Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не понимаю, мэм. Я думал, что помогаю вам и вашему сыну. Почему вы посмотрели на меня так странно?

— Этого человека зовут Дэмьен Блакторн. — Голос по-прежнему звучал сухо и напряженно.

— И что же из этого следует?

— У него есть, по меньшей мере, две дюжины братьев, кузенов и дядюшек.

«Возможно, она слишком напугана, чтобы показать подлинные чувства», — решил Хен.

— Благодарю за информацию. Учту. Двум смертям не бывать — одной не миновать.

Лорел не отрывала от него глаз.

— Вы либо глупец, либо безумец! Хен улыбнулся.

— Меня

и прежде не раз называли и тем, и другим. А теперь давайте-ка лучше позаботимся о вашем лице. Я слышал, вы красивая женщина. Но в настоящий момент об этом довольно трудно судить. — Он снова протянул Лорел руку, но она по-прежнему не шевелилась.

— А вы, пожалуй, симпатичнее всех остальных храбрецов, пытавшихся стать шерифом, — заметила Лорел, окидывая молодого человека взглядом с ног до головы. — Думаю, когда вас убьют, город устроит вам пышные похороны.

— Я стал шерифом совсем недавно, мэм. Но не это сейчас важно. Если вы не поспешите подняться с земли, боюсь, вскоре здесь появится Хоуп, чтобы выяснить, почему я опаздываю к обеду. Кроме того, кровь легче смывается, пока не засохла.

В конце концов, Лорел решилась принять предложенную помощь. Она взялась за протянутую руку. Хен с удивлением обнаружил, что ладонь женщины не похожа на мягкие ручки других леди — она была жесткой и сухой.

Малыш продолжал всем тельцем прижиматься к матери. Он, видимо, еще не решил, можно ли доверять незнакомцу.

— А что здесь делал он? — уточнил Хен, кивнув в сторону связанного Дэмьена.

— Не твое дело, черт бы тебя побрал! — заорал Дэмьен. — Как только я освобожусь, я сделаю в твоей глупой голове столько дырок, что…

Хен достал из кармана Дэмьена носовой платок и небрежно заткнул пленному рот.

— Похоже, этот парень так и не научился, как следует вести себя в присутствии дамы, — проронил он, поворачиваясь к Лорел. — А теперь давайте посмотрим, что можно сделать с вашим лицом.

— Я и сама в состоянии позаботиться о себе. Она явно не хотела, чтобы он дотрагивался до нее, это огорчило Хена.

— Не сомневаюсь, что в состоянии. Но, уверен, будет лучше, если я помогу вам.

— Я бы предпочла все сделать сама.

— Ну, людям не всегда удается делать то, что им хочется.

— А вам никто не говорил, что в ваши обязанности входит защищать людей, а не запугивать?

— Думаю, они до такого просто не додумались. Похоже, горожане были сильно озабочены лишь тем, как бы поскорее прикрепить ко мне шерифский значок, пока я не передумал.

— Очень похоже на обитателей Сикамор Флате, — пренебрежительно проронила Лорел. — Они самонадеянно полагают, что если не замечать ничего плохого, то ничего плохого и не произойдет.

— На свете немало людей, которые думают так же. Так проще жить — не нужно ничего делать. — Он оглянулся вокруг и увидел, пустую миску. — Я принесу воды. А вы пока поищите какое-нибудь средство.

Лорел, очарованная его самоуверенностью, смотрела Хену вслед. Либо он большой глупец, либо настоящий мужчина, мужчина в большей степени, чем полдюжинь Блакторнов, вместе взятых. По спине пробежала легкая

дрожь, такую же дрожь она почувствовала, когда Хен прикоснулся к ней. Конечно же, мужчина в полном смысле этого слова. То, как он вел себя с Дэмьеном, красноречиво говорило само за себя. Но, с другой стороны, она хорошо понимала, что только глупец мог согласиться стать шерифом в Сикамор Флате!

Когда Хен вернулся с водой, Лорел находилась уже в доме. У двери стоял Адам с таким видом, словно собирался защищать мать.

— Ты не ранен? — спросил Хен у мальчугана.

— Нет.

— Дэмьен никогда не причинит зла другому Блакторну, — заметила Лорел, выходя на крыльцо. — Адам — его племянник, — пояснила она, заметив смущение шерифа.

— Плохо, что он не ведет себя таким же образом по отношению к вам.

— Уверена, что вел бы, если бы я согласилась отдать то, что он хочет.

Хен передвинул из-под навеса стул, поставив его на более освещенное место.

— Садитесь.

Лорел не приходилось встречать раньше такого невозмутимого и такого нелюбопытного человека.

— Разве вы не хотите спросить, что именно он хотел получить?

— Полагаю, это меня не касается.

— Верно. Но теперь Дэмьен не оставит вас в покое. — Лорел поморщилась от боли, когда Хен дотронулся до лица и повернул его к свету.

— Не разговаривайте.

Женщина застыла, стараясь не подавать вида, что испытывает мучения. Однако лицо постепенно превращалось в сплошной сгусток боли. Прикосновения холодной влажной ткани не могли унять страданий. И не могли стереть с лица уродливые отметины, которые не позволят Лорел появляться на людях в течение нескольких недель.

— Вы нашли что-нибудь лекарственное?

— Да, настой лечебных трав.

Лорел протянула маленькую бутылочку. Хен осторожно понюхал содержимое флакона. Удовлетворенно кивнув головой, он, без единого слова, неторопливыми, мягкими движениями смыл кровь и грязь с лица женщины и, чтобы обеззаразить ранки, протер кожу тряпочкой, обильно смоченной травяным настоем.

Нежные, осторожные прикосновения рук Хена заворожили Лорел. Ей не приходилось встречать мужчину, который бы проявлял к ее беде столько внимания. По негласно принятым правилам женщины всегда заботились о себе сами. Трудно было даже вообразить, что руки мужчины, всего несколько минут тому назад расправившегося с Дэмьеном, могут быть такими нежными. При всем при том в легких прикосновениях его пальцев чувствовалась жесткость, которая, казалось, являла саму суть этого мужчины.

— Так что же здесь произошло? — спросил он наконец.

— Я думала, вам неинтересно. — Хен так долго обходил молчанием случившееся, что Лорел даже начала испытывать раздражение.

— Лично мне нет. Но шерифу нужно все знать.

— Разве есть разница?

— Несомненно.

Лорел поверила ему. Видимо, в этом мужчине удачно уживались два разных человека. Удавалось же ему прикасаться к ее лицу с такой нежностью и при этом оставаться невозмутимым и холодным! Разительный контраст и… небесно-голубые глаза молодого человека заинтриговали Лорел.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый