Лорд Системы 7
Шрифт:
Впрочем, дело не только в одеколоне, но и в любви подгадить ближнему.
Грэг присел на край стола у Дениз, которую все звали Трещотка. Они принялись шептаться и хихикать, явно обсуждая окружающих.
Интересно, какое у неё прозвище, задумалась вдруг Кэрол. Все уверяли, что его нет… но ведь так не бывает. Интересно бы узнать…
Совсем скоро мечта Кэрол осуществилась. Система дала ей имя «Гадюка». Выслушав все наставления, бывшие коллеги бросились в разные стороны. Друг
Гадюка целыми днями искала пропитание и пряталась от хищников. Их, к счастью, было немного и со временем она научилась затаиваться и подкрадываться.
Плохо, что подкрадываться научились и другие игроки. Гадюка была запасливой и, найдя съедобные грибы или ягоды, старалась растянуть их на несколько дней.
А затем, приходя к своим заначкам, она находила их пустыми. Кто-то выслеживал её, и вместо того, чтобы искать еду самостоятельно, грабил женщину.
Один раз она поймала мерзавца на месте преступления. Стоило ли удивляться, что это был Скунс?!
Он даже пытался драться, но Гадюка накинулась на него с отчаянным бешенством, пуская в ход ногти и зубы.
Бывшие бухгалтер и продажник катались по траве, отчаянно рыча и колотя друг друга. И Скунс сдался первым! Скуля и хватаясь за укушенное ухо, он убежал!
Теперь Гадюка хранила свои тайники особенно тщательно. В этот раз ей повезло, она нашла целое ореховое дерево, полное плодов.
Если растянуть, то хватит на неделю.
Она спрятала свои орехи в дупле дерева, а сама сидела поблизости, охраняя.
Но рано или поздно, к ней пришла жажда, и чтобы её утолить, Гадюка вынуждена была отправиться к ручью.
А когда вернулась назад, увидела человеческие фигуры возле своего тайника!
Кто бы они ни были, эти негодяи пожалеют, что они решили грабить Гадюку! Она зубами будет их грызть, но не отдаст своего кровного!
С визгом выскочила она из кустов, уже на бегу понимая, что люди совсем не похожи на грязных и дёрганых бывших офисных работников. Но было уже поздно.
— Дайте ей воды и картошки, — распоряжаюсь я. — И проследите, чтобы никого больше не укусила. А то вдруг она бешенство занесёт, как после этого воевать?
Мои слова вызывают у окружающих тихие смешки. Уже через минуту найденная нами женщина, подобно дикому зверю, вцепляется зубами в печёную картошку, настолько усердно, что, кажется, будто она ведёт бой со своим заклятым врагом.
Первую картофелину она проглатывает почти целиком.
— Хочешь ещё картошки? У нас много, — улыбаюсь я, протягивая вторую.
Она настороженно смотрит то на меня, то на картошку, затем молниеносно выхватывает
В то время как женщина занята едой, я размышляю.
Создаётся впечатление, что она одичала. Но сколько времени прошло с начала её новой жизни? Два-три месяца?
Что могло произойти, чтобы она настолько изменилась и стала больше похожа на лесное животное, нежели на разумного человека?
— Если все в кластере такие же, как она, то отловить их поодиночке нам не составит труда, — размышляет Малой, обращаясь ко мне.
— Нет необходимости, — отвечаю я, продолжая наблюдать за поведением женщины.
Если их поведение похоже на зверей, то нет смысла тратить силы на поиски по всему кластеру.
— Пока отправьте людей изучать границы региона, — приказываю я Малому. — Не забываем о нашей основной цели, А по поводу местных у меня есть одна идея.
— Думаете, это сработает? — задумчиво спрашивает Гюнтер, стоя рядом со мной.
— Ну, внимание мы точно привлекли, — усмехаюсь я.
Вместо того чтобы бегать по лесам, я приказал Малому найти поляну для лагеря, и он нашёл её почти в самом центре региона.
Хотя почему это «едва ли»?
Вон, в центре поляны и стела виднеется!
Солдаты расставляют палатки, дают передышку кабанам, ухаживают за снаряжением, отдыхают после длительного пути.
И главное — готовят еду, запах которой разносится по всему кластеру. Уже через полчаса в зарослях на границе поляны начинают мелькать фигуры игроков, и с каждой минутой их становится всё больше.
Но они ограничиваются лишь наблюдением из-за кустов, не решаясь выйти на открытое пространство.
Малой волнуется, не зря ли мы так поступили. Мы привлекли внимание, но, по его мнению, всё равно придётся бегать за каждым из них. Я же приказываю продолжать ждать.
И вот, подтверждая мои слова, через пятнадцать минут из леса выходит первый игрок.
Перед нами появляется мужчина, весь покрытый грязью, словно боевым окрасом, с жалким куском одежды между ног и кудрявыми тёмными волосами до плеч.
Ну прямо вылитый Тарзан!
Он осторожно приближается к одному из котлов, где сейчас солдат готовит еду. Незнакомца тот настойчиво «не замечает».
Только когда он подходит на расстояние нескольких метров, солдат, следуя моим инструкциям, молча наполняет деревянную миску и протягивает её напряжённому дикарю.
Тот, колеблясь, наконец подходит к повару, резко выхватывает миску и отходит на несколько метров, чтобы начать есть, усевшись на землю.
Его пример оказывается заразительным.