Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ложь, которую мы крадем
Шрифт:

Я затаила дыхание.

Я смотрела в замедленной съемке, как фигура в капюшоне подняла лезвие, поймавшее свет луны, мерцая на мгновение. Мое дыхание зависло в воздухе, секунды, казалось, превращались в часы.

Нож пересек дыхательное горло мужчины, густая малиновая жидкость начала вытекать наружу, как плотина, только что прорвавшаяся через шлюзы. Пытаясь выжить, он поднял обе руки к шее, пытаясь удержать давление, пытаясь предотвратить дальнейшую потерю крови, но это было бесполезно.

Он булькнул, вспенивая изо рта еще больше крови, борясь за свою жизнь. Увядание и брызги. Последние несколько мгновений

жизни покидают его тело.

Кровь залила переднюю часть его одежды, вытекая из него с неестественной скоростью, и остановить ее было просто невозможно.

Моя рука поднесена ко рту, пальцы дрожат на коже, а на глазах собираются обжигающе горячие слезы. Они падали сами по себе, и я не собиралась их останавливать. Страх окутал меня. В отличие от тени, которая только что следовала за мной, страх заполнил мое тело. Инфекция, распространяющаяся за миллисекунды. Он поглощал каждую клеточку, каждую мысль, каждую мимолетную надежду, пока между мной и саваном не осталось ничего.

Только темнота.

Что-то еще внутри меня включилось. Если бы меня спросили об этом моменте через годы, может быть, через несколько часов, я бы не знала, что сказать. Потому что я не была в собственном теле.

Моя человечность оборвала все связи с душой. Я не чувствовала раскаяния. Нет печали. Нет боли. Как будто мой мозг приказал телу полностью перестать чувствовать. Теперь его единственная цель состояла в том, чтобы вытащить меня отсюда живой.

Решив пошевелиться, я схватила Лиру за руку, таща ее к кампусу, но встретила ее сопротивление.

— О…н, он м… мертв. — Она бормочет: — Правда, умер. Как на самом деле, на самом деле… — Ее глаза остекленели. Одержимы чем-то, что удерживает ее на месте, чем-то, что заставляет ее смотреть. Если бы меня там не было, я бы боялась, что она останется здесь, наблюдая за ними, пока они не уйдут.

— Мертв, Лира. Я знаю. А теперь давай, нам нужно выбраться отсюда, пожалуйста. — Я умоляющи дернула ее за руку.

Дрожь в моем голосе, должно быть, разбудила ее, и она, наконец, перевела взгляд со сцены на меня. Она кивает, увидев мое лицо, и мы обе начинаем набирать темп, уходя.

Я позволяю Лире идти впереди меня, потому что она знает дорогу лучше меня, но без фонарика это игра в угадайку.

Вы видите только вспышки лунного света между деревьями, неравномерные и недостаточные, чтобы осветить землю перед вами. Что значительно усложняет навигацию по лесу.

Я думаю, что мы делаем успехи. Я думаю, что мы могли бы выйти из этого невредимыми, но мой шнурок за что-то зацепился, резкий рывок за ногу заставляет меня упасть на землю с тяжелым стуком и легким криком, который я не могу контролировать.

Мое тело ударяется о мокрую землю, мои ладони щиплют от удара, и я знала, что порезалась от жгучей боли, которую чувствовала. Но боль казалась незначительной. Запоздалая мысль, честно.

Потому что, когда я смотрю на Лиру, она не смотрит на меня сверху вниз. Она смотрела мимо меня на группу людей, которые только что хладнокровно убили кого-то.

Ее рот был слегка приоткрыт, а глаза блестели от слез. Она боялась.

И когда моя голова повернулась, чтобы посмотреть назад, я поняла, почему.

Как стая изголодавшихся волков, только что надышавшихся свежим мясом, все четыре головы повернулись в нашу сторону. Каждый смотрел

на нас. Их капюшоны все еще были надеты, и я не могла разглядеть их лиц в темноте, но знала, что они смотрят на нас. На меня.

Прилив адреналина пронесся по моим венам, грудь сдавила и меня накрыла сильная волна головокружения. Я была уверена, что на этот раз у меня было вне телесного опыта.

Все чувствовало необходимость работать в ускоренном режиме, и я знала, что это мое тело запускало мою борьбу или бегство. И когда дело дошло до того, какой из них выбрать, я подумала, что лучше не спорить.

Я повернулась к своему другу, который все еще не смотрел на меня,

— Лира, — сказала я спокойно, — беги.

Все шло по плану. Все шло чертовски идеально, и я должен был быть готов к тому, что все пойдет к чертям.

Сайлас и Тэтчер схватили Криса на стоянке после того, как он уехал поздно, солнце село, и хлороформ подействовал как волшебство. Через несколько секунд он потерял сознание.

Они встретили меня здесь, за много миль от школы, Тэтчер заботился о его теле через плечо. После того, как Сайлас просмотрел свой телефон, не найдя ничего полезного, кроме истории поиска Криса в аниме-порно, мы бросили телефон в машину, чтобы его не отследили до нас. В то время как Рук выбросил свою машину на обочину Дэвилз-Хайвей, на сто футов в Тихий океан. Они не могли найти его несколько месяцев, а к тому времени так и не смогли найти его тело.

Когда мы все встретились здесь, в лесу, и Крис проснулся, все после этого тоже пошло по плану.

Ну, ему потребовалась минута или две, чтобы заговорить, после того, как он закончил кричать, и я избил его буквально до полусмерти. Он все еще просто не понял гребаного намека. Мы не принимали нет за ответ.

Просто расскажите нам, как ваш препарат попал в шею мертвой девушки, Крис. Вы нам это говорите, и все уходит. — Я плюнул ему в лицо, а он опустился на колени передо мной.

У него было одно из тех шикарных лиц, с очень тонким носом и широко раскрытыми глазами. Я знал Криса до этого момента и до того, как начал работать в Холлоу Хайтс. Я знал его до того, как начал ходить на занятия, которые не посещал, просто чтобы посмотреть, как он будет дерьмовым помощником преподавателя. Перелистывает телефон, играет в Candy Crush.

Он дружил с Дорианом в старшей школе. Они бегали по одним и тем же кругам, оба были в команде по плаванию, а Крис всегда был придурком. Просто есть люди, к которым он прилипает, как клей.

— Иди на хуй, Колдуэлл. Это никуда не денется, мой отец услышит об этом! — Он жалуется, светлые волосы покрыты отвратительной грязью, его слова вырываются заиканием из-за разбитой губы.

Я хватаю воротник его рубашки обеими руками, крепко сжимая ткань, и поднимаю его к своему лицу.

— Думаешь, я боюсь твоего гребаного папочки? Единственный человек, который должен сейчас бояться, это ты. Особенно, если ты не скажешь мне, что знаешь. Я повторяю.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Старатель 2

Лей Влад
2. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Пришествие бога смерти. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Ленивое божество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пришествие бога смерти. Том 5

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник