этом инструменте потрясающе, - сказал Рош
– Спасибо, - смущенно ответила я
– А можешь еще спеть что-то о войне? – попросил один из оборотней
Мои мужья метнули в его сторону предупреждающие взгляды, а я только ему улыбнулась и заиграла еще одну песню, которая затрагивала мою душу:
– Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
But you see it's not me,
It's not my family
In your head, in your head they are fighting
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head
In your head they are cryin'
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
What's in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie* [1]
THE CRANBERRIES – ZOMBIE
И опять мою песню разнесли по местности, и опять ее слышали все. А я пела и вкладывала в нее душу. И даже под конец песни я пустила слезу. Перестав играть, я уставилась на землю, и сидела, переваривая информацию, которая родилась в моей голове. В этой войне тоже страдают дети, во всех войнах почему-то в первую очередь страдают дети. В душе была грусть и небольшая злость. Я должна изменить этот мир! Если в своем от меня ничего не зависело, то в этом точно я должна положить конец войне, и сделать счастливыми детей этого мира!
1
*Ещё одна голова поникла –
Ребёнка медленно уносят.
Вслед за жестокостью приходит мёртвая тишина.
Кто мы? Мы ошиблись.
Ты же видишь: это не я,
И не моя семья.
У тебя в голове, у тебя в голове они воюют
Со своими танками и бомбами,
Бомбами и орудиями.
У тебя в голове,
У тебя в голове они плачут,
У тебя в голове...
Зомби, зомби, зомби.
Что у тебя в голове, что у тебя в голове?
Зомби, зомби, зомби