Ловите принца! (Щепки на воде)
Шрифт:
Продолжить описание планов Мелин ей не дал: слова Элис разбудили в нем демонов, которые были не хуже ее собственных.
— Ссука! — с таким рыком он нанес противнице страшный удар в голову, вещавшую разные ужасы.
Элис успела уклониться и защититься мечом, но ее клинок не выдержал — переломился, и оружие кронпринца, пусть не с прежней силой, попало в наплечник, пробило закаленные латы, вонзившись в сталь, как в мясо. Мелин добавил еще удар ногой в колено девушки, и, закричав от боли, Элис упала на бок.
— Ссука! —
— Элис! — откуда-то из гущи воинов донесся отчаянный крик лорда Гоша: он видел, как билась дочь, как она упала, как замахнулся Мелин, но пробиться к месту событий, чтоб что-то сейчас изменить, не мог — мог только кричать с бессильным отчаянием родителя, теряющего своего ребенка. — Элис!
Мелин, услыхав его голос, остановил смертоносный полет меча, словно очнулся от дурного сна.
— Стой! Не надо! — в ужасе, совершенно непритворно, взвизгнула девушка, закрываясь от него руками. — Не надо! Не хочу!
Юноша тяжело дышал: дикая злоба, бешенная атака вымотали его.
— Не надо, Мелин, — всхлипывая, просила Элис и тряслась, как в жестокой лихорадке.
— Не надо? — переспросил кронприн, не совсем понимая, что теперь ему делать. — А что надо? Что тебе надо?! Разве не этого ты хотела?! Драться со мной, убить меня… и Нину! — в его голосе снова задрожало звериное рычание, а глаза налились закипевшей кровью. — Зря ты говорила о ней! — и Мелин снова замахнулся, всколыхнув в голове те последние слова Элис о выродке и собаках.
С диким визгом, зажмурившись, закрывшись руками, встретила девушка приближение смертоносного лезвия. Но оно ее не коснулось — подоспел другой клинок, чтоб метнуться навстречу мечу кронпринца и отбить удар.
— Стой! — рявкнул лорд Гош, спасая дочь. — Не позволю! — он сумел прорубить себе дорогу к месту драки.
— Папа! Папа! Убей его, папа! — отчаянно заверещала Элис, отползая в место побезопасней. — Убей! Убей! — и в ее голосе, пронзительном, визгливом, дрожала истеричная злоба — ни следа не осталось от умоляющего тона, как на лице — больше ни следа страха.
— Не позволю! — по-медвежьи рыча, повторил Гош и обрушил на Мелина несколько сильных рубящих ударов.
Кронпринц прикрывался от шквальной атаки щитом, но тот отзывался жалким лязганьем, а на последнем, четвертом, самом сильном ударе — треснул пополам. И сам Мелин упал на одно колено, а его рука, на которой держался щит, безжизненно повисла.
— Вот сейчас за все и посчитаемся! — торжествуя, крикнул Гош и опять ударил, намереваясь развалить противнику голову вместе со шлемом.
Юноша выставил для защиты меч, перехватив его обеими руками — зазвенели, ожесточенно сшибаясь, клинки. Даже искры брызнули.
Отбито!
Теперь Мелину надо было встать. Ноги не слушались — отказывались выпрямляться, а сапоги к тому же еще и скользили по размякшей земле.
Гош имел возможность ударить сникшего врага еще раз и, возможно, этот раз мог бы получиться очень удачным, но лорд Гай почему-то опрокинулся куда-то в бок вместе со своими дружинниками и дочерью Элис.
Рядом грохотнули могучие копыта лошади, закованной в сталь.
Кто-то ухватил Мелина за шиворот и дернул вверх, помогая встать на ноги. И тут же этот кто-то обнял юношу, крепко прижимая к себе:
— Привет, головорез.
— Привет, отец, — выдохнул кронпринц и стукнул короля Лавра латной перчаткой по плечу. — Ты вовремя.
— Я не могу пропустить сражение за свое собственное королевство, — улыбнулся король. — Ты в порядке?
— Вполне.
— Тогда вперед! Я всегда о таком мечтал: бить врага плечом к плечу со своим сыном. Познакомим гадов с королевским оружием и с королевской гвардией! — и, свистнув клинком, он вернулся в седло и полетел крушить наседавших бикейцев. — Поле за нами!
Его рыцари, лучшие из лучших воинов Лагаро, тяжело и безжалостно вломились в ряды врагов, топча копытами боевых коней всех и вся. За ними с победными криками хлынули солдаты Мелина, чтоб закрепить результат прорыва.
— Держать строй! Строй! — пытался упорядочить свои дрогнувшие отряды лорд Гош.
— Сволочь! Иди сюда! Иди ко мне! — по-львиному зарычал король Лавр, прорубаясь к кузену. — За все сейчас ответишь!
— Мы сдаемся! — вдруг крикнул кто-то из воинов Гош. — Братцы! Сдадимся нашему королю! Зачем со своими воевать?
За такие слова лорд Гай лично снес ему голову. Но это не остановило того, что пыхнуло от одной искры-слова.
— Сдаемся! — то там, то тут завопили солдаты из земли Гош и побросали мечи, щиты и копья себе под ноги, бикейцы же, видя, что их предают, кинулись в бега.
— Уууу! — злобно взвыл Гош — все планы разваливались быстрее карточного домика — выхватил у ближайшего воина копье и метнул его в короля.
Лавр поднял коня на дыбы, и копье угодило жеребцу в грудь. Животное, громко всхрапнув, упало на спину, подмяв короля. Сильно подмяв.
— Элис! — крикнул Гош дочери, хватая еще одно копье. — Убирайся отсюда! Никей, Лайнел, увозите прочь свою госпожу! — и пришпорил лошадь, решаясь на отчаянную атаку.
Он нацелился ровно в грудь Лавра. А тот яростно рычал, от боли и сознания собственной беспомощности, пытаясь выбраться из-под лошади.
— Получи, твое свирепство! — с таким пожеланием Гай Гош пустил копье в полет.
Он попал — он всегда отличался меткостью, но не в Лавра, а в Мелина. Потому что юноша, собравшись с силами и крикнув самому себе 'давай же! , бросился наперерез свистнувшему копью и поймал его в собственную грудь. Кронпринцу вдруг безумно, до боли в зубах и позвоночнике, не захотелось терять отца.