Log off
Шрифт:
Роб бросил слушать и поднялся по трапу. Он — капитан! Он должен быть на корабле, когда все начнется… Продуктов должно хватить на сто человек…
Никто не знал отчего началось наговнение. Кто-то считал, что от того, что монстры стали разбивать желудки постоянно едя, есть без конца и срать безмерно. Они жрали друг друга. Новые монстры тут же появлялись на месте сожранных, а старые — производили говно, которое никуда не исчезало.
Баланс мира нарушился.
Но игроки сумеют противостоять этой напасти! — Роб шел к носу. Гладкий
Время идет… С каждой минутой говно все ближе к верхней кромке стены. Вот-вот и оно перельется, захлестнув город.
Игроки погружались на корабль. Проверка окончена. Продовольствие запасено в нужном количестве. На первое время хватит.
***
Пришло время — Роб кричит:
— Отбросить трап!
Деревянную полосу отбрасывают. Она с грохотом падает у основания корабля. Все чего-то ждут.
В прохладном воздухе повисло ощущение необычайно тревоги. Игроки замерли, слушая каждый шорох, доносящийся из города.
Ветер приносит отвратительный запах, окружающий их маленький мир, закрытый стеной.
— Скоро все начнется! — подошел к магу огня Арм.
— Как жалко город! — вздыхает Лиза, стирая слезы.
— Но почему все так получилось? — ноет Барбара, вцепившись в деревянный борт.
— Но куда мы поплывем? — вдруг спросил Роба озадаченный качок.
— Не знаю, — пожал плечами глава отряда. Пальцы в затертой перчатке коснулись гладкого подбородка. — Наверняка в мире «Меча и посоха» есть высокие горы. Рано или поздно наш ковчег прибьет к ним.
Небо незаметно окрасилось кроваво-красными цветами. Угрюмые облака зловеще нависли над пустым городом.
— А если не прибьет? — вдруг задумчиво произнес Арм. Его голос зловеще пролетел в нависшей тишине.
— Обязательно прибьет! — вздохнул Роб, гладя подбородок. Ему очень хотелось в это верить.
— Почему ты так считаешь?
— Ведь если говно будет постоянно увеличиваться в количестве, то рано или поздно оно затопит даже самые высокие горы, — Роб медленно произнес ужасную мысль.
— У нас есть много выпивки и колбас немерено! — натянуто улыбнулся качок.
— Их надолго не хватит! — маг посмотрел на игроков на верхней палубе.
— Если бы здесь были обычные люди, то да, этого хватило бы на приличное время. Но игроки жрут столько, сколько, наверное, не жрут бегемоты. Для них сожрать все наши припасы не составит труда за пару недель, наверное.
— С таким успехом мы раньше умрем от голода! — заунывно заметил Арм.
— Но если мы умрем, то воскреснем в церкви, которая будет находиться под толстым слоем жидкого говна. Попав туда игрок тут же умрет и опять воскреснет, и опять умрет…
— Прямо таки ад! — поежился страж. По могучей спине пробежали колючие мурашки.
***
— Началось! — Прогремели истошные крики. Толпа испуганно замерла на палубе.
Роб прищурился, увидев вдали что говно начало перетекать через стену.
Вначале текло медленно, медленно, а затем стена трусливо задрожала и предательски рухнула. Говно страшной волной понеслось по городу, проглатывая испуганные остатки домов.
— Вот он судный час! — невольно произнес маг огня.
Все игроки крепко вцепились в деревянные борта корабля. Гнетущая тишина нависла над длинной палубой. Воздух, казалось, застыл от тревоги, как зверь перед лицом страшной опасности. Кроваво-красное небо злобно смотрело на игроков, смеясь прорезями в облаках. Ужас безмолвно повис в липком воздухе.
Волна с силой ударилась о борта ковчега. Полетело море зловонных брызг.
Наговнение ужасно. Вот оно отвоевало последний рубеж, и теперь весь мир в его липких руках.
Говно окружило ковчег со всех сторон. Роб почувствовал, что корабль оторвался от площади и поплыл.
— Он плывет! — радостно закричал глава отряда, воздав руки к небу — Плывет!
— Он плывет! — вне себя от радости закричали игроки.
— Ура! — что есть мочи выкрикнул Арм.
Ковчег начало сносить в сторону, и вдруг раздался жуткий треск. Борт начал ломаться, разрываясь на части.
— Нет! — побледнев заорал Роб.
Игроки в ужасе носились по палубе. Треск усилился, и корабль переломился пополам. Из трюма посыпались сотни двухсотлитровых бочек из дерева с надписями «Вино», «Пиво» «Сидр». Многих игроков, буквально, закрутило между ними, как в шестеренках зловещего механизма. Кто-то плыл, ухватившись, за бочку, не тонувшую в говне. А кто-то старался выплыть, беспомощно махая руками, несмотря на то, что тяжелые доспехи тянули его на дно. Кто-то держался за разломанные борт, не в силах найти мужества посмотреть вниз.
Ужас, наполнявший пространство, усилился. К нему добавился еще и хаос. Истошные крики резали уши. Палуба наклонилась. Роб, Арм и Лиза на самом носу корабля ухватились за борта.
Наклон усиливался, и переломанный надвое корабль стал торчком.
Между его половинами плавали бочки, копченые свиные окороки, тысячи разнообразных бутылок с алкоголем, бесконечные кольца колбас и мешки с печеньем.
— Мы перегрузили корабль! — упаднически произнес маг огня, вися на одной руке. — Не нужно было брать столько выпивки!
— Но без выпивки — никак! — простонал Арм.
Половины корабля все дальше и дальше относило друг от друга. Пятно из провизии расплывалось. Вот — десятки тысяч бутылок водки. Они не тонут в говне, и видны на поверхности блестящим пятном. А вот сервелат — из него целый остров. Кто-то спасается на куриной колбасе, обвязанной бечевкой.
— Видимо мы слишком много потребляли! — вдруг произнес качок.
— И теперь должны утонуть в дерьме? — Роб схватился второй рукой.
— Что делать? — ныла Лиза.