Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег (сборник)
Шрифт:
Джейсон умер, — сказала она себе. — Это не сон, а реальность".
Пытаясь унять нервную дрожь, Сидни положила голову на колени и прерывисто вздохнула. "Неужели он будет являться мне каждую ночь?"
Снова пищал будильник. Девушка, вздрогнув от неожиданности, выключила его. Пора вставать, а опоздаешь в школу. Туда ей хотелось сейчас меньше всего на свете. Но Сидни понимала: чтобы не навлечь на себя подозрений, она должна вести себя как можно естественнее.
Делать вид, что все замечательно. Притворяться,
"Все, хватит! — приказала себе Сидни. — Хватит думать об этом!"
Откинув одеяло, она побежала в ванную. Вчерашняя одежда грудой лежала на плиточном полу. Девушка запихала ее в корзину для грязного белья.
Быстро сполоснувшись под душем, Сидни завернулась в белый махровый халат и встала перед зеркалом, разглядывая черные круги под глазами. Трясущейся рукой она расчесала мокрые волосы. В ванной парило от горячей воды, но ее все равно знобило.
Расческа путалась в волосах. Сидни в раздражении швырнула ее на тумбочку и вышла из ванной.
Они подошла к шкафу, открыла дверцу и, окинув взглядом длинный ряд вешалок, задумалась: что надеть? Джинсы? Юбку? Что-нибудь яркое? Или, наоборот, черное?
В самом деле, что надевают на следующий день после соучастия в убийстве своего парня?
"Прекрати! — снова осадила себя Сидни — Надевай что угодно и отправляйся в школу".
Она достала джинсы и цветастую блузку, обернулась и тут же застыла на месте.
Нет! Не может быть!
В ушах гудело, сердце учащенно билось. Тряхнув головой, Сидни шагнула к кровати.
Взгляд ее был прикован к пушистому бежевому коврику.
На нем были грязные следы. Следы ног Джейсона.
Глава 20
— Тебе все это приснилось, Сидни. — Эмма, захлопнув дверцу шкафчика, решительно тряхнула головой.
Сидни крутила на указательном пальце прядь волос.
— А как же следы, Эмма? — с жаром возразила она. — Джейсон исчез, а следы-то остались. Я видела их утром собственными глазами!
— Ш-ш! — шикнула Эмма, дернув Сидни за руку. — Хочешь, чтобы все услышали?
— Разумеется, нет. Но эти следы, Эмма… Не привиделось же мне! Я их видела, точно видела!
— Хорошо, пусть, — согласилась Эмма. — И я, кстати, могу объяснить, как они там появились.
— Как?
— Все очень просто. Мы ведь все были в лесу, так? Значит, эти следы… твои!
Сидни задумчиво посмотрела на подругу.
— Думаешь?
— Ну конечно! — убежденно заявила Эмма. — Я вот, например, когда вчера пришла домой, была в грязи с головы до ног. На одежду смотреть было страшно, а уж на ботинки — тем более. Хочешь сказать, ты была чище?
Сидни кивнула.
— К тому же, — продолжала Эмма, — не обращала внимания,
— Так. Я была в истерике, — призналась Сидни. — Я почти ничего не помню, кроме того, что была в ванной. — Она прерывисто вздохнула. — Пожалуй, это и вправду мои следы.
— Твои, твои, — подтвердила Эмма. — Я понимаю: ты испугалась. Еще бы — приснилось такое. Но надо смотреть на вещи реально: сны не оставляют следов.
"Эмма, как всегда, права, — думала Сидни. — Права… наверное…"
— Привет! — с улыбкой окликнула Сидни Торн Джейсон, когда они после урока английского вместе выходили из класса. — А где Джейсон?
— Он… — Пульс у Сидни участился. Ее бросило в жар. — Я не знаю.
Тори скептически вздернула брови:
— Вы всегда вместе. И ты будто бы не знаешь, где он?
Она испытующе смотрела на Сидни, словно стремилась прочесть ответ в ее глазах. Наконец она тихо охнула:
— Только не говори, что вы с ним расстались!
«Нет, просто он умер», — с горечью подумала Сидни.
Перед глазами снова возник образ Джейсона — каким он явился ей ночью в спальне. Она тряхнула головой и заставила себя улыбнуться.
— Нет, мы не расстались, — сказала она. — Мы просто сегодня еще не виделись, вот и все. Наверное, он заболел.
Тори кивнула и пошла по коридору.
Сидни вздохнула и поплелась в другую сторону, к своему шкафчику.
Тори не единственная, кто спрашивал сегодня Джейсоне. Казалось, всем в школе вдруг срочно понадобилось знать, где он и почему они не вместе.
И каждый раз, когда ей в очередной раз задавали этот вопрос, сердце Сидни начинало колотиться, а щеки пылали. Сама она не поверила бы ни одному своему слову.
Кто-то тронул ее за плечо. Сидни вздрогнула от неожиданности.
Перед пой стоял Керт Уолтерс, парень вместе с ней ходивший на историю, он улыбался.
— Извини. Кажется, я тебя напугал?
— Немного.
Нервно засмеявшись, Сидни пошла дальше.
Керт пристроился рядом.
— Трудная сегодня была контрольная, а? Как думаешь, ты все правильно написала?
— Кажется, нет, — буркнула в ответ Сидни.
Хоть на этот раз она сказала правду! Все, что она знала о гражданской войне, после вчерашнего вылетело у нее из головы.
— Ну, значит, мы в одной команде, — пошутил Керт. — Эй, а где Джейсон?
«Господи, опять! — обреченно подумала девушка. — И зачем я только сегодня пришла?! Знала же, что все будет спрашивать, почему нет Джейсона!»
Керт выжидающе смотрел на нее.
— Он вообще в школе?
— Нет. — Сидни, закусив губу, старательно отводила взгляд, боясь, что Керт услышит глухие удары ее сердца. — Лично я его не видела. А ты?