Ловкие женщины
Шрифт:
Нелл вспомнила свое отражение в зеркале. Живой мертвец.
— Думаю, вы выбрали не ту женщину.
— О, мужчины в гостиничных барах не слишком разборчивы, — возразил Гейб.
Нелл тихо охнула.
— Простите. Не хотел вас обидеть. Вы очень привлекательны.
Нелл с радостью поверила бы ему — и словам, и интонации, достаточно искренней, но ведь она видела себя в зеркале! Впрочем, вечер у нее совершенно свободен, если не считать трепотни с Сюз.
— Ну, раз вы так считаете… — согласилась она
Некоторое время спустя она зашла к Гейбу и вернула ежедневник. По-прежнему взволнованная, да еще с порезом, взявшимся неизвестно откуда, она показалась ему какой-то загадочной, неуловимой, неизъяснимо притягательной. Правда, он всегда питал слабость к переменчивости. Взять хотя бы Хлою.
— Давайте покажу вам наш морозильник, — объявил Гейб, вставая.
— Морозильник? — Заинтригованная, она проследовала за ним в приемную.
Гейб открыл боковую дверь:
— Это кладовка Хлои. Здесь мы храним наши старые дела.
Нелл вгляделась в темноту.
— Почему?
— Потому что здесь стоит шкаф, который запирается. — Он включил свет и распахнул дверцу промышленного морозильника.
— Но зачем Хлое морозильник?
— На месте кафе когда-то был ресторан. Мы пользуемся тем, что от него осталось.
Он ступил в морозильник, Нелл — за ним.
— Где-то здесь находится ящик с пометкой «78», возможно, не один, а два. Найдите, просмотрите и отложите папки, на которых написано «Тревор Огилви» или «Джек Дайсарт».
— Постараюсь, — кивнула Нелл, оглядываясь по сторонам. — Кстати, дверца не может случайно захлопнуться?
— Может, но замок не автоматический. Вы всегда выйдете наружу.
— И за сколько лет скопились дела?
— Двадцать или тридцать. Прочие в подвале.
— А у вас и подвал есть, — сокрушенно протянула Нелл. — Итак, семьдесят восьмой. Сейчас поищу.
Он повернулся на выход, она слегка хлопнула его по спине:
— Вы не собираетесь объяснить, что происходит?
— Разумеется. Как только разрешу переделать визитные карточки и перекрасить окно.
Копание в ящиках не слишком увлекло Нелл, поэтому она неотрывно думала о предстоящем вечере; и чем больше думала, тем сильнее нервничала. К пяти часам, когда она отыскала около двух дюжин папок, ее уже тошнило от страха, как перед выходом на сцену. И не только тошнило. Трясло в ознобе. По дороге домой она заглянула к Сюз и сказала:
— Мне необходимо почистить перышки.
Ее усилия принесли достойные плоды. Четыре часа спустя она открыла Райли входную дверь, и тот лишился дара речи.
— Я проделала небольшую работу, — призналась Нелл, приглашая его войти.
— И это видно. — Райли склонил голову набок, обозревая результат. — Рыжие волосы. Вот как? Вам идет.
— Не считаете, что слишком ярко?
Нелл
— Мне показалось, это слишком. Но Стивен утверждает, что все выглядит естественно.
— Кто такой Стивен?
— Парикмахер Сюз. Он гений.
— Полностью с вами согласен. Все выглядит естественно.
Нелл обернулась и увидела, какими глазами он смотрит на ее платье — длинный чулок цвета «электрик», облегающий как вторая кожа.
— Я взяла его у Сюз, — пояснила она, и когда он спросил: «Что именно?», сообразила, что он пожирает взглядом не наряд, а фигуру. — Платье. Мне его дала моя лучшая подруга Сюз.
— У нее хороший вкус.
— Значит, мне всего лишь придется быть милой и приветливой?
— В таком платье даже и это ни к чему. Теперь у нас проблема.
— Какая? — Нелл одернула платье. — Слишком узкое?
— По мне, так нет. А вот для «жучка»… — Он протянул ей крохотный диктофон. — Вам нужно спрятать его на себе. Только где? Совершенно не представляю.
— А я знаю. На мне лифчик Сюз на косточках, он велик мне по меньшей мере на размер, так что хватит места для целой стереосистемы.
— О, как я разочарован! — заявил Райли и вручил ей приборчик.
Полчаса спустя с диктофоном в бюстгальтере, единственным, что грело душу, Нелл оказалась в элегантном гостиничном баре. Она направилась к человеку, которого указал ей Райли с порога.
— Шотландское с содовой, — велела она бармену и окинула взглядом сверкающий зеркалами бар, прежде чем обратиться к стоявшему рядом посетителю.
Обыкновенный, ничем не выделяющийся из толпы мужчина в приличном костюме уставился на нее. Вернее, на лифчик Сюз и волосы Стивена.
— Привет, — улыбнулась она, подвигая к себе стакан виски, и снова поразилась своему рыжему отражению в зеркале. Давно она не выглядела так здорово!
Нелл облизнула губы и улыбнулась зеркалу. Собственным глазам. В кои-то веки своим — не чужим. По правде говоря, она никогда прежде не выглядела такой неотразимой. Если бы еще чуть-чуть поправиться…
— Привет, — откликнулся типчик и протянул руку. — Я Бен.
— Хелло, Бен. Я Нелл.
«Знойная женщина Нелл», — уточнила она мысленно.
— Что делает такая красивая леди в местечке вроде этого?
— Пьет виски.
Сердце оглушительно колотилось. Чудо, если он этого не слышит!
— А вы?
— Напиваюсь. Я в городе по делу. Надоело все до чертиков. Тоска! А вы? Тоже по делу?
— Да. — Нелл освободилась от рукопожатия, едва бармен поставил на стойку вторую порцию виски. — Работа, ничего не поделаешь.