Ловушка для плейбоя
Шрифт:
Но едва мужчина открыл дверь на галерею, перед его глазами предстала Пейдж собственной персоной. Она стояла у перил, к нему спиной, и взгляд Сэма неторопливо прошелся по изумительной фигуре: серые брюки, соблазнительно обтягивающие бедра и длинные стройные ноги, зеленый жакет. Сэм вспоминал, как она выглядела ночью, и сегодняшний наряд казался ему досадной помехой. Однако он тут же оборвал себя: в конце концов, дизайнер пришла на работу, смешно было бы ожидать, что она облачится в атласное облегающее платье. Кроме того, она одинаково притягательно
Сэм решил, что, пожалуй, можно продолжить отношения с ней до Сочельника. Главное, чтобы партнерша понимала — это не навсегда. Слегка покачав головой, что должно было привести его мысли в порядок, он тихо шагнул к Пейдж и поцеловал ее в шею.
— Наконец-то я тебя нашел в этом громадном доме, — прошептал он ей на ухо.
— Сэм... привет. — Пейдж не оборачивалась. — А миссис Кларксон сказала, что раньше шести ты не появишься.
Мужчина отступил, несколько опешив. Ему очень нравилось целовать Пейдж, однако ее, судя по всему, поцелуй ничуть не тронул.
— А я сбежал пораньше. Вдруг тебе понадобится помощь. Например, рулетку подержать. Что ты делаешь?
— Э... ничего.
Сэм подошел к перилам и заметил, как девушка быстро прячет что-то в карман.
— Что это у тебя там?
— Ничего, правда. Просто записи... Хорошо же, ты поймал меня с поличным. — Покраснев, она протянула хозяину дома бумажный самолетик.
Сэм расплылся в улыбке:
— Есть еще бумага? Вот здесь ты неправильно свернула. Чем больше размах крыла, тем лучше он будет держаться в воздухе.
— Правда? — Пейдж взяла со стула свой блокнот и вырвала страницу. — Покажи скорей. Так и знала, что делаю что-то не так.
Сэм, продолжая улыбаться, посмотрел вниз. Пол банкетного зала был усеян самолетиками, а один экземпляр застрял в хрустальной люстре. Указывая на него, Пейдж пояснила:
— Это был бы самый удачный из всех, если бы люстра не помешала.
— Ну, конечно, люстра виновата! Не ищите оправданий, мисс Холидей. Что за детство у вас было, если вы даже самолетики не научились делать! Сейчас я проведу с вами мастер-класс.
По лицу Пейдж промелькнула тень, однако так быстро, что Сэм ничего не заметил. Протягивая ему лист бумаги, девушка уже весело подзадоривала специалиста по самолетикам:
— Ладно, ладно, Бэлфор, болтать все горазды. Покажи, на что способен!
— Это бумага для эскизов? — Сэм разглядывал разлинованный листок.
— Да. Правда, по твоему заказу у меня их не очень много. Я пока не сильно продвинулась. Честно говоря, до сих пор не покидает ощущение, что эта ноша мне не по плечу.
— И ты решила, что самое правильное в этой ситуации — позапускать самолетики. — Разговаривая, Сэм одновременно ловко сворачивал листок.
— А что? Каждый расслабляется, как может. Кто-то курит, кто-то пьет, а я вот творю какие-нибудь глупости.
Сэм приподнял бровь и хитро улыбнулся:
— Я попадаю в категорию таких глупостей?
Пейдж
— Ты на вершине хит-парада. Давай же, демонстрируй свое мастерство. Я имею в виду, запускай самолетик!
Ее замешательство было столь очевидным, что Сэм, смеясь, поинтересовался:
— Принести тебе лопату, чтобы было легче копаться в себе? Или ты уже и так до всего докопалась?
— Если бы докопалась, меня бы тут не было... Прости, Сэм. После вчерашнего я чувствую себя как-то неловко... — Девушка потупилась.
— Я все это время думал только о тебе. Правда, нельзя сказать, чтобы это меня сильно радовало.
Пейдж вскинула голову и недоуменно уставилась на собеседника:
— Что ты имеешь в виду?
Сэм уже понял, что сболтнул лишнее, и счел лучшим не отвечать. Он повернулся и запустил свое бумажное творение. Сначала самолетик опасно покачнулся, но затем выпрямился, идеально спланировал над залом и, чуть-чуть не долетев до противоположной стены, аккуратно опустился на паркетный пол.
С удовлетворением потирая руки, Сэм хвастливо прокомментировал:
— Ну вот, кое-что еще могу!
— Да, кое-что ты можешь, — согласилась Пейдж и жестом предложила ему продолжать. — Ты начал что-то говорить...
— Нет-нет, ничего. Какие у тебя планы на вечер? Я подумывал зажарить в камине кабана, но, боюсь, камин сначала придется проверить и прочистить.
— Я это тоже уже запланировала. В смысле, не кабана, а чистку камина. Чтобы в Сочельник можно было разжечь огонь.
Говоря так, она стала сворачивать свой самолетик, пытаясь сделать все точь-в-точь как Сэм. Пейдж оказалась способной ученицей, правда, для него это может стать опасным. Мужчина взял ее руки в свои и стал поправлять:
— Здесь не переусердствуй. Вот так. А теперь давай посмотрим, правильно ли движется твоя рука при запуске.
— Уж наверняка не так правильно и выверено, как у тебя. — Пейдж бросила на своего учителя быстрый взгляд, и оба ощутили, что разговор снова приобретает интимный оттенок. Сэм начал подозревать, что даже в беседе о самоделках они умудрятся перейти на двусмысленности.
— И снова выпад против меня! — Сэм встал за спиной Пейдж, обнял девушку левой рукой за талию, а правой рукой накрыл ее ладонь. — Учись, как это делается. — Придвинувшись поближе, он ощутил легкий аромат, исходящий от ее кожи. — Что за духи у тебя? Запах приятный.
— Мыло, наверное. — Пейдж судорожно вздохнула.
— Неужели всего лишь мыло? — Сэм готов был поклясться, что чувствует, как у нее участился пульс. Это льстило его самолюбию, которое недавно было сильно задето тем, что Пейдж не отреагировала на поцелуй.
— Может, и шампунь. Я редко духами пользуюсь.
— Тебе и не надо, — мягко заметил он, беря ее за запястье. — Итак, приступим. Отведи руку, держи крепко, мысленно представь траекторию и посылай руку вперед...
— Представить траекторию?