Ложь во спасение
Шрифт:
Это действовало не хуже массажа и косметических процедур – сидеть вот так на протяжении двадцати минут, смотреть, как бабушка делает королевскую прическу ее девочке, а та неотрывно глядит в зеркало. И слушать сплетни, но не про себя.
Виола обвила головку Кэлли косичками наподобие короны, а оставшиеся кудри собрала в хвостик и украсила лентой с золотым кантом.
– Красиво. Бабуль, я красивая!
– Ты очень красивая! – Виола нагнулась, и в зеркале возникли вместе два отражения. – Девочка всегда должна знать, когда она красивая. Но мне кажется, есть еще две
– Какие две вещи?
– Быть умной. Ты умная девочка, Кэлли-Роз?
– Мама говорит, да.
– Ну, мама зря говорить не станет. Если ты можешь быть красивой, умной и доброй, тогда ты настоящая принцесса.
Она поцеловала малышку в щечку и спустила на пол.
– Если бы у меня сейчас не было клиентки, я бы вас обеих сводила пообедать. Но мы это запланируем на другой раз.
– В другой раз мы сами тебя обедать поведем. – Шелби усадила Кэлли в коляску. – Кристал, я тут работу решила поискать. Не знаешь, никому работники не требуется?
– Так. Дай подумать. Весной и летом много где дополнительных работников нанимают. Но по правде сказать, Шелби, это для меня неожиданность, что ты работу ищешь. Тебе же столько денег досталось после, – она закрыла рот ладонью и в отчаянии посмотрела на Кэлли. – Прости! Что у меня за язык такой? Сначала ляпну, потом думаю.
– Все в порядке. Просто не хочется дома сидеть. Ну, ты знаешь.
– Я знаю, каково это, когда нужно оплачивать счета, но если тебе просто надо себя занять, тогда иди в «Искусство Риджа». Классный салон, и дела у них идут неплохо, особенно сейчас, когда сезон начинается. Еще в большом ресторане, возможно, дополнительный администратор требуется. Они там красоток любят. Да, и еще «Рандеву-Гарденс» – знаешь этот питомник? Им в это время года всегда нужны лишние работники. Если любишь цветы и все такое, тебе там может показаться интересно.
– Спасибо, я подумаю. А сейчас нам пора в магазин. Сегодня я готовлю ужин для мамы с папой. Бабуль, вы с дедушкой тоже должны прийти. Я вас с удовольствием покормлю.
– А я с удовольствием отведаю твою стряпню. Я скажу Джексону.
– Назначено на шесть, но вы можете и пораньше прийти, потому что минут в двадцать восьмого я уйду – мы с Эммой-Кейт договорились.
– А ты с ее парнем уже познакомилась? – спросила Кристал.
– Нет пока.
– Хорошего парня она себе нашла. А этот второй, Гриффин, да? – Она приложила руку к груди. – Если бы я уже не была во второй раз помолвлена, вот уж взяла бы его в оборот! Немного развязный, а мне как раз такие и нравятся.
– Кристал, твоя клиентка на одиннадцать тридцать пришла.
– Сейчас схожу приведу. Приятно было поболтать. – Она сердечно обняла Шелби. – Я правда рада, что ты дома.
– Я тоже.
– Ее первый муж был уж такой развязный, – проворчала Виола себе под нос. – И развязывался с каждой встречной юбкой.
– Надеюсь, в этот раз ей повезет больше.
– Этот мне нравится. Развязностью как раз и не пахнет, надежный, хороший парень. Именно такой ей и требуется – по контрасту. Я эту девчонку люблю, но ей нужен противовес. А что на ужин будет? – вдруг поинтересовалась
– Это будет сюрприз. Ну ладно, побегу в магазин, а то кончится тем, что придется пиццу заказывать.
В магазине они столкнулись с Челси и ее мамой и потратили еще полчаса. Зато сговорились на завтра пойти в городской парк, чтобы девочки могли поиграть вместе.
Поскольку ужин предстояло готовить на шестерых, Шелби на ходу корректировала меню. У нее хорошо получается жареная курица с чесноком, шалфеем и розмарином, а еще можно запечь картошку в пикантном соусе, про который она вычитала в журнале, и потушить морковку в масле с тимьяном, которую так любит Кэлли, и добавить горошка. И еще надо будет испечь печенье.
Ричарду ее печенье не нравилось, он называл его деревенским, это она не забыла.
Ну и черт с ним.
Можно еще приготовить какие-то закуски, чтобы уж получился настоящий званый ужин. И профитроли на десерт. Кухарка, которая приходила к ним три раза в неделю, пока они жили в Атланте, научила ее их премудростям.
Шелби нагрузила покупки в тележку, угомонила Кэлли с помощью крекеров в виде зверюшек. И чуть не ахнула в голос, когда пришло время расплачиваться.
Это для родных, успокоила она себя, отсчитывая купюры. Им с дочерью предоставили крышу над головой, и уж семейный-то ужин она оплатить в состоянии.
И, только выкатив на улицу тележку с покупками и коляску, Шелби вспомнила, что без машины.
– Господи ты боже мой, ну и дура же я!
Три пакета продуктов, коляска и полторы мили до дома.
Негромко ворча, Шелби кое-как запихнула два пакета в нижнюю корзину коляски, перекинула сумку с вещами Кэлли через одно плечо, а на второе взвалила оставшийся пакет.
Пройдя полмили, Шелби поменяла руки и всерьез задумалась, не позвонить ли маме. Или, может, заглянуть в управление шерифа – вдруг Форрест там, тогда можно попросить его, чтобы подбросил.
– Мы справимся. Мы отлично справимся.
Она вспомнила те времена, когда в детстве с легкостью носилась бегом в город и обратно. Вверх-вниз по этим горкам, да еще с крутыми поворотами.
Да, но теперь у нее ребенок в коляске плюс три пакета покупок. И еще того и гляди пятку сотрешь.
Она подошла к развилке. Руки отваливались, и Шелби решила перевести дух перед решающим рывком.
Вдруг рядом с ней остановился пикап с надписью «Починим все». В окно высунулся Грифф.
– Привет! Что, машина сломалась? Я Грифф, – на всякий случай напомнил он. – Гриффин Лотт.
– Я помню. Нет, не сломалась. Я сегодня без машины – не собиралась столько всего накупать.
– Ясно. Хочешь, подвезу?
– Очень хочу! Только…
– Я понимаю, мы только вчера познакомились, но Эмма-Кейт меня уже года два знает. Если бы я был маньяком, я бы сейчас сидел в тюрьме. Эй, принцесса! Тебя Кэлли зовут?
– Кэлли. – Малышка кокетливо склонила голову набок и распушила свою новую прическу. – Я красивая.
– Что и говорить! Красивее не бывает! Послушай, не могу же я бросить тебя вот так на дороге с такой красивой девочкой и тремя мешками продуктов!