Ложный след
Шрифт:
— У вас, наверно, с тех пор осталась куча материалов?
— Несколько лет назад я все сжег. У сына в керамической печи. Там было минимум килограммов десять бумаги.
Валландер про себя выругался. Он представить себе не мог, как можно уничтожить материалы, добытые с таким трудом.
— Я до сих пор прекрасно все помню, — сказал Сандин. — Вероятно, я могу припомнить все, о чем говорилось в этих бумагах.
— Арне Карлман, — сказал Валландер. — Кто он?
— Человек, который поднял искусство Швеции на должный уровень, —
— Весной 1969-го он сидел в Лонгхольмене. Мы получили анонимное письмо, в котором сообщается, что в этот период он поддерживал отношения с Веттерстедтом. И что после того как Карлман вышел из тюрьмы, они встречались.
— Время от времени Карлман фигурировал в некоторых делах. Я думаю, он угодил в тюрьму просто за подделку чеков.
— Вы когда-нибудь слышали, что между ним и Веттерстедтом есть какая-то связь?
— Есть информация о том, что они встречались еще в конце 50-х годов. У них был общий интерес к игре на скачках. Где-то в 1962 году в связи с облавой в Тэбю всплыли их имена. Но участие Веттерстедта замяли, потому что посчитали неуместным официально сообщить, что министр юстиции делает ставки на скачках.
— А каким образом они общались между собой?
— Точно ничего неизвестно. Их пути время от времени перекрещивались, как орбиты двух планет.
— Мне нужно выяснить, что их связывало, — настаивал Валландер. — Я знаю, что мы должны найти точку соприкосновения, чтобы поймать преступника.
— Вам придется изрядно покопаться, — ответил Хуго Сандин.
На столе затрезвонил сотовый телефон Валландера. И тотчас вернулось ощущение леденящего страха.
Но и на этот раз опасения Валландера не подтвердились. Звонил Хансон.
— Я просто хотел узнать, появишься ли ты сегодня в управлении. Если нет, то я перенесу заседание на завтра.
— Что-нибудь случилось?
— Ничего особенного. Все продолжают заниматься расследованием.
— Завтра в восемь, — сказал Валландер. — Вечером собираться не будем.
— Сведберг ездил в больницу подлечить свои ожоги, — сообщил Хансон.
— Надо бы ему следить за собой, — ответил Валландер. — Каждый год одно и то же.
Он отложил трубку в сторону.
— А вы известный полицейский, — сказал Хуго Сандин. — Кажется, иногда вы действуете на свой страх и риск.
— Большинства слухов не соответствуют реальному положению вещей, — уклончиво ответил Валландер.
— Я часто задаюсь вопросом, что такое профессия полицейского? — сказал Сандин.
— Я тоже задаюсь этим вопросом, — ответил Валландер.
Они встали и направились к автомобилю Валландера.
— Нет ли у вас предположений, кому могла понадобиться смерть Веттерстедта? — спросил он.
— Да много кому, — ответил Сандин.
Валландер остановился.
— Возможно, мы ошибаемся, — сказал он. — Может быть, стоит разделить расследования этих двух убийств? Не искать здесь общий знаменатель? Найти два различных решения. Чтобы таким образом найти точку, где пересекаются пути Карлмана и Веттерстедта.
— Эти убийства — дело рук одного и того же человека, — сказал Хуго Сандин. — И оба расследования должны быть тесно связаны. Иначе вы пойдете по ложному следу.
Валландер кивнул, но ничего не сказал. Они попрощались.
— Звоните, — сказал Хуго Сандин. — Времени у меня хоть отбавляй. Старость неразлучна с одиночеством. Безутешное ожидание неотвратимого конца.
— Вы никогда не жалели о том, что стали полицейским? — спросил Валландер.
— Никогда, — ответил Сандин. — А почему я должен жалеть?
— Я просто поинтересовался, — сказал Валландер. — Спасибо, что нашли время поговорить.
— Вы поймаете его, — подбодрил его Сандин. — Даже если это и затянется надолго.
Валландер кивнул и уселся в машину. Тронувшись с места, он посмотрел в зеркало заднего вида. Хуго Сандин выдирал из земли одуванчики.
Валландер вернулся в Истад примерно без пятнадцати восемь. Он припарковал машину возле дома, но открыв дверь, вспомнил, что дома нет еды.
Затем ему пришло в голову, что он забыл пройти техосмотр.
Валландер громко выругался.
Он пошел в город, чтобы пообедать в китайском ресторанчике на площади. Там он был единственным посетителем. После обеда он прогулялся к пристани и вышел на пирс. Глядя на лениво покачивающиеся лодки, он размышлял о беседе с садовником.
Девушка по имени Долорес Мария Сантана летним вечером стояла у выезда из Хельсингборга и ловила машину. По-шведски она не говорила и пугалась машин, которые шли на обгон. Пока что им удалось выяснить только то, что она родом из Доминиканской Республики.
Валландер смотрел на старую ухоженную лодку, формулируя основополагающие вопросы.
Зачем и каким образом она оказалась в Швеции? От кого она скрывалась? Почему покончила с собой?
Он подошел ближе к воде.
На одном из парусников проходил праздник. Кто-то поднял бокал и кивнул Валландеру. Тот кивнул в ответ и согнул кисть так, будто в руке у него тоже был воображаемый бокал.
Затем прошел дальше по пирсу, уселся на швартовый пал и прокрутил в голове разговор с Хуго Сандином. Ему по-прежнему казалось, что все нити сплелись в запутанный клубок — ни малейшего просвета.
И тотчас подкрался страх. Страх перед тем, что все повторится, не хотел отступать.
Время близилось к девяти. Он бросил горсть гравия в воду и встал. Праздник на паруснике продолжался. Он прошелся по городу до дома. На полу по-прежнему лежала гора грязной одежды. Он написал себе записку и положил ее на кухонный стол. «Техосмотр, черт бы его побрал».
В десять часов Валландер позвонил Байбе. Ее голос звучал близко и ясно.
— Ты устал, — сказала она. — Много дел было?