Лорд моей мечты
Шрифт:
Хмаль несколько секунд смотрел на меня.
А потом рассмеялся, качая головой:
– Смелая девочка. Ну какая же смелая девочка!
Он наклонился вперёд:
– Маленькая Лиза, если ты не захочешь собирать свет звезды для меня, конечно же, никто тебя не принудит. Тебе не нужны деньги? Не хочется создавать мазь и помогать людям, делать себя моложе? Что ж, твоя мать и Этьен отлично справятся с этой задачей. Будет забавно, когда она в шестьдесят будет выглядеть моложе тебя в сорок. А ведь счастье с Патрисом в твоём старом доме
– Счастье, к которому вы будете тащить меня афродизиаками? – фыркнула я.
– Тебе понравился Патрис, – уверенно сказал Хмаль. – И теперь, когда твой муж мёртв или почти мёртв, это вопрос времени. Не Патрис, так кто-то другой.
Я лишь пожала плечами.
– Что до вашего дома, леди Таннис, – неожиданно вступил скрипучим голосом господин Годд, – во-первых, к контракту будет приложено дополнение, написанное вашей рукой, что у вас нет возражений по поводу продажи. А во-вторых, простите… об этой сделке вы договорились с господином Хмалем в письменном виде ещё до смерти вашего мужа, когда вы считали себя совершеннолетней. И эта бумага ясно показывает, что вы… хм… как бы это сказать… имели намерение приложить руку к безвременной смерти вашего супруга.
Я лишилась дара речи от такой наглости.
– Я знаю, что вы подделываете документы, – наконец сумела произнести я, – но не до такой же степени, чтобы писать за меня без образцов моего почерка!
– Никто не написал за вас ни строчки, что вы, – поднял брови Годд. – Подделывать документы – преступление. Но если сличить образцы вашего почерка на этих контрактах с вашими переводами, сделанными в департаменте иностранных дел, один из которых, кстати, лежал в бумагах лорда Вальре вместе со всей подготовительной документацией… думаю, сходство будет несомненным.
– А у лорда Хмаля, – произнесла я совершенно чужим голосом, – был доступ к бумагам лорда Вальре?
– Думаю, он мог случайно их увидеть, – пожал плечами Годд. – Совершенно случайно, конечно. Ведь никто не застрахован от случайностей.
– Довольно, – оборвал его Хмаль. – У вас есть ещё вопросы, леди Таннис?
Я нервно сглотнула. Ещё вчера я считала себя сильной, уверенной, но сейчас все эти заявления одно за другим методично выбивали почву у меня из-под ног.
…И хуже всего было глубоко запрятанное знание – в которое я отказывалась верить! – что мой муж умирает в жесточайших муках в эту минуту.
Это неправда! Не может быть правдой!
– Я любила его, – шепотом произнесла я. – Никто не поверит, что я могла желать его смерти. Звезда зажглась, это видели все!
– Звезда – не юридическое доказательство, – пожал плечами Хмаль. – А вот сплетни о вашей неприязни друг к другу слышали многие, да и поводов для ревности у вас хватало. Фрина, напомни мне, это правда, что в столице говорили, что леди Таннис обвиняла мужа, что тот изуродовал ей лицо?
– О да, – медовым голосом вставила тётя Фрина. – Ужасно, правда? Должно быть,
Мне захотелось бессильно завыть.
…Может, и правда сдаться? Не всё ли равно теперь, когда Тео мёртв?
Я попыталась просчитать свои шансы. Лорд Гранам мне не поверит, высший свет столицы – тоже. Реми я никогда не нравилась. Даже подчинённые моего мужа не будут на моей стороне, ведь один раз они мне уже не поверили. Росситер меня поддержит, но у Хмаля найдётся управа и на него, да и что он сделает в одиночку?
Сплетни, слухи, ловушки… Я обхватила голову.
И тут из соседней комнаты вдруг послышался звон разбитого стекла. Я чуть не подскочила.
– Что?! – выдохнула тётя Фрина. – Кто там?
– Сидеть, – коротко приказал Хмаль. – Мои люди разберутся.
Он отодвинул стул и встал.
– Оремат! – позвал он. – Что у вас там?
В ответ послышался хриплый мужской смех, от которого у меня заледенели щёки.
А потом дверь в гостиную распахнулась с такой силой, что чуть не слетела с петель, и в комнату вошли двое. Первого, загорелого аккарца в шрамах, я не знала. Но второй…
– Патрис! – вырвалось у меня.
– Вижу, я прибыл как раз вовремя.
Аккарец в шрамах быстро шагнул к Хмалю и – я не поверила своим глазам – нанёс ему такой удар, что Хмаль согнулся в три погибели. Второй удар, толчок – и Хмаль кулём отлетел в противоположный угол.
Патрис кивнул своему спутнику:
– Молодец. Стой в дверях и проследи, чтобы никто не мешал нашему разговору.
– Оремат и мои люди… как я полагаю… мертвы? – процедил Хмаль из своего угла.
– Как и двое наших, – зло бросил спутник Патриса. – Радуйся, мразь!
Патрис прислонился к стене, глядя на меня.
– Мне очень жаль Теодора, – негромко сказал он. – Хмаль за это заплатит.
– У вас есть доказательства, что виновен Хмаль? – быстро спросила я.
Патрис лишь рассмеялся:
– А они мне нужны?
Он задумчиво оглядел Годда и тётю Фрину.
– Вы двое напишете для меня, как всё было на самом деле, – негромко и властно произнёс он. – И не забудете указать каждый адрес и каждого свидетеля. Не бойтесь, вы мне нужны живыми.
– А я? – тихо спросила я.
Патрис развёл руками:
– А вы не знаете, Лиза?
– Нет, – шёпотом сказала я. – Сейчас я ничего не знаю.
Патрис вздохнул. Подхватил стул, перевернул его спинкой вперёд – и сел напротив меня.
– Лиза, я не знаю, жив ли ещё Теодор: я сразу отправился в погоню за вами. Я знал, что вы будете там же, где и Хмаль, и я был уверен, что он постарается тут же скрыться из Файерна и оказаться в неприкосновенности здесь, в Аккаре, до конца расследования. А потом, когда следователи сказали бы, что гибель вашего мужа – несчастный случай, что фейерверк вышел из-под контроля…