Лохматый театр. Том 1
Шрифт:
Второй из машины вышла его немолодая супруга, одетая в длинное черное платье и укутанная в престижную белую шаль. Губы первой леди Восточного графства были обильно вымазаны бордовой помадой, а из-под белоснежного платка виднелась короткая седеющая коса.
За руку дама вела своего сына, лохматого
– Джо! – прозвучал мерзкий скрипучий голос первой леди. – Что случилось?
– Мы уже на месте! – воскликнул Бернерс хриплым голосом. – Вечеринка планируется именно в этом здании, но почему-то никто не торопится нас встречать!
Граф поднял раздраженный взгляд на высотный дом. Первая леди давно укрылась от дождя под большим черным зонтом. Граф, в свою очередь, предпочел глупо и упрямо игнорировать противный ливень, вследствие чего успел промокнуть до нитки за считаные минуты нахождения на улице.
– Мы прибыли раньше времени, Джо! – объяснила леди с отвратительной усмешкой в голосе. – Зачем нужно было так быстро гнать? Куда подевалось наше сопровождение?!
Восточный граф зловеще осмотрелся по сторонам, после чего грубо схватил свою супругу за шаль в области шеи.
– Когда ты наконец научишься держать рот на замке?! – взревел Бернерс. – Нам не нужен эскорт! Он потерял всякое значение с десяток лет назад! – граф отпустил свою жену.
Та вскрикнула от страха.
– Но, Джо… – первая леди вновь попыталась вставить слово дрожащим голосом. – Куклы пропадают без вести на протяжении последнего месяца…
– Мы с тобой не куклы! Кто бы ни стоял за похищениями кукол, до людей он добраться не решится! Куклы – это бесполезная ходячая рухлядь! У них нет души! – граф оскалил зубы.
– Пап! – послышался голос сына. – Но в наших школьных учебниках пишут, что у кукол есть душа! А всю школьную программу одобряет Совет под твоим руководством!
По раскрасневшейся от злости физиономии графа было видно, как внутри Бернерса закипала ненависть. Его собственный малолетний ребенок сумел загнать отца в угол точным каверзным вопросом.
– Куклы омерзительны, – лояльно добавил сын испуганным голосом, чтобы не разозлить отца еще больше, – но не ты ли подписал с ними мирный договор двадцать лет назад?
– Мирное окончание Кукольной войны – величайшая ошибка Графского Совета за все время его существования! – зловеще проворчал граф…
Среди черных грозовых облаков сверкнула молния, прогремел гром.
– Мы должны были истребить кукол как вид! – эмоционально-нестабильный, разгневанный диктатор топнул по земле, но угодил ногой в лужу.
Грязные брызги хлынули прямиком на белоснежный костюм маленького Восточного барона.
– Только спустя двадцать лет я в полной мере осознаю, какую ошибку совершил! – продолжал кричать Джозеф Бернерс. – Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы потратил сколько угодно единиц оболваненного пушечного мяса, чтобы истребить кукол, пока они не успели расплодиться!
Жена и сын графа вздрогнули от ужаса…
– Мы предложили им милость… – голос Джозефа осип и стих. – Они продолжают путаться под ногами у людей и требовать больше прав, чем заслуживают!
Наконец гневная тирада Восточного графа подошла к концу. Джозеф Бернерс провел ладонью по мокрым волосам.
Конец ознакомительного фрагмента.