Лучшее признание в любви
Шрифт:
Стоп.
Ей есть за что благодарить судьбу. После смерти дяди и тети у нее никого из близких не осталось. А теперь вот появились два брата, с которыми она сразу же сблизилась. Кроме того, королева Мария, мать принцев, встретила ее довольно тепло и радушно.
И все же… чувство вины преследовало Габи. Лукас с ранних лет воспитывался как наследник Касавелье. А теперь он должен отойти в сторону ради нее.
А еще страх. Страх, что она не сможет быть справедливым и мудрым правителем, которого заслуживает эта страна. Габи даже не знала, как выглядеть в роли королевы.
Потому что она должна была справиться.
Ради блага Касавелье и Агилареса она должна склонить людей на свою сторону, попытаться остановить последствия скандалов, которые сотрясали страну и вызывали беспорядки. Но это также означало, что она должна встретиться лицом к лицу со всеми сановниками. За каждым ее движением тщательно следило огромное количество людей. Придется столкнуться с королевской семьей Астурии, включая грозного принца Цезаря, который, по слухам, был не слишком доволен тем, что его отозвали домой с посольских обязанностей.
Иногда ей казалось, что только одним своим существованием она создавала слишком много проблем. Жизнь обоих королевских домов была бы намного проще, не узнай она правду. Это было до ужаса знакомое ей чувство, в детстве она понимала, что жизнь ее тети и дяди была бы легче, счастливее, не будь они обременены Габи.
Питер и Би были пожилой бездетной парой, которой неожиданно вручили Габи. И вот теперь она оказалась в доме Марии, и жизнь Лукаса, Антонио и самой Марии перевернулась, точно так же, как когда-то перевернулась жизнь Питера и Би.
Габи больше не могла лежать, все эти сомнения, страхи грозили придавить ее к этим мягким подушкам и задушить. Она встала с роскошного ложа, натянула джинсы и слишком большой свитер поверх пижамы, сунула ноги в кроссовки. Что, если она потихоньку пройдет на кухню и приготовит себе ромашковый чай или даже перекусит? Она ничего не ела вечером, слишком нервничала из-за предстоящего бала.
Габи осторожно пробиралась по темным коридорам, убеждая себя, что в осторожности нет необходимости. Формально это ведь был ее дворец. Вот только все равно ее подавили страхи: она опасалась принести Валенти еще больше дурной славы. Как ее мать, София Валенти, которая бросила своего мужа без объяснения причин более тридцати лет назад и скрылась в неизвестном направлении. Когда скандал поутих, она была вычеркнута из истории Касавелье.
Когда Габи приблизилась к кухне, мужество покинуло ее. Несмотря на поздний час, она слышала голоса людей. Дворец никогда не спал. Идея появиться без предупреждения казалась не слишком подходящей. И тут она поняла, где хотела бы сейчас быть.
Конюшня.
Габи знала, что обретет покой и умиротворение рядом с великолепными созданиями, которым все равно, принцесса она или нет. Лошади были доставлены сегодня в качестве подарка из Агилареса, и, как ни смешно это звучало, Габи беспокоилась, что они могли скучать по дому. Она вдруг почувствовала необходимость пойти и проверить их.
И на цыпочках Габи прошла
Ее мысли прервал какой-то шум, шорох… Ощущения спокойствия и умиротворения вдруг исчезли, сменившись паникой. Страх, что ее застанут здесь. Инстинкт толкнул ее в соседнее стойло, и она укрылась в соломе, замерев и стараясь не шевелиться. Сердце выпрыгивало из груди.
Цезарь Агиларес, бормоча себе под нос, пересекал двор дворца Касавелье. Только что закончилась очередная встреча Агиларесов и Валенти. Ситуация лишь ухудшилась. Он должен был принести последнюю жертву и вступить в политический брак. Дипломат внутри его принимал это полностью, поскольку видел, что такой шаг укрепит союз между Касавелье и Астурией. И покажет всему миру, что Астурия и Валенти признали Габриэллу Росс законной королевой. Этот брак перечеркнет оскорбление, нанесенное Мэрибель, когда она отказалась от свадьбы. Какая ирония. Мэрибель не решилась на брак без любви ради долга. А теперь он, Цезарь, должен выполнить этот долг. И вот он здесь, готовый к балу в честь Габриэллы Росс.
Начало свадебной кампании.
Потому что это была именно кампания. И он планировал ее так же тщательно, как генерал планирует военные действия. Конечно же, сейчас никто никого не может принуждать к браку. И, как заметил отец Цезаря, Габриэлла не воспитывалась как королевская особа, она могла не понимать необходимости свадьбы по политическим соображениям.
– Тебе нужно будет действовать очень осторожно. Заставь девушку влюбиться в тебя, Цезарь! – командным тоном сказал король Хорхе.
– Нет, – резко ответил Цезарь, – я не буду этого делать, но я уговорю Габриэллу выйти за меня. Но прошу вас всех, – он обвел взглядом присутствующих в комнате – своих родителей и королеву Марию, – предоставьте это мне. Я не хочу, чтобы кто-то из вас убеждал, заставлял или принуждал к чему-либо принцессу. Я сделаю все сам. И по-своему.
В итоге было решено, что королева Мария не будет говорить о предстоящем союзе ни сыновьям, ни самой Габриэлле. И так начались его первые шаги к цепи, именуемой браком.
Мрачные мысли кружились в голове принца, когда он направлялся к своей машине. Вдруг он услышал ржание из конюшни. Раздражение накрыло его, он был зол, когда узнал, что в качестве жеста доброй воли его семья подарила принцессе Габриэлле двух породистых лошадей, одну из которых любил сам Цезарь.
Все его возражения были отвергнуты. Что неудивительно.
Он до сих пор слышал холодный голос своего отца: «Подарок необходим. Если все пойдет хорошо, ты все равно будешь владеть этими лошадьми вместе с Габриэллой».