Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ловушка для бога
Шрифт:

— Вот этот. — Директор вновь нажал на кнопку пластины, меня изображение.

— Каринг. — сквозь зубы процедил барон.

Сына графа Каринга, барон знал прекрасно. Как и его папашку, изрядно попившего у него кровь в свое время. Каринги принадлежали к одному из кланов, входящих в Совет. Там, конечно, не основная ветвь, десятая вода на киселе, но тем не менее. На кой черт, граф засунул своего старшего сына в это училище, барон не понимал, но сыновьям дал строгий наказ, не трогать его. Ни при каких обстоятельствах.

Граф был человеком заносчивым, злопамятным и резким в делах, касающихся семьи. Случись что, устроит проблем. Серьезных проблем. Эрих знал, как минимум о двух случаях, когда конфликтовавшие с графом дельцы, просто исчезли. Без следов. Конечно, никаких доказательств не было, но слухи ходили.

— Именно. Йохан Каринг, виконт. — Директор был серьезен.

— Но при чем тут он и этот… — Барон сделал вид, будто вспоминая. — Рид.

Директор вновь поменял изображение. Теперь два человека, шли куда-то вместе. Каринг и Рид.

— По моим сведеньям, Каринг и Рид, последнее время приятельствуют. — Директор говорит сухо. — Думаю, не мне вам объяснять, чем будет чревато развитие конфликта ваших сыновей и барона Рида?

Эрих зло скрипнул зубами. Да чего уж тут объяснять. Зацепят всерьез его сыновья этого пустошника, а тот возьмет, да попросит наследника графа помочь. И кто знает, как поведет себя виконт. Нет, ссорится с Карингами, сейчас не с руки. Совсем.

— Так что вы хотите от меня? — Барон с трудом успокоился. Такой прекрасны учебный материал, и, похоже придется сыновей придержать.

— Сделайте так, чтобы ваши сыновья не трогали барона. — Директор убрал свой прибор обратно в карман. — Уверен, вас они послушают. — Он начал подниматься. — Надеюсь, вы меня понимаете?

— Понимаю, но боюсь вы слегка переоцениваете мои возможности по влиянию на сыновей. — Барон был зол. Еще и директор этот… вроде вежливо, не настаивая, но вот где-то внутри, прямо хочется его избить. — К тому же, этот Рид, два раза избил Стэна. Парни вправе спросить с пустошника за такое.

— Я вас поставил в известность. — Директор равнодушно пожало плечами. — Вы пару секунд назад не знали Рида, а теперь оказывается, даже в курсе сути конфликта. — Усмехнулся. — Думаю, вы сможете решить вопрос. — Директор направился в сторону выхода. — И да, порекомендуйте сыновьям перестать заниматься вымогательством. Иначе, уже мне придется принять меры. — Голос директора прозвучал спокойно, без угрозы. — Всего доброго.

Эрих зло смотрел вслед директору. И какого хрена, это напыщенный высокомерный урод, решил внезапно заняться делами училища? Столько лет директору не было до этого никаких дел, а тут, аж заявился с визитом. Но в одном директор все же прав — сыновей надо слегка придержать. Заодно выяснить, что же связывает нищего барона с Карингами… А уж потом… Барон зло усмехнулся. Горцы славятся своим умением наказывать обидчиков, не меньше, чем Каринги.

Глава 19

Глава 19

Рассвет застал меня все там же — возле камина, ломающего глаза над конспектами. Да уж, почерк у моего предшественника, тот еще. Буквы прыгают, кривые-косые, слова сливаются без отступов. Не было бы у меня памяти чужой, ничего бы не смог прочитать.

Кстати, это может стать проблемой. Мой почерк сильно отличается от донорского. Ну, как сильно… Вообще ничего похожего. Любой человек, сравнивая образцы, легко скажет, что писали разные люди.

Я с тоской посмотрел на лист, вырванный из тетради, где я выписывал аргументы, доказывающие, что жалоба Линды юридически ничтожна. Пожалуй, показывать директору его не стоит. Буду озвучивать вслух.

Лень, как было бы хорошо, просто передать возражения в письменном виде. Только ну его, лишний раз привлекать внимание к своей персоне. Ничего, почитаю, не сломаюсь.

Главное — я ведь нашел способ не допустить разбирательств в Службе права и порядка. Спасибо донору, за то, что он скрупулезно подходил к записям лекций. Кстати, мне тоже не помешает так делать. А то, сколько уже посетил занятий, ни одной буквы не написал. Как показывает практика, нужно это исправлять. Вдруг пригодится.

Например, как лекции, о правах и обязанностях членов дворянских родов. В которых разбиралась иерархия семьи, рода и клана, в соответствии с законами города. Очень занимательное чтиво, я вам скажу.

В Сороковом, решением Совета, установлено равноправии женщин и мужчин, находящихся на одинаковых иерархических позициях. Грубо — Глава клана (рода, семьи — необходимое поставить) женщина, абсолютно равна такому же Главе, но мужчине. Никаких различий или ограничений. Все по-честному.

В общем, и так везде. Женщин спокойно допускали до службы в Страже, и даже разрешали выступать на Арене. Хотят — пожалуйста. И всем плевать, что с сугубо физиологической и физической точки рассмотрения вопроса, женщина будет в силовом аспекте слабее.

Точнее, не так — средняя женщина, не будет по физической компоненте сильнее среднего мужчины. А то, знаете ли, люди бывают разные. В Сороковом на все эти различия было всем плевать. Единственное условие, которое строго должно было быть выполнено — ступень иерархии должна быть одной и той же.

Там, в общем, еще куча всяких разных нюансов, специфических особенностей. Навроде того — представляет ли один из жалобщиков основную ветвь рода, или лишь боковую. И тоже, накладываются свои ограничения.

К чему это я все разъясняю? К тому, что жалоба на меня от лица Линды, в защиту семейства Горцев, не может быть рассмотрена представителями власти. Ни директором, ни Службой, ни даже Тайной канцелярией. Если только Советом кланов. Но сомневаюсь, что вершители судеб города, будут заниматься такой ерундой.

Начать разбор ничтожности жалобы, можно, например с того, что юридически, я являюсь наследником главы рода. Ну да, род состоит фактически только из меня и папаши, но это ничего не меняет. То есть, в данной ситуации, отвечать на обвинения по оскорблению другого рода, я буду лишь перед лицом таких же наследников рода.

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало