Лучше бы я остался бедным
Шрифт:
– Я сам знаю, что мне делать, – выпалил Истон.
Он взял стакан из рук Мэвис и выпил половину.
– Вот невезенье! Восемнадцать месяцев до пенсии, и тут такое...
Мэвис набрала номер старшего агента ФБР. Соединившись с ним, она передала трубку своему шефу.
Истон сообщил о происшествии, стараясь говорить твердым голосом. Он выслушал ясные, четкие указания начальника и сказал:
– Да... да... обязательно.
Его собеседник произнес что-то еще, и Истон сказал:
– Я справлюсь. Если мне потребуется помощь, позвоню. Конечно...
Он опустил трубку, вытащил платок, промокнул им лицо и бросил взгляд, полный отчаяния, на Мэвис.
Девушка улыбнулась Истону.
– Не волнуйся, – сказала она. – Все будет хорошо, милый... Вот увидишь.
Она подошла к нему, обняла тонкими руками, прижала лысеющую голову к своей плоской груди. Несколько секунд они не двигались, затем Мэвис похлопала кистью по его рыхлому плечу и отстранилась.
– Пора ехать, милый. Тебя ждут.
Он одернул свой смятый пиджак и пригладил редкие волосы. С усилием поднялся на ноги и слабо усмехнулся Мэвис.
– Пока, цыпленок, – сказал он и на прощанье провел рукой по ее спине, прихватив заодно и тощие ягодицы. – Не представляю, что бы я без тебя делал. Да... все будет в порядке.
Спустя пару часов он уже находился в кабинете Томсона. Шериф сидел за столом; Кен, прислонившись к стенке, смотрел на Истона.
Для шерифа и Треверса тратить время на Истона было непозволительной роскошью. Они оба знали, что Истон – бездарный детектив, но по существующему порядку ограблениями банков занималось ФБР; Томсон и его помощник автоматически попадали в подчинение к Истону.
Агента ФБР мучила боль в желудке. Его мозг лишь наполовину был занят мыслями о похищении денег. Истон подумал: а вдруг это рак? Врачи вечно успокаивают, это не у них болит в животе. Вполне может быть рак.
– Что мы предпримем в первую очередь? – громко сказал шериф, почувствовав, что Истон отвлекся. – Нам надо торопиться, если мы хотим поймать эту парочку.
– Да, конечно, – отозвался Истон, переключаясь с боли в желудке на дело. – Я поговорю со своим шефом. Он поможет найти девчонку. Мы знаем, как выглядит ее друг. Я побеседую с миссис Лоринг и стариками.
Шериф взглянул на Треверса.
– Послать с вами Кена? – спросил Томсон. – Он тут всех знает; Кен облегчит вашу задачу. – Томсон лукаво усмехнулся. – Не бойтесь меня обидеть. Если вам удобнее действовать в одиночку, скажите, не стесняйтесь.
К этому-то Истон стремился меньше всего. Ситуация была серьезной, и это угнетало его. Истон понимал, что сейчас нельзя отказываться от помощи, если он не хочет сесть в лужу.
– Конечно, – сказал Истон, надеясь, что ему удалось улыбнуться широко и непринужденно. – Вы пойдете со мной. Будем вести расследование вместе.
Треверс выпрямился.
– Очень этому рад, – сказал он и переглянулся с шерифом.
Истон позвонил старшему агенту в Сан-Франциско. Он сообщил своему начальнику то, что успел узнать, и передал описание внешности Элис Крейг.
– Последний
Затем он упомянул приятеля Элис.
– Постараюсь как можно скорее составить его словесный портрет. Не дать ли информацию о девушке на радио и ТВ? Это пальто – хорошая зацепка.
Он выслушал шефа и сказал:
– Да, помощь будет кстати.
Истона пронзила острая боль, и он поморщился.
– О'кей, можете мне не объяснять... я понимаю, как это важно.
Он опустил трубку и посмотрел на Треверса.
– Ну что, начнем с миссис Лоринг?
– Полиция расспрашивает людей, проживающих возле шоссе, – сказал шериф. – Если что-нибудь сообщат, позвоню в пансион.
Истон поблагодарил шерифа, пожал его руку и направился в сопровождении Треверса к своему автомобилю.
Когда они ехали по главной улице, он сказал:
– Что вы об этом думаете, Кен? Можно я буду называть вас Кеном? К чему лишняя официальность? Вы думаете, заработную плату похитила Элис?
– Вряд ли, – ответил Треверс, зажигая сигарету. – Я ее знаю, она не способна провернуть такое. Похоже, тут все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Истон выехал на шоссе.
– Я на службе еще с тех времен, о которых и вспоминать не хочется, – мрачно сказал он. – Все усложнять – большая ошибка. Я часто вижу сыщиков, которые сами придумывают сложности. Как я понимаю, девушка давно имела дело с этими деньгами. Она наверняка фантазировала, как можно было бы использовать их, окажись они в ее руках. И вот у нее появляется приятель, превращающий мечты в реальность. Он объясняет ей, каким путем можно захватить всю сумму. У нее есть ключи, она знакома с системой сигнализации, он ничего не боится. Они вдвоем похищают деньги. Ничего тут нет сложного... так уж устроены люди.
Треверс нетерпеливо пошевелился.
– Слишком просто, – сказал он. – Элис не та девушка, которая способна обчистить банк или завести приятеля.
Истон надул полные щеки.
– Опять вы... все усложняете, – произнес он. – Мы же знаем, что у нее есть приятель. Разве Кэлвин этого не говорил? Его видели двое стариков и миссис Лоринг. Стоит ли рассуждать, способна ли она завести кавалера, если он существует?
– Знаю... знаю, – сказал Треверс. – Это меня и настораживает. Я уверен: она не из тех, кто имеет поклонников.
Истон выпустил воздух сквозь сжатые губы.
– Вы еще молоды, – сказал он. – Вы не знаете людей так, как я. Есть девушки, которые производят впечатление совсем неопытных. Порой они кажутся чуть ли не бесполыми. Элис устроена так же, как все девушки. Она от них ничуть не отличается. Стоило появиться подходящему парню – ловкому жулику, знающему свое дело, – и она попалась на его удочку.
Треверс чувствовал, что рассуждения Истона не лишены здравого смысла, но они его не убедили. Он думал об Элис Крейг. Она такая серьезная, вся в работе, стесняется мужчин.