Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для плейбоя
Шрифт:

Но едва мужчина открыл дверь на галерею, перед его глазами предстала Пейдж собственной персоной. Она стояла у перил, к нему спиной, и взгляд Сэма неторопливо прошелся по изумительной фигуре: серые брюки, соблазнительно обтягивающие бедра и длинные стройные ноги, зеленый жакет. Сэм вспоминал, как она выглядела ночью, и сегодняшний наряд казался ему досадной помехой. Однако он тут же оборвал себя: в конце концов, дизайнер пришла на работу, смешно было бы ожидать, что она облачится в атласное облегающее платье. Кроме того, она одинаково притягательно

выглядела и в скромных брюках, и в вечернем костюме.

Сэм решил, что, пожалуй, можно продолжить отношения с ней до Сочельника. Главное, чтобы партнерша понимала — это не навсегда. Слегка покачав головой, что должно было привести его мысли в порядок, он тихо шагнул к Пейдж и поцеловал ее в шею.

— Наконец-то я тебя нашел в этом громадном доме, — прошептал он ей на ухо.

— Сэм... привет. — Пейдж не оборачивалась. — А миссис Кларксон сказала, что раньше шести ты не появишься.

Мужчина отступил, несколько опешив. Ему очень нравилось целовать Пейдж, однако ее, судя по всему, поцелуй ничуть не тронул.

— А я сбежал пораньше. Вдруг тебе понадобится помощь. Например, рулетку подержать. Что ты делаешь?

— Э... ничего.

Сэм подошел к перилам и заметил, как девушка быстро прячет что-то в карман.

— Что это у тебя там?

— Ничего, правда. Просто записи... Хорошо же, ты поймал меня с поличным. — Покраснев, она протянула хозяину дома бумажный самолетик.

Сэм расплылся в улыбке:

— Есть еще бумага? Вот здесь ты неправильно свернула. Чем больше размах крыла, тем лучше он будет держаться в воздухе.

— Правда? — Пейдж взяла со стула свой блокнот и вырвала страницу. — Покажи скорей. Так и знала, что делаю что-то не так.

Сэм, продолжая улыбаться, посмотрел вниз. Пол банкетного зала был усеян самолетиками, а один экземпляр застрял в хрустальной люстре. Указывая на него, Пейдж пояснила:

— Это был бы самый удачный из всех, если бы люстра не помешала.

— Ну, конечно, люстра виновата! Не ищите оправданий, мисс Холидей. Что за детство у вас было, если вы даже самолетики не научились делать! Сейчас я проведу с вами мастер-класс.

По лицу Пейдж промелькнула тень, однако так быстро, что Сэм ничего не заметил. Протягивая ему лист бумаги, девушка уже весело подзадоривала специалиста по самолетикам:

— Ладно, ладно, Бэлфор, болтать все горазды. Покажи, на что способен!

— Это бумага для эскизов? — Сэм разглядывал разлинованный листок.

— Да. Правда, по твоему заказу у меня их не очень много. Я пока не сильно продвинулась. Честно говоря, до сих пор не покидает ощущение, что эта ноша мне не по плечу.

— И ты решила, что самое правильное в этой ситуации — позапускать самолетики. — Разговаривая, Сэм одновременно ловко сворачивал листок.

— А что? Каждый расслабляется, как может. Кто-то курит, кто-то пьет, а я вот творю какие-нибудь глупости.

Сэм приподнял бровь и хитро улыбнулся:

— Я попадаю в категорию таких глупостей?

Пейдж

поморщилась, выслушав неудачную шутку, и ответила:

— Ты на вершине хит-парада. Давай же, демонстрируй свое мастерство. Я имею в виду, запускай самолетик!

Ее замешательство было столь очевидным, что Сэм, смеясь, поинтересовался:

— Принести тебе лопату, чтобы было легче копаться в себе? Или ты уже и так до всего докопалась?

— Если бы докопалась, меня бы тут не было... Прости, Сэм. После вчерашнего я чувствую себя как-то неловко... — Девушка потупилась.

— Я все это время думал только о тебе. Правда, нельзя сказать, чтобы это меня сильно радовало.

Пейдж вскинула голову и недоуменно уставилась на собеседника:

— Что ты имеешь в виду?

Сэм уже понял, что сболтнул лишнее, и счел лучшим не отвечать. Он повернулся и запустил свое бумажное творение. Сначала самолетик опасно покачнулся, но затем выпрямился, идеально спланировал над залом и, чуть-чуть не долетев до противоположной стены, аккуратно опустился на паркетный пол.

С удовлетворением потирая руки, Сэм хвастливо прокомментировал:

— Ну вот, кое-что еще могу!

— Да, кое-что ты можешь, — согласилась Пейдж и жестом предложила ему продолжать. — Ты начал что-то говорить...

— Нет-нет, ничего. Какие у тебя планы на вечер? Я подумывал зажарить в камине кабана, но, боюсь, камин сначала придется проверить и прочистить.

— Я это тоже уже запланировала. В смысле, не кабана, а чистку камина. Чтобы в Сочельник можно было разжечь огонь.

Говоря так, она стала сворачивать свой самолетик, пытаясь сделать все точь-в-точь как Сэм. Пейдж оказалась способной ученицей, правда, для него это может стать опасным. Мужчина взял ее руки в свои и стал поправлять:

— Здесь не переусердствуй. Вот так. А теперь давай посмотрим, правильно ли движется твоя рука при запуске.

Уж наверняка не так правильно и выверено, как у тебя. — Пейдж бросила на своего учителя быстрый взгляд, и оба ощутили, что разговор снова приобретает интимный оттенок. Сэм начал подозревать, что даже в беседе о самоделках они умудрятся перейти на двусмысленности.

— И снова выпад против меня! — Сэм встал за спиной Пейдж, обнял девушку левой рукой за талию, а правой рукой накрыл ее ладонь. — Учись, как это делается. — Придвинувшись поближе, он ощутил легкий аромат, исходящий от ее кожи. — Что за духи у тебя? Запах приятный.

— Мыло, наверное. — Пейдж судорожно вздохнула.

— Неужели всего лишь мыло? — Сэм готов был поклясться, что чувствует, как у нее участился пульс. Это льстило его самолюбию, которое недавно было сильно задето тем, что Пейдж не отреагировала на поцелуй.

— Может, и шампунь. Я редко духами пользуюсь.

— Тебе и не надо, — мягко заметил он, беря ее за запястье. — Итак, приступим. Отведи руку, держи крепко, мысленно представь траекторию и посылай руку вперед...

— Представить траекторию?

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый