Две гитары, зазвенев,Жалобно заныли…С детства памятный напев…Старый друг мой — ты ли?!Припев:Эх, раз, еще раз,Еще много, много раз!Как тебя мне не узнать?!На тебе лежит печатьБуйного похмелья,Горького веселья…Припев.Это ты, загул лихой,Ты — слиянье грусти злойС сладострастьем баядерки, —Ты, мотив венгерки!Припев.Квинты резко дребезжат,Сыплют дробью звуки…Звуки ноют и визжат,Словно стоны муки.Припев.Что
за горе? Плюнь да пей!Ты завей его, завейВеревочкой горе!Топи тоску в море!Припев.Вот проходка по баскамС удалью небрежной,А за нею — звон и гам,Буйный и мятежный.Припев.Перебор… И квинта вновьНоет-завывает.Приливает к сердцу кровь,Голова пылает. [44]
44
Цыганская манера исполнения восторженно воспринималась как обычными посетителями ресторанов и концертных залов, где обычно выступали цыгане, так и деятелями искусств: Л. Толстым, И. Тургеневым, Н. Лесковым, Ф. Шаляпиным, К. Коровиным; поэтами: А. Григорьевым, А. Фетом, Е. Роспопчиной, А. Апухтиным, А. К. Толстым, А. Блоком. Некоторые стихотворения этих и других поэтов также входили в репертуар цыганских хоров.
О, говори хоть ты со мной
Слова А. Григорьева
Музыка В. Довганя
О, говори хоть ты со мной,Подруга семиструнная!Душа полна такой тоской,А ночь такая лунная!Вон там звезда одна горитТак ярко и мучительно,Лучами сердце шевелит,Дразня его язвительно.Чего от сердца нужно ей?Ведь знает без того она,Что к ней тоскою долгих днейВся жизнь моя прикована…И сердце ведает мое,Отравою облитое,Что я впивал в себя ееДыханье ядовитое…Я от зари и до зариТоскую, мучусь, сетую…Допой же мне, договориТы песню недопетую.Договори сестры твоейВсе недомолвки странные…Смотри: звезда горит ярчей…О, пой, моя желанная!И до зари готов с тобойВести беседу эту я…Договори лишь мне, допойТы песню недопетую!
Гори, гори, моя звезда
Слова В. Чуевского
Музыка П. Булахова
Гори, гори, моя звезда,Звезда любви приветная!Ты у меня одна заветная,Другой не будет никогда.Сойдет ли ночь на землю ясная,Звезд много блещет в небесах.Но ты одна, моя прекрасная,Горишь в отрадных мне лучах.Звезда любви волшебная,Звезда прошедших лучших дней,Ты будешь вечно незабвеннаяВ душе измученной моей!Твоих лучей небесной силоюВся жизнь моя озарена.Умру ли я — ты над могилоюГори, гори, моя звезда!
Помню, я еще молодушкой была
Слова Е. Гребинки
Музыка неизвестного автора
Помню, я еще молодушкой была,Наша армия в поход куда-то шла.Вечерело. Я стояла у ворот —А по улице все конница идет.К воротам подъехал барин молодой,Мне сказал: «Напои, красавица, водой!»Он напился, крепко руку мне пожал,Наклонился и меня поцеловал…Он уехал… Долго я смотрела вслед,Жарко стало мне, в очах мутился свет,Целу ноченьку мне спать было невмочь:Раскрасавец барин снился мне всю ночь.Вот недавно — я вдовой уже была,Четырех уж дочек замуж отдала —К нам заехал на квартиру генерал…Весь простреленный, так жалобно стонал.Я взглянула — встрепенулася душой:Это он, красавец барин молодой;Тот же голос, тот огонь в его глазах,Только много седины в его кудрях.И опять я целу ночку не спала,Целу ночку молодой опять была. [45]
45
Особую популярность романс имел во время гражданской и Великой Отечественной войн. Имеются его варианты.
Очи чёрные
Слова Е. Гребинки
Музыка неизвестного автора
Очи черные, очи страстные!Очи жгучие и прекрасные!Как люблю я вас! Как боюсь я вас!Знать, увидел вас я в недобрый час!Ох, недаром вы глубины темней!Вижу траур в вас по душе моей,Вижу пламя в вас я победное:Сожжено на нем сердце бедное.Но не грустен я, не печален я,Утешительна мне судьба моя:Все, что лучшего в жизни Бог дал нам,В жертву отдал я огневым глазам! [46]
46
Цыганский романс «Очи черные» упоминается в произведениях А. Чехова («Шампанское»), В. Крестовского («Торжество Ваала»).
Любил я очи голубые
Слова В. Туманского
Музыка А. Даргомыжского
Любил я очи голубые,Теперь влюбился в черные.Те были милые такие,А эти — непокорные.Глядеть, бывало, не устанутТе долго, выразительно,А эти не глядят, а взглянутТак — словно царь властительный.На тех порой сверкали слезы,Любви немые жалобы,А тут не слезы, а угрозы,А то и слез не стало бы.Те укрощали жизни волны,Светили мирным счастием,А эти бурных молний полныИ дышат самовластием.Но увлекательно, как младость,Их юное могущество.О! Я б за них дал славу, радостьИ все души имущество.Любил я очи голубые,Теперь влюбился в черные.Хоть эти сердцу неродные,Хоть эти непокорные. [47]
47
Текст посвящен А. О. Смирновой-Россет (автору «Воспоминаний о Жуковском и Пушкине»), которой в свое время был увлечен автор слов, дипломат и статс-секретарь государственного совета В. Туманский.
Будь со мною
Слова М. Лермонтова
Музыка неизвестного автора
Будь со мною, как прежде бывала;О, скажи мне хоть слово одно;Чтоб душа в этом слове сыскала,Что хотелось ей слышать давно;Если искра надежды хранитсяВ моем сердце — она оживет;Если может слеза появитьсяВ очах — то она упадет.Есть слова — объяснить не могу я,Отчего у них власть надо мной;Их услышав, опять оживу я,Но от них не воскреснет другой;О, поверь мне, холодное словоУста оскверняет твои,Как листки у цветка молодогоЯдовитое жало змеи!
Нет, не любил он!
Слова М. Медведева
Музыка А. Гуэрчиа
Он говорил мне: «Будь ты моею,И стану жить я, страстью сгорая;Прелесть улыбки, нега во взореМне обещают радости рая».Бедному сердцу так говорил он,Бедному сердцу так говорил он,Но не любил он, нет, не любил он,Нет, не любил он, ах, не любил меня.Он говорил мне: «Яркой звездоюМрачную душу ты озарила,Ты мне надежду в сердце вселила,Сны наполняя сладкой мечтою».То улыбался, то слезы лил он,То улыбался, то слезы лил он,Но не любил он, нет, не любил он,Нет, не любил он, ах, не любил меня.Он обещал мне, бедному сердцу,Счастье и грезы, страсти, восторги,Нежно он клялся жизнь усладить мнеВечной любовью, вечным блаженством.Сладкою речью сердце сгубил он,Сладкою речью сердце сгубил он,Но не любил он, нет, не любил он,Нет, не любил он, ах, не любил меня! [48]
48
Романс звучал в кинофильме «А зори здесь тихие».
Я ехала домой
Слова М. Пуаре
Музыка неизвестного автора
Я ехала домой… Душа была полнаНеясным для самой каким-то новым счастьем.Казалось мне, что все с таким участьем,С такою ласкою глядели на меня.Я ехала домой… Дорогою лунаСмотрела в окна скучного вагона.Далекий благовест заутреннего звонаПел в воздухе, как нежная струна.Раскинув розово вуаль, красавица заряЛениво просыпалась,И ласточкой стремясь куда-то вдаль,В прозрачном воздухе купалась.Я ехала домой… Я думала о Вас!Тревожно мысль моя и путалась, и рвалась.Дремота сладкая моих коснулась глаз.Ах, если б никогда я вновь не просыпалась!
Лебединая песнь
Слова и музыка М. Пуаре
Я грущу. Если можешь понятьМою душу, доверчиво нежную,Приходи ты со мной попенятьНа судьбу мою, странно мятежную.Мне не спится в тоске по ночам,Думы мрачные сон отгоняют,И горючие слезы невольно к очам,Как в прибое волна, приливают.Как-то странно и дико мне жить без тебя,Сердце лаской любви не согрето;Иль мне правду сказали, что будто мояЛебединая песня пропета. [49]
49
«Лебединая песнь» была написана М. Пуаре для спектакля по пьесе А. Плещеева «В своей роли» и сразу сделала певицу и автора в одном лице знаменитостью. Имя Пуаре было у всех на устах, а поклонники ходили за ней по пятам, забрасывая цветами, и… дарили лебедей, мраморных, серебряных, в виде чучел…