Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ловушка для чародеев
Шрифт:

— За эту мороку неплохо бы приплатить, — буркнул водитель, заходя в клетку вслед за лордом Дарквудом и дворецким.

— Нет, платить тебе я не буду, — Вулфбейн проворно повернул ключ в замке и спрятал в карман. — Но обещаю, что скучать не придется. В награду за дерзость я непременно изобрету для тебя какую-нибудь интересную пытку.

С этими словами он развернулся и пошагал к лестнице, не обращая ни малейшего внимания на вопли пленников.

Снова оказавшись в большом холле, Вулфбейн притворил за собой тяжелую дверь и прислушался.

— Не

слышно ни звука, — удовлетворенно пробормотал он. — Да, умели раньше делать подземные темницы. Теперь таких уже не строят.

Затем Вулфбейн сбросил свой дождевик, под которым оказалась развевающаяся черная мантия, и встал в центре зала. Воздев руки к потолку, он провозгласил:

— Хоррибус!

Все окна в особняке тут же распахнулись настежь. Вытащив из-за пояса волшебную палочку, Вулфбейн произнес нараспев:

Дети мрака, сюда летите,Тьмы чародеи, скорее придите!

В следующее мгновение раздался странный звук, словно вспорхнула огромная птичья стая. Ночные чародеи один за другим влетали в окна. В своих длинных плащах, заменявших им крылья, они походили на гигантских летучих мышей.

6

Дневник Мэри Бушприт

Бенбоу доставил Эбби на смотровую площадку маяка, и девочка поспешно спустилась в гостиную. Это была большая круглая комната со стенами из белого камня. Здесь одно время жил капитан Старлайт. В те дни гостиная имела вид корабельной каюты. Несколько матросских рундуков до сих пор стояли вдоль стен. Осталось и огромное кресло, сделанное из плавника, до блеска отполированного водой.

В гостиной было полно народу. Тетя Люси без устали стрекотала на швейной машинке. А на большом круглом столе в самом центре комнаты стояла Хильда Блубелл, облаченная в свадебное платье. Мама Эбби, Мейдж Кловер, возилась с булавками, подгибая подол.

За тем же столом сидел отец Эбби, Гарри. Перед ним высилась груда бумаг. Он делал какие-то пометки в своей записной книжке, однако, заметив вошедшую Эбби, улыбнулся и подмигнул. У мистера Кловера был кабинет, расположенный на нижнем этаже, но зачастую он предпочитал работать в гостиной.

Эбби мало заботилась о собственной внешности, но, взглянув на Хильду, невольно вздохнула от восхищения. Белоснежный материал, из которого было сшито платье, казалось, источал мягкое сияние. Ткань ниспадала красивыми складками, а фату, прикрепленную к золотистым волосам Хильды, украшали крошечные букетики белых цветов.

— Ох, Хильда, какая вы красивая! — воскликнула Эбби. — Неудивительно, что сэр Чедвик хочет на вас жениться!

Хильда улыбнулась, но по лицу ее промелькнула тень беспокойства.

Мама Эбби обнаружила свисающую с подола нить и машинально попыталась оторвать, но тут же остановилась и покачала головой.

— Постоянно

забываю, что платье сшито волшебными нитями. Где же эти ножницы, что прислали вместе с тканью?

Эбби отыскала на столе маленькие серебряные ножницы и вручила матери. Обрезав нитку, Мейдж заметила:

— Все-таки удивительно, что эти нитки даже самым острым ножом не перережешь, а такие крошечные ножницы справляются с ними без труда.

— Волшебные нити — самые прочные в мире, — пояснила Эбби. — Как-то раз мне пришлось прясть такую. Но на это ушла уйма времени.

Хильда взглянула на нее со стола.

— Феи, живущие на Дальних островах, прислали нитки и ткань в качестве свадебного подарка, — сообщила она. — И ножницы тоже. Но, к сожалению, феи слишком застенчивы и не приедут на свадьбу.

— Как жалко, — вздохнула Эбби. — Мне бы страшно хотелось посмотреть на них.

— Хорошо, что они позаботились о ножницах, — заметила мама Эбби, отрезая очередную нить. — Иначе нам ни за что не удалось бы сшить платье.

Она отступила назад, оценивая свою работу.

— Взгляни, Гарри, — окликнула она мужа. — Ну, что скажешь?

Тот оторвался от своих бумаг и посмотрел на Хильду.

— Просто превосходно! — воскликнул он. — Да вы настоящая принцесса, Хильда!

Хильда взволнованно улыбнулась.

— Но я вовсе не чувствую себя принцессой, — неловко призналась она. — Боюсь, я совершенно не достойна Чедвика.

— Глупости, — непререкаемым тоном заявила Мейдж Кловер. — Чедвику крупно повезло, что ему достанется такая жена, как вы. И он это прекрасно понимает.

— Но он же великий магистр чародеев света, — возразила Хильда. — И происходит из такой знатной семьи! А я — всего лишь сирота из Торгейта.

— Я и не знала, Хильда, что вы из Торгейта, — удивилась Эбби.

— Да, там прошло мое детство, — подтвердила Хильда. — А теперь я выхожу замуж так близко от этих мест! Удивительное совпадение, правда?

— А я пару раз была в Торгейте, — сказала Эбби. — Честно говоря, там грустновато.

— Когда-то там было замечательно, — ответила Хильда. — Но я слышала, что со времен моей юности в городе произошло много перемен. И, увы, вовсе не к лучшему.

— Наверно, быть сиротой ужасно трудно? — спросила Эбби.

Хильда опустила голову.

— В приюте жилось не так уж плохо. Но важной персоной я себя вовсе не чувствую.

— Какая разница, сирота вы или нет, — горячо возразила тетя Люси. — Ваша душа — вот единственное, что имеет значение.

Хильда улыбнулась, но Эбби чувствовала, что невесту сэра Чедвика по-прежнему терзают сомнения.

— Спускайтесь, Хильда, — распорядилась Мейдж. — Настала очередь Эбби наряжаться.

Хильда легко спорхнула со стола на пол. Мейдж подошла к ней и поцеловала в лоб.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4