Love for Hela
Шрифт:
А в дымной полночной тиши
Взывают из тверди гранита
Страданья погибшей души.
Не дым на кладбищенском склоне —
А мёртвый туман вдалеке.
Идет там старик в балахоне,
И держит светильник в руке.
Пришёл он и встал на могилы,
И шепчет заклятия стих,
Зовёт первородные силы,
Что дремлют в созданьях живых.
Он чертит зловещие знаки
На старой могильной плите,
Огонь утопает во мраке,
И странные тени везде.
Ведь жизнь и погибель едины —
Так молит ужасный старик,
Зовёт своего господина,
Скрывает
Он верит в заклятые звуки —
Вот-вот из могилы немой
Покажутся бледные руки,
И мёртвых послышится вой!
Но трупы призывов не слышат,
И тихо под серой плитой,
Лишь ночь беспробудная дышит
Безмолвной своей пустотой.
Вот дымка и тьма улетела,
Забрезжил дрожащий рассвет.
А тот заклинатель несмело
Не сделалавши чёрного дела,
Ушёл, огрызаясь на свет.
Стоявшая в дверях, Хела с любовью в глазах смотрела на то, как её Избранник занимается усовершенствованием своего посоха. Через некоторое время Гарри заметил стоящую в дверях, асгардку. Отложив в сторону свой посох, Поттер направился к ней. Работа все равно была завершена. Как только, Гарри подошел поближе, Хела сразу же прильнула к нему и впилась страстным поцелуем в губы своего любимого. Напор асгардки был очень сильным, что целующаяся парочка упала на пол. Потеряв над собой контроль, от страсти, Хела разорвала рубашку Гарри и начала в быстром темпе покрывать его торс поцелуями, продолжая избавлять Поттера от одежды. Ненадолго оторвавшись, от своего возлюбленного богиня смерти, также поспешила раздеться. После чего, она села на член Гарри и стала двигать своими бедрами вверх и вниз…….
Спустя три часа, Гарри и Хела лежали на полу, тесно прижимаясь, друг к другу. Асгардка еще не отошла от оргазма, поэтому прикрыв глаза, она лежала на груди Поттера. Через некоторое время они заснули, не размыкая объятий.
Проснувшись утром следующего дня, Гарри аккуратно встал с пола и начал неторопливо одеваться. Через несколько мгновений проснулась и Хела. Асгардка также поспешила одеваться. Настроение у богини существенно улучшилось. Покинув лабораторию, Гарри и Хела направились на второй этаж, где располагалась ванная. Влюбленная парочка почти полтора часа принимала душ. Покинув ванную комнату, некромант и богиня смерти были полностью чисты, а их настроение было очень приподнятым. Зайдя в гостиную комнату Поттер — мэнора, Гарри включил музыкальный центр и вместе с Хелой стал танцевать под звуки следующей песни:
Can’t stop the feeling,
High as a ceiling
I got the money who’s fuckin’dealin’
You feel the heat like a barrel of a gun
I forgot the last time I saw the sun
I’ve got this disease
It’s digging deeper in me
It’s like my mind is leaving,
But my heart keeps beating
So I’ll paint the walls, red drip from the nose
But where it goes, nobody really knows
Hit the bottle and she’s gonna to follow
I fall asleep there ain’t no tomorrow
Gone too far, no one can save me
Who needs you when I’ve got my baby
My baby is beautiful she loves me true
But if she dies I hope I die too!
You know, I can take you straight to heaven if you let me…
You know I, I can make your body levitate if you let me…
You know that I can make your body levitate… le-levitate…
I can make your body levitate… le-levitate! (you know…)
I put down another sack of them
Then it’s straight back to the flask again
I can’t help stop what’s happening
On the wrong track, yeah, I’m back again
Up shit creek and I’m paddling
Blacked out room and I’m travelin’
Good ideas I’m lacking them
I’m too fucked up now I’m babbling
Wondering how to fix these damages
All these goddamn damages
Cover myself with bandages
From all these goddamn damages
Wondering how to fix all of these damages
All these goddamn damages
Cover myself with bandages
From all these goddamn damages
You know, I can take you straight to heaven if you let me…
You know I, I can make your body levitate if you let me…
You know that I can make your body levitate… le-levitate…
I can make your body levitate… le-levitate! (you know…)
Пока
Глубже сухой пустыни, глубже речного ложа,
Глубже наносов ила, глубже земли и гнили,
Глубже могилы и бойни, глубже подвалов склепа
Мир Госпожи простерся, из Девяти — величайший.
Под небосклоном серым, под бездыханным солнцем,
Под костяною дланью, строгой и непреклонной,
У основанья Древа, глубже снегов Нифльхейма, —
Вечный чертог забвенья, дом и очаг последний.
В черепе и скелете, в полом шатре меж ребер,
В каждом хряще и связке, в гулких палатах сердца,
В каждой частице крови, в вечном деленье клеток,
В каждом твоем дыханье — голос Ее бессонный:
Я — твоя смерть и то,
Что с тобой будет потом.
Жизни этого тела
Я очертила пределы.
Я — твой терпеливейший друг, я — твой беспощаднейший враг.
Я — владычица мертвых, и я — хранитель живых.
Я — тайный твой путь домой, но я знаю, откуда ты вышел.
Слава подземной богине, слава хозяйке Хельхейма!
Слава хозяйке предков; слава Стражнице Мертвых!