Лос Анжелес Таймс
Шрифт:
— Да, — негромко проговорила Ванесса.
— Пойдемте со мной, — обратилась к ней Аманда. — Уверена, Майклу и Лео есть что обсудить, так что позвольте мне показать вам наш сад.
Женщины удалились, а Лео повел Майкла в небольшой кабинет, в котором было много книжных полок и картин.
— Что будем пить? — поинтересовался хозяин.
— Мне, если можно, минеральной воды. А за ужином я бы выпил вина.
Лео подвел его к столику, на котором стояли разные напитки, и налил Майклу минералку, а себе скотч. Они уселись в удобные
— Итак, — начал Лео, — как вы устроились на новом месте?
— Спасибо, хорошо. Нам очень уютно в новой квартире. Совершенно не понимаю, как Джордж Хэсэвей умудрился полностью меблировать мой офис чуть больше, чем за день.
— До меня дошли слухи о кабинете Рэндольфа . Все уже в курсе. Я уверен, люди будут специально приходить посмотреть на эту комнату.
— Надеюсь, я не переборщил?
— Не волнуйся. Небольшие излишества бизнесу не помеха. — Как твое мнение о Марго?
— Она произвела на меня сильное впечатление. Спасибо, что прислали ее.
— Она — умница, — произнес Лео, как бы соглашаясь сам с собой. — Мы были близки несколько лет назад. И, хотя она несколько старше меня, это не имело никакого значения. Он поднял палец в знак предостережения. — Только не поминай ее в присутствии Аманды.
Майкл кивнул.
— Обращайся с ней по-хорошему, и она вернет тебе сторицей, можешь мне поверить.
— Постараюсь иметь это в виду. С ней легко обращаться по-хорошему.
— Так, а что это по поводу твоего задания скупить все книжки в комиссионках?
— Вы и об этом знаете? — удивленно спросил Майкл.
— А как же. Моя девочка, Хелен, в курсе всего, что происходит в студии. Он поднял руку. — Клянусь, я узнал об этом не от Марго.
— Эта книжка — мой следующий проект, который я хочу запустить в производство.
— Что за книга? Хелен не сообщила мне название.
— Тихоокеанские дни. Вещь была написана женщиной по имени Милред Парсонс. Единственная книга, которую она написала за всю жизнь.
— Я читал ее в университете. Лео поднялся и подошел к книжным полкам. Он протянул Майклу томик в кожаном переплете.
— Вы даже переплели ее? — спросил Майкл.
— Мне она понравилась. Но ты-то сам как вышел на нее?
— Одна моя нью-йоркская знакомая дала ее прочесть. Я был очарован.
— Думаешь, мы сумеем заработать на фильме по этой книге?
— Да. При условии, что будет высококачественная постановка и привлечены достойные актеры.
Лео распрямился. — Погоди-ка. Теперь я понимаю, почему ты добивался встречи с Марком Адаром и Бобом Хартом.
Майкл кивнул.
Лео на минуту задумался. — Они оба — что надо, только Харт никогда не согласится.
— Отчего же? Насколько мне известно, сейчас он не снимается, разве не так?
— Верно. Он вновь пристрастился к бутылке.
— Но при этом выглядит трезвым?
— Да, насколько мне известно.
— Ну,
— Его жена, Сюзан, не позволит ему сниматься.
— Разве он слушается ее в подобных делах?
— Он полностью полагается на ее мнение. Вот ее-то и надо купить, но она ни за что не пойдет на такую сделку. Бобу сейчас пятьдесят четыре или пятьдесят пять, но для Сюзан он все такой же, каким был десять лет назад, когда играл полицейских и ковбоев в нашумевших триллерах.
— Он был членом актерской Гильдии, не так ли?
— Точно так. И был на первых ролях. Потом оказался здесь и продался за хорошие бабки, но, несмотря на то, что в дальнейшем Боб материально поддерживал Гильдию, Ли Стрэсберг вряд ли подаст ему при встрече руку.
— Может, он хотел бы сменить имидж?
Лео только усмехнулся. — Он-то хотел бы, да только Сюзан не согласится. Все его сбережения в ее руках, и он достаточно богат, так что ему нет нужды сниматься в кино.
— Но ведь он актер, верно? Сколько актеров, которых вы хорошо знаете, ухватились бы за такую роль, как эта?
— Немного. Может, Брэндо. И, пожалуй, все. Конечно, Боб — актер, но не стоит переоценивать актерские амбиции. Если Сюзан скажет ему, что эта роль повредит его имиджу, то, без сомнения, он не согласится.
— А я, по правде говоря, вижу его именно в этой роли.
— Ты захватил с собой несколько экземпляров?
— Да, они в машине.
— После ужина мы покажем им твой фильм. Советую дать Бобу и Сюзан по экземпляру книги. Потом постарайся остаться с Сюзан наедине и попробуй купить ее до того, как они уедут домой. Только ради бога, не начинай разговор о книге за ужином. Она примет решение еще до того, как ты заговоришь об этом.
— Хорошо.
— Что до Адара, то тут иной разговор. Думаю, тебе не грех знать, что он, по сути, романист. Единственное, что он сделал в качестве киносценариста — это один небольшой, красивый и значительный фильм.
— Да, очень верно подмечено.
— Попытайся сделать так, чтобы для него это был вызов, нечто особенное. Не обыденная работа.
— Хорошо.
— Кого ты хочешь выбрать на роль девушки? Тут нужна такая актриса, которая заставит всех заговорить об этой картине.
— Вы познакомились несколько минут назад.
Глаза Лео полезли на лоб. — Твоя девушка? Ванесса?
Майкл кивнул. — Ванесса Паркс.
Лео уставился в свой бокал. — Майкл, разве ты не слышал, что я говорил тебе вчера? Она — красавица, не спорю, но тебе не следует идти на поводу у своего члена.
— Нет, — ответил Майкл. Я и не собираюсь. Просто чувствую, что в этой картине она проявит себя с самой лучшей стороны. В какой-то степени она — воплощение той девушки из книжки. Все придет к ней как бы само собой, и у нее все шансы стать по-настоящему хорошей актрисой. Единственное, что ей нужно, это ощутить себя личностью, и фильм предоставит ей такую возможность.