Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лоренцо Беретта
Шрифт:

— Детка, — сказал Лоренцо более спокойным голосом. — Это не похоже на…

— И вот я здесь, хвастаюсь тем фактом, что получила три стипендии, чтобы поступить в колледж. Все это время он даже не успел закончить среднюю школу!”

— Аида, — рявкнул Лоренцо. Я повернулась к нему лицом, хмуро глядя на него.

— Я предложил одолжить ему денег, чтобы он мог закончить школу, но он не взял их. Он оттолкнулся от дверного косяка. — Я сказал ему пойти и получить аттестат зрелости, но он сказал, что это отвлечет его от работы и от того, чтобы убедиться, что о его маме, братьях и сестрах позаботились. Он сделал два шага ко мне, положив руки

мне на лицо. — Он получит аттестат зрелости, когда будет готов.

— Но зачем его маме…

— Она пьяница, — подсказал Кристиан. — Его мама пьяница, и ей на это наплевать. Я повернулась к нему, внимательно слушая. — Он делает все это, чтобы дать своим брату и сестре лучшую жизнь. Он делает это уже пять лет.

— Это печально, — прошептала я, наклоняясь к Лоренцо, чувствуя, как весь мой гнев улетучивается. — Я чувствую, что должна помочь.

— Нет. Он покачал головой, предупреждающе приподняв бровь. — Если Матео понадобится помощь, он попросит об этом. Не вмешивайся в чужую жизнь. Он не отвел взгляда, настаивая на своем. — Тот факт, что он сказал тебе, означает, что он доверяет тебе.

— Так и есть? — Спросила я.

— Да, детка. Он прижался своим лбом к моему. — Он придет к тебе, если ему что-нибудь понадобится.

— Хорошо. Я вздохнула, мое тело жаждало большего. Возможно, я могла бы познакомиться с его братьями и сестрами, или помочь ему учиться, или…

Я закрыла глаза. Лоренцо был прав. Мне не следовало вмешиваться в его жизнь, но это не означало, что я не буду медленно подталкивать Матео к дополнительной информации. Я бы не осталась в стороне, когда кто-то испытывает трудности, особенно теперь, когда у меня есть средства помочь.

Лоренцо

Я откинулся на спинку сиденья, наблюдая за дверями, в которые входили все члены «Энтерпрайза», их личные телохранители и младшие начальники вместе с ними. Они заняли свои обычные места позади боссов каждой семьи, точно так же, как и моя. Кристиан встал позади меня слева, а Матео справа. С тех пор, как я стал боссом, он стал моим постоянным партнером — человеком, которому, я знал, я мог доверять. Я не сомневался в его способности обеспечивать безопасность окружающих его людей, и я знал, что его перспективы в семье были высокими. Я уже формировал в своей голове то, как хотел формировать семью. Это потребует времени и терпения, но я знал, что мы станем сильнее, чем когда-либо.

Постепенно стол заполнился главами семейств, но я ничего не сказал. Я ждал, наблюдая за ними всеми, улавливая язык их телодвижений. Я готовился к встрече, не похожей ни на какую другую. Все должно было измениться. Я собирался оставить свой след так, как не удавалось ни одному другому боссу. Я собирался показать «Энтерпрайзу», что произошло, когда мне перешли дорогу.

— Ты собираешься сидеть здесь и наблюдать за нами весь день? — Спросил Алессандро, наклоняясь вперед на своем стуле и кладя руки на стол перед собой. Он был расстроен, я это видел, но мне было все равно.

— Я жду, — сказал я, мой тон звучал непринужденно, но я был кем угодно, только не этим. Мой гнев был живым существом, нарастающим внутри меня и угрожающим взорваться. Я проследил за каждым из мужчин за столом. Сначала Алессандро, затем Нери и Стефано, наконец приземляются на Пьеро. — Ждем Пьеро.

Все головы повернулись в его сторону, на их лицах были хмурость и замешательство. Двое мужчин, которых привел с собой

Пьеро, шагнули вперед, как будто нутром чуяли, что сейчас произойдет. Они были его ближайшими советниками, теми, кто повсюду сопровождал его.

Взгляд Нери встретился с моим, пытаясь прочесть то, о чем я умолчал, затем он повернулся к Пьеро.

— Что ты сделал?

— Ничего, — заикаясь, ответил Пьеро, ерзая на стуле, что было первым признаком его нервозности. — Я ничего не делал.

Я склонил голову набок, ухмылка тронула мои губы.

— Хотя это не совсем правда, не так ли, Пьеро. Я встретился с ним взглядом, заставляя его отвести от меня взгляд.

— Ты знал. Я сцепил руки перед собой, мое тело расслабилось под тяжестью пистолета на коленях. Кристиан и Матео стояли неподвижно, не двигаясь, пока я этого не сделала. — Ты знал о налете на мой дом.

— Я этого не делал, — выпалил Пьеро, выставив руки перед собой, как будто это могло помочь его делу. Его глаза расширились, умоляя меня поверить ему. — Я ничего не знал, по крайней мере, до того момента. Судья…

— Подписал ордер, который вы потребовали, чтобы он подписал. Я медленно откинулся на спинку стула, дерево скрипнуло при движении. — Ты был тем, кто одобрил рейд. Прохладный металл моего пистолета скользнул по кончикам моих пальцев, и я сжал рукоятку, положив палец на спусковой крючок. — Ты одобрил их каждый шаг на этом пути. Я сделал паузу, наконец, снимая маску с лица и показывая ему всю свою ярость. — Ты знал, что у них был кто-то под прикрытием. Я отодвинул свой стул, подавая сигнал Кристиану и Матео, и они выступили вперед. — Это была твоя идея. Я вытянул руку, показывая всем за столом то, что держал в руке. Никто из них не сказал ни слова, зная, что то, что сделал Пьеро, было высшим желанием смерти. У нас были правила, по которым мы жили, как внутри наших собственных организаций, так и на Предприятии, и Пьеро пренебрег всем этим.

— Не у тебя одного есть друзья в высших кругах. Я нажал на спусковой крючок, прогремел один выстрел, пуля пробила голову Пьеро. Позади меня прогремели еще два выстрела, одним махом уничтожив людей Пьеро.

Их тела обмякли, ярко-красная кровь окрасила стол и ближайших к ним людей. Я посмотрел вниз и увидел несколько капель крови, попавших на мою рубашку. Я выругался. Аида разозлилась бы, если бы я пришел на ужин весь в крови.

— Примите это как предупреждение, — сказал я остальным за столом. — Предприятие было создано для поддержания мира, для обмена информацией, поэтому мы все в безопасности перед законом. Я убрал пистолет в кобуру. — Новым боссом семьи Поцци станет его племянник Джио. Он будет на следующей встрече. Я ухмыльнулся, когда на их лицах отразился шок. Я несколько дней работал за кулисами, расставляя все по местам, ожидая окончательного подтверждения того, что я уже знал.

— Мы не проводили голосование! — Алессандро закричал, вытирая кровь с лица.

Я тяжело вздохнул. Я повеселился и теперь хотел уйти.

— Все, кто выступает за то, чтобы Джио Поцци стал главой семьи Поцци, поднимите руки. Стефано и Нери подняли руки точно так же, как и я.

— Голоса подсчитаны и проверены. Я отошел от стола. — До следующего месяца. Я кивнул, чертовски довольный собой. Я дал понять, что со мной шутки плохи. Я просто надеялся, что они действительно прислушались, потому что я покончил со вторыми шансами. Они работали, когда я был капитаном, но теперь, когда я был боссом, я не мог рисковать.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Твоя измена. Право на отцовство

Лакс Айрин
1. Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Твоя измена. Право на отцовство

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами