Лорд. Сброшенный остров
Шрифт:
– Кто такой? – спросил он.
– Судя по имени – простолюдин. Однако обычному горожанину не одолеть чирхазского пирата и вряд ли в одиночку справиться с четырьмя боевиками Куртизо.
– Согласен. Твои, насколько я понимаю, в контакт с ним вступили? Сам-то он что-нибудь о себе рассказывал?
– Сообщил о нескольких днях своей жизни. Ничего другого якобы не помнит.
– Его рассказ, часом, не на островах Долины Гроз начинается?
– Именно так, милорд.
– И где он сейчас? – еще больше
– Исчез вместе с Варио.
– Лургадо, я не узнаю твоих подопечных! Неужели они не догадались взять его под защиту?
– Не успели. Агент, которая вступила с объектом в контакт, была ранена во время стычки с бойцами Куртизо. Зеверио, как он себя назвал, доставил бесчувственную женщину в безопасное место. Потом было еще одно нападение, после которого он скрылся. Сообщение отправили, когда дамочка очнулась.
– Ты уверен, что Зеверио не попал в руки Куртизо?
– Уверен. По всему острову отмечается активность ночных лордов. По городам и деревням идут поиски человека с вороной.
– Понятно. Что еще рассказала твой агент?
– Вот ее отчет, а вот сообщения, доставленные следственной группой. – Лургадо выложил на стол два листа бумаги, исписанных мелким почерком.
Милорд углубился в чтение и начал с отчета некоей Рималы. Обе бумаги были помечены вчерашним числом. Первую доставили птичьей почтой, а вторую одним из мини-челноков, которыми оснастили следственную группу. Следователи помимо сведений об активности ночных лордов по всему острову сообщали о появлении во владениях Цруззов чужаков из других земель.
– Дружище, а тебе не кажется, что странному приятелю Варио кто-то помогает? – ознакомившись с бумагами, высказал предположение Шрео.
– Наверняка, – согласился Лургадо. – Кто-то из местных, кому в радость досадить Куртизо.
– Или тому, кто за ним стоит.
– Полагаете, на острове есть хоть один, кто знает больше нашего о заговорщиках?
– Я просто не исключаю такой возможности, – задумчиво произнес Шрео, прокручивая в голове вчерашнюю беседу с Дио.
– Многое бы я отдал, чтобы найти такого человека.
– Да-да, это было бы нелишним. Кстати, дружище, а почему ты не спрашиваешь, как я съездил на остров Марров?
– Могу догадаться, что вы ответите.
– Ну и?
– Вы поговорили с Руо, но его старшего брата не видели. То есть моя абсурдная догадка не подтвердилась.
– Лургадо, ты меня пугаешь. Нельзя же так угадывать – слово в слово. Может, ты все-таки умеешь читать чужие мысли?
– Нет, милорд. Просто я немного знаю людей. И главу рода Марров – в том числе.
– Хорошо. Какие еще новости в столице? Горничную полковника Брюо нашли?
– Нет, она словно сквозь землю провалилась. Зато у нас теперь имеется ее подробное описание. Глава тайной полиции сам его составил. Полюбопытствуйте.
Шрео взял в руки еще один лист бумаги. Чем дольше он читал, тем больше убеждался, что знает эту девицу. Последним подтверждением стало описание родинки за левым ухом.
«Так вот куда она по вечерам ходила. И почему я не распорядился проверить? Все ее глупышкой считал, а она дядюшку вокруг пальца обвела и полковнику мозги запудрила».
– Ты догадался, о ком речь? – мрачно спросил милорд.
– Ваша пропавшая племянница. Причем за свою пока короткую жизнь она пропадает не в первый раз.
– Да, в детстве был у нее такой неприятный случай. В лесу заблудилась и нашлась не сразу.
– Я навел справки, пытался выяснить, кто ее учил. И знаете, что обнаружилось? Девочка не проходила по нашей образовательной системе. Сразу после того случая ее забрал дед по матери лорд Гшуо.
– Хорошо помню это имя, – подтвердил милорд. – Он и рекомендовал горничную господину полковнику, если я не ошибаюсь.
– Не ошибаетесь. Между прочим, ни один из сыновей вельможи не поступал ни в школу, ни в университет. Похоже, Гшуо придерживался старых традиций и обучал детей сам.
– Однако они не помешали ему выдать замуж дочь за простого милорда.
– Между позором должника и родством с неровней он выбрал меньшее зло.
– Неужели только для того, чтобы потом отомстить? – задумчиво произнес Шрео.
– Не исключено. Я тут копнул чуть глубже и нашел сводного брата Гшуо. Он проживает в тысяче ростин от столицы в глубине острова. Скажу вам, весьма глухое место.
– Предлагаешь наведаться?
– Есть мысль отправить туда разведчиков.
Глава 21
Остров Миттов
Пилот, которого порекомендовал Легедио, действительно оказался мастером своего дела. Он доставил Царькова на соседний остров и специально высадил вдали от причала – охотники на человека с вороной вполне могли организовать здесь встречу. Правда, место приземления оказалось непригодно для последующего взлета несунов, поэтому спускаться пассажиру пришлось по болтавшемуся канату.
Тем не менее Леонид был доволен: ближайшая деревушка находилась в пяти минутах ходьбы. Поужинал, тишина, мягкая постель… Как тут не возрадоваться?
Владелец воздушного шара явно промышлял чем-то незаконным. Он не только заработал на перевозке Царькова, но и передал через него небольшой тюк. Благодаря этой посылке у путешественника отпала проблема с поиском ночлега. Получив долгожданный «привет» от Нунугио, хозяин стал сама любезность. Накормив гостя и указав его комнату, мужик взял тюк и поспешил прочь из дома. Семьи, похоже, у него не было. Кто-то еще шуршал в прихожей, но на глаза не показывался.