Ложь во спасение
Шрифт:
— Вы с ума сошли, — вынесла я свой вердикт о происходящем. — Или я брежу. Тоже вероятно.
Ларо Раэн внимательно посмотрел на мое угрюмое лицо. И расхохотался. Самым непристойным образом.
— Ларэ, я понимаю, что мои слова звучат немного странно. Просто вы еще не знаете нрава моего кузена в той мере, которая позволяет правильно судить о нем. На этот раз вам удалось впечатлить его. Мои поздравления!
Впечатлить. Превосходно. И чем, интересно?
Мучающий меня вопрос я задавать не стала. Наверное, опасалась узнать истинные мотивы лорда Линха. А может,
Ларо Раэна мое озадаченное молчание изрядно сбило с толку. Не дождавшись хоть какой-нибудь реакции на свои новости, он попытался расшевелить меня. Назойливый тип.
— Ларэ Тьен, неужели вам так плохо? — чуть ли не запричитал он надо мной. И потянул меня за руку. Раненую.
Я знаю ругательства. Как не владеть запасом нецензурных слов, когда ежедневно сталкиваешься с ворами, грабителями, убийцами и прочей милой публикой? Вот только использую я брань только в особо примечательных случаях, когда уж точно иначе не выразить всей бури эмоций, которая одолевает в соответствующий момент.
И один из таких моментов настал.
— Ох, простите, ларэ! Я же не знал…
Не знал? Не он ли сам не так давно имел возможность оценить мое плачевное состояние?
— А вы думаете, меня это интересует? — прошипела я, баюкая больную руку.
Как бы рана снова не открылась.
— И Линх сказал, что не отдаст вас людям, — сообщил мне нелюдь, убедившись, что я вновь в состоянии воспринимать его речь.
— Что? — совсем уж опешила я.
— Людям вас не отдадут в любом случае. Линх посчитал, что пользы от вас может быть слишком много, следовательно, нельзя так просто вас отдать.
Успокаивает. Но я опять чувствую себя табуреткой. Хозяин посчитал, что подозрительный предмет мебели все же хорошо гармонирует с остальным интерьером, и милостиво позволил ему остаться на своем месте. Спасибо ему за это большое.
— А что с посланниками короля? — задала вопрос я.
Какое бы решение ни принял Третий лорд, нельзя не брать в расчет мнение его величества Генриха Эролского.
— Скажем им то, что и планировал изначально сказать Линх. Около двух лет назад — у вас же именно тогда была командировка в южные провинции? — вы принесли вассальную клятву клану. Поэтому, когда вы неожиданно исчезли, я бросился вам на помощь как к представителю нашего общего клана. Если вы подтвердите эту версию, никто не сможет что-то противопоставить нам. Вы как член клана Рысей, пусть и принятый, находитесь в первую очередь под нашей защитой. Как я понимаю, обвинений против вас выдвинуть не смогут.
— Разумеется, нет. С чего бы иначе им требовать, чтобы меня выдали как жертву произвола оборотней, — усмехнулась я. — Не придумали еще статьи за неукоснительное соблюдение законов.
— Ну вот и отлично. Завтра вы уже как новенькая будете. Спровадим этих почтенных ларо и займемся поиском бреши в своих рядах.
А, это он про того шпиона, следы которого я недавно обнаружила. Меня тоже весьма интересует сия личность, особенно если учесть, что наверняка именно эта пташка напела в Иллэну о моем нынешнем месте обитания.
— С удовольствием займусь поисками, — ощерилась я в самой любезной улыбке.
— Вижу, вы вполне пришли в себя, ларэ, — с усмешкой произнес ларо Раэн. — Превосходно. Я рад, что не ошибся в вас.
Во мне вообще сложно ошибиться.
Поняв после короткой содержательной беседы с моей личной няней каэ Верром, что мне требуется отдых, ларо каэ Орон откланялся, заверив, что зайдет вечером, когда получит точные указания от своего лорда.
При упоминании лорда я поморщилась, но оба присутствующих оборотня сделали вид, будто ничего не заметили, и позволили мне немного поспать.
Раэн пребывал в полнейшем изумлении. И это еще мягко сказано. Кто бы мог подумать, что вспыльчивый и скорый на расправу Линх предпочтет сохранить человеческой женщине жизнь после всего случившегося? Само собой, Раэн рассчитывал, что удастся повернуть дело так, чтобы все остались живы и довольны, но на подобный расклад даже не надеялся.
Хотя, с другой стороны, разве мог первый интриган среди оборотней, чьими замыслами пугают разведывательные службы других стран, поступить иначе?
— Как она? — первым делом спросил Линх, едва Раэн вернулся в его кабинет, уже каким-то образом приведенный в пристойный вид.
«Уже не «тварь» и не «девка», — отметил про себя с удовольствием Раэн. Такое положение вещей радовало и внушало надежду, что однажды ларэ Риннэлис займет в клане положение, соответствующее ее уму. А значит, и сам он, Раэн, привезший ее в замок, не останется без награды.
— Ее подлатали. К завтрашнему дню будет здорова. Как всегда, преувеличенно вежливо огрызается.
— Забавное создание, Раэн. Все же удачно, что ты привез ее. А учитывая, что ее присутствие в Иллэне настолько желательно для Генриха, это удача вдвойне.
— Разумеется, кузен. Не думаю, что Генрих действительно решил убить ее. Скорее попугать в воспитательных целях и пристроить куда-нибудь в нужное место. Такими, как она, так просто не разбрасываются.
— Отправишь ее туда, куда привел для работы в первый раз, — неожиданно прервал размышления родича Линх.
— В твою личную канцелярию? — опешил от неожиданности оборотень, не веря своим ушам.
— Да. Этой особе там самое место. К тому же лучше, чтобы она постоянно была у меня перед глазами, — многозначительно протянул Третий лорд. Примерно таким же тоном он говорил про эльфийского посла, редкостного пройдоху, который имел наглость начать плести интриги в первый день своего пребывания на землях Рысей. Пробыл он во владениях клана, разумеется, недолго и был безумно счастлив убраться отсюда живым.
«Даже так? — изумился Раэн. — Далеко пойдете, ларэ Риннэлис Тьен, раз драгоценный кузен не желает выпускать вас из поля зрения».