Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лизетта ищет мужа
Шрифт:

– Где мы? – внимательно огляделась я.

Негромкая музыка, танцующие на паркете в центре зала парочки, столики, почти все пустые, снующие по залу официанты… Нет, все же ресторан.

– Ресторация в столице. Самая известная. «Гарем инкуба», – сообщил Дариус и с явным намеком отодвинул стул ближайшего пустовавшего столика.

Я поколебалась, но все же села.

Мое платье, конечно, вообще не подходило для подобных заведений – меньше всего я ожидала оказаться где-либо в публичном месте, тем более таком пафосном. Но высказывать Дариусу претензии я не спешила. Мало ли, как он на них отреагирует и куда нас

потом закинет. Лучше действительно посидеть здесь.

Все меньше вреда, в том числе и для моей уже довольно-таки расшатанной психики.

Практически сразу же у нашего столика объявился официант – молодой симпатичный брюнет, одетый в форму заведения. Выслушав заказ и записав его, он поклонился и удалился.

Мы с Дариусом остались наедине.

– Почему «гарем инкуба»? – чтобы только не молчать, спросила я.

Дариус хмыкнул.

– Я был уверен, что ты обязательно это спросишь. По преданию, прямо на этом месте в древности был построен гарем. Инкуба. Вернее, первого императора инкубов, Гастрикса Великолепного, моего дальнего предка. В нем содержалось более трехсот девушек разных рас. Говорят, что Гастрикс постоянно наведывался не больше чем к двадцати-тридцати из них, самым любимым. Остальных держал для красоты, как розы в цветнике. И эти самые «розы» в конце концов устроили заговор. Они пригласили к себе Гастрикса, подсыпали ему в питье сонный порошок и… К-х-м… В общем, он плохо кончил. Его сын, Лициус Скромный, усвоил урок и снес здание гарема. Девушек распродал. Себе оставил только трех красавиц, которых расселил в разных кварталах столицы, чтобы у них было меньше шансов пересечься друг с другом. Ну и, соответственно, договориться об уничтожении самого Лициуса. Он успешно дожил до старости и оставил после себя многочисленное потомство и большое наследство.

– То есть про верность он не слышал, как и его отец? – с задумчивым видом уточнила я.

– Какая верность? – непритворно изумился Дариус. – У инкубов? Ты сейчас издеваешься? Нам постельные игры необходимы как воздух, как раз чтобы жить и не болеть. Редко какая женщина может выдержать наш темперамент. И именно поэтому я настаиваю на скорой свадьбе. Я понимаю, тебя воспитывали в другом мире, по другим законам. Но теперь ты живешь здесь. Если бы не слова твоей бабушки, мы могли бы редко пересекаться, и то в основном в постели, а так… Тебе придется удовлетворять меня. Часто. Очень часто. Поверь, для меня все очень серьезно. И воздержание уж точно не идет на пользу моему здоровью.

Я молча слушала его и смотрела. Прямо в лицо, да. И понимала, что если он врет, то мастерски, как самый настоящий актер. Но, похоже, он говорил правду, а значит, действительно нуждался в частых постельных играх. В то время как для меня они были всего лишь средством приятно провести время. Пока что в теории, конечно. Но ведь мы попадем в постель, рано или поздно. А там…

– Лизетта – девственница, – напомнила я.

Дариус поморщился.

– Я прекрасно это знаю. Не беспокойся. У инкубов есть и амулеты, и мази, и заклинания – много что есть, чтобы убрать последствия первой брачной ночи.

Угу. Хотелось бы верить…

Отступление 2

Ой, Варенька, Варенька,

Хорошая, бравенька.

Эх, да не ты ли, Варвара,

Меня высушила.

Эх, да не ты ли, Варвара,

Меня высушила.

Эх, без морозу, да и без ветру

Сердце вызнобила.

Без морозу, да и без ветру

Сердце вызнобила.

«Варенька» 30

Очередной разговор с отцом приятным не был. Впрочем, дражайшего родителя никогда не интересовали чувства сына.

– Я недавно общался с императором демонов. Ты еще помнишь, кто это? – с порога издевательски поинтересовался отец.

– Естественно, – раздражено буркнул я из своего кресла возле камина. – И что ему нужно?

– Дочь ему нужна, – все тем же издевательским тоном продолжил отец. – Счастливая. По странному стечению обстоятельств она почему-то является твоей невестой. Это ли не чудо? – продолжал язвить родитель.

Я только тяжело вздохнул.

– Пап, а можно попроще? У меня сейчас не то состояние, чтобы разгадывать твои ребусы.

– Пить надо меньше, – отрезал отец. – Приходи в себя и начинай завоевывать невесту. Цветы, свидания, прочая чушь, которую так любят женщины. Ну, или же нас вторично отлучат от дворца императора. И тогда спасибо тебе не скажут ни мать, ни сестры.

Дверь закрылась.

– Жарранаш ронташ Шарт! – с бессильной злобой выругался я по-тролльи. – Ашшаранхаш шортан ортанаш!

Ну вот почему с этими женщинами всегда столько проблем?! Я оказываю ей честь уже просто потому, что беру ее в жены! Какие ухаживания, какие цветы?! Зачем все это?! Бездна! Мне нужны мои постельные игры, а не ухаживания! Эта девчонка доставляет столько хлопот! Вместо того чтобы развлекаться с ней в кровати уже сейчас, я вынужден ее завоевывать! Тоже мне новая страна нашлась!

Но пожаловаться было некому. И я, в очередной раз выругавшись, поднялся из кресла и отправился в мыльню – приводить себя в порядок, как и велел отец.

Глава 38

Эх, заставила, Варвара

К себе в гости ходить.

Заставила, Варвара

К себе в гости ходить.

К себе в гости ходить,

Да всё подарки носить.

Подарю я Вареньке

Черевички аленьки.

Эх, мы пойдём с тобой, отрада,

Во зелёный сад гулять.

«Варенька»

В скором времени появился официант, с заказанными блюдами на серебряном подносе. Быстро расставил все на столе, аккуратно разложил столовые приборы, в очередной раз низко поклонился и скрылся с глаз долой.

Можно было приступать к трапезе. Блюда выглядели просто превосходно. Пахли так же. А потому я решила оставить все разговоры на потом. Сначала еда. Потом узнаю, что еще интересного мне поведает мой будущий муж.

Мясная запеканка, жульен с грибами, салат из свежих овощей – я вкидывала в свою ненасытную утробу все, желая поскорей насытиться.

Очень скоро еда закончилась. Я, сытая, откинулась на спинку стула и блаженно вздохнула. Хорошо. Мне реально сейчас было хорошо.

– Есть что-то, что я должна знать о свадьбе? – спросила я. – Какие-нибудь традиции?

Поделиться:
Популярные книги

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7