Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ловушка для мужа
Шрифт:

Эти два человека со стороны походили на близких родственников. Судя по всему, они хорошо понимали и чувствовали друг друга. Это была одна семья, брат и сестра. Адриан всегда мечтал о том, чтобы его жена влилась как полноправный член в его семейство, и ему было приятно видеть вместе Кита и Джанет. Однако Адриану не давал покоя вопрос: о чем так оживленно они разговаривали? Что обсуждали?

Кит тем временем спустился по каменным ступеням беседки и направился к дому. Джанет выждала несколько минут и последовала его примеру. Создавалось такое впечатление,

что она не хотела возвращаться вместе с братом мужа.

Проводив жену долгим взглядом, Адриан пришпорил коня и поскакал к конюшне.

– Еще чашечку чаю, леди Картер? – спросила Вайолет. Миллисент Картер склонила посеребренную сединой голову.

– Благодарю вас, я с удовольствием выпью еще одну, – промолвила она, передавая пустую чашку хозяйке дома.

Вайолет с трудом подняла тяжелый чайник из розоватого севрского фарфора, расписанного букетиками желтых колокольчиков. Налив чай, она с облегчением поставила чайник на место и передала гостье чашку, не расплескав ее. Вайолет была горда тем, что ей удалось проделать весь этот сложный трюк, не опозорившись.

– Еще одно пирожное? – спросила Вайолет, берясь за блюдо с лакомствами, поданными к чаю.

– Нет, спасибо, ваша светлость, хотя пирожные у вас восхитительные. Ваш повар достоин всяческих похвал. Он француз?

– Да, Франсуа – настоящее сокровище. Он приехал в Англию из Парижа вместе с семьей моей свекрови накануне войны и служит в Уинтерли со дня свадьбы родителей моего мужа.

– А я бы не отказался от еще одного пирожного, – раздался мужской голос.

Вайолет повернула голову и встретилась глазами с деверем, который тут же подмигнул ей. Кит всегда был не прочь подкрепиться, вне зависимости от того, в каком расположении духа он находился. Вайолет протянула ему блюдо с пирожными.

Леди Картер пригубила чашку чаю.

– Как поживает ваша свекровь? Надеюсь, у ее дочери все хорошо? Бедняжка Сильвия уже на сносях.

– Да, через месяц она должна родить, – сказала Вайолет. – Все мы с нетерпением и тревогой ждем этого события. Я передам ей привет от вас в следующем письме.

– Вы очень любезны.

Гостья допила чай и поставила чашку на столик.

– Как жаль, что они не смогли насладиться всеми прелестями светского сезона в этом году, – продолжала она. – Мы с мужем собираемся вернуться в Лондон на следующей неделе. Надеюсь, мы еще застанем там часть общества и прекрасно проведем время. В столице мы планируем остаться до начала рождественских праздников. А вы с Рейберном, наверное, тоже собираетесь навестить Лондон?

Вайолет вовсе не хотелось ехать в город. Она надеялась, что муж тоже не намерен возвращаться в столицу. Конечно, рано или поздно им придется отправиться в Лондон. Но, по расчетам Вайолет, это должно было произойти не раньше начала весны.

– Мы еще не решили этот вопрос, – ответила она.

– Какой именно вопрос мы еще не решили? – раздался с порога бодрый голос Адриана.

Он стремительно вошел в комнату и поздоровался с гостьей.

– Рад видеть вас, леди Картер. – Герцог учтиво поклонился. –

Я осматривал одну из ферм. Если бы не крайняя занятость, я бы уже давно присоединился к вам. Лорд Картер не приехал с вами?

– Нет, ваша светлость. Он просит прощения, что не смог нанести вам визит. В это холодное время года у него всегда обостряется подагра. Я только что сообщила герцогине и вашему брату, что мы на следующей неделе собираемся вернуться в город. Надеюсь, что перемена обстановки благоприятно скажется на здоровье Картера.

– Вы правы. – Адриан уселся на стул рядом с гостьей. Вайолет и Кит сидели напротив них на диване. Не спрашивая мужа, хочет ли он чаю, Вайолет налила ему в чашку заварки и добавила туда сливок. Когда Вайолет протянула ему чашку, он поблагодарил ее улыбкой.

– Кит, передайте, пожалуйста, Адриану пышки, – попросила Вайолет.

Кит стряхнул с пальцев крошки и выполнил просьбу невестки.

– Герцогиня сказала, что вы еще не решили, где проведете конец осени, – проронила леди Картер, устремив на Адриана взгляд водянистых бледно-голубых глаз. – Я советую вам вернуться в город. Мы с Картером с удовольствием устроили бы бал в вашу честь.

– Вы очень великодушны, леди Картер, но… – начала было Вайолет, собираясь отказаться от предложения гостьи, однако муж перебил ее, не дослушав.

– Я согласен с женой. Ваше предложение звучит очень заманчиво, – сказал Адриан и обратился к Вайолет: – Вы бы хотели поехать в город, дорогая? Я представляю, как вам наскучило жить в этой глуши. Несколько недель, проведенных в столице, наверняка развеют вашу скуку. Вы отлично развлечетесь и наберетесь новых впечатлений. Сегодня утром я получил письмо от своей сестры Анны. Она с семьей как раз собирается ехать в Лондон, чтобы показать достопримечательности старшей дочери. В следующем году Лидия начнет выезжать в свет.

Вайолет чуть не поперхнулась чаем.

– Нет, – категорически заявила она. – Ни в коем случае! Мы не поедем в Лондон.

Поняв свою ошибку, Вайолет тут же прикусила язык и потупила взор. Ее охватил страх. Что она наделала! Джанет была бы в восторге от такого предложения. Вайолет готова была провалиться сквозь землю, чувствуя на себе удивленные взгляды присутствующих. Спрятав в складках юбки кисти рук, она сжала кулаки, кляня себя на чем свет стоит. Ей следовало играть роль сестры, а она с головой выдала себя.

Вайолет улыбнулась, пытаясь сгладить неловкость, и, подняв глаза на мужа, снова заговорила:

– Вообще-то я не против поездки в Лондон. Но меня беспокоит то, что вам, мой дорогой, придется оторваться от важных хозяйственных дел.

Адриан откинулся на спинку стула.

– Но у меня и в Лондоне есть дела, – заявил он. – Я как раз сегодня собирался сообщить вам о том, что намерен поехать в город. Леди Картер опередила меня, заговорив на эту тему.

Последний лучик надежды на то, что они останутся в имении, погас. Скрывая свои истинные чувства, Вайолет захлопала в ладоши, притворяясь, что слова мужа привели ее в полный восторг.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога