Луизианская заварушка
Шрифт:
Герти накрыла мою руку своей:
– Мы не собираемся разоблачать тебя, солнышко. Всего лишь хотим защитить.
– Но не сможем этого сделать, – подхватила Ида Белль, – если не будем знать, от чего.
– Сначала мы подумали, что ты сбежала от жестокого мужа или типа того. Но узнав тебя получше, поняли, что случай не тот. Распускающий руки мужик рядом с тобой и пяти минут не задержался бы.
Я тряхнула головой:
– С чего вы взяли, что я не та, за кого себя выдаю?
– У тебя фальшивые волосы, – рассмеялась Герти, –
Ида Белль кивнула:
– В помещении ты садишься и встаёшь спиной к стене, а лицом ко входу. Ты перемахнула через двухметровый забор, будто это кочка на дороге. И как бы Малютка тебя ни загонял, ты даже не запыхалась.
– Бегаешь как спринтер, – продолжила Герти, – двигаешься с кошачьей грацией как продвинутый мастер единоборств. Я видела собственный чердак. И влезть в то окно с крыши нереально.
– При первой встрече ты всегда оцениваешь людей, отмечаешь слабые места. Ты в одиночку одолела двух нападавших – причём одну спицей, а второго идеальным выстрелом в лоб. И всё это без подготовки и из жуткой позиции. Нормальные люди обдумывают. Они не реагируют вот так.
– Во время всей этой катавасии с убийством, похищением и стрельбой ты испытала лишь лёгкое недоумение.
– В общем, – подытожила Ида Белль, – рыбак рыбака видит издалека. Не факт, что ты служила в армии, но прошла серьёзную военную подготовку.
Я пялилась на них в полном и абсолютном шоке – наверное, впервые в жизни. Я ждала подозрений от помощника Леблана, но сомневалась, что даже он способен на столь детальный анализ, который провели две безобидные с виду старушенции, попивающие кофе на моей кухне.
«Рыбак рыбака…», – мелькнула в голове услышанная фраза, и я оглядела их по очереди:
– То есть вы служили в армии?
– Конечно, – подтвердила Ида Белль. – Все пять основательниц Общества греховодных дам – военные. До недавнего времени нас оставалось трое – я, Герти и Мардж. Теперь – только я и Герти.
– Вы вместе служили во Вьетнаме, – осенило меня.
– Ужасная война, – кивнула Герти. – Но мы все чувствовали, что должны быть там, защищать свою страну, а не торчать в Греховодье, ублажая какого-нибудь бестолкового мужика.
– И чем вы занимались? То есть, какие у вас были назначения?
– А не угадаешь? – спросила Ида Белль.
Они улыбнулись друг другу и уставились на меня в ожидании ответа.
– Даже боюсь предположить.
Она рассмеялась:
– Ну, на бумаге Герти была секретарём, я – помощницей медсестры, а Мардж – кладовщицей.
– А на самом деле…
– Ты должна понимать, что времена были другие. На женщин смотрели как на слабый пол, который не в состоянии идти наравне с сильным. И наш командир пользовался этим в стратегических целях.
Вдруг кадры последних пяти дней промелькнули перед глазами словно ролики на YouTube: Ида Белль стреляет в аллигатора, Герти
Я с трудом подобрала отвисшую челюсть и наконец сумела выдавить:
– Контрразведчицы.
– Нам больше нравится «шпионки», – поправила Ида Белль.
– Звучит круче, – согласилась Герти.
Я откинулась на спинку стула и выдохнула:
– Шпионки. Поверить не могу. – Затем прищурилась на Герти. – Вы ведь на самом деле не так неуклюжи и рассеянны?
– Конечно нет, – рассмеялась она.
– Ну… – протянула Ида Белль.
– Я не такая!
– Я лишь говорю, что ты уже не так ловка, как прежде, – успокоила она, но едва Герти отвернулась, посмотрела на меня и покачала головой.
– Я просто поняла, что когда люди считают меня старой и рассеянной, то говорят и делают при мне много интересного, не придавая этому значения.
Я посмотрела на Иду Белль:
– Полагаю, история о том, как отец учил вас стрелять, – враньё?
– Нет, папочка был точно таким сукиным сыном, как мы его описали. Я уже хорошо стреляла, когда вступила в армию, но там мастерство отточили до того уровня, что оценит лишь другой стрелок. – И она окинула меня проницательным взглядом.
– Вы правы, – наконец признала я, пытаясь решить, сколько информации можно выдать. Не то чтобы я им не доверяла, просто не хотела никого подвергать опасности.
– Пойми же, – мягко произнесла Герти, – мы скорее избежим врага, если будем знать правду.
Да, я это понимала, но провела большую часть жизни, храня секреты. Прыжок веры – слишком сложный для меня шаг.
– Я не военная, но они меня обучали. Я работаю на ЦРУ.
Герти захлопала в ладоши:
– Суперагент! Прямо здесь, в Греховодье! Невероятно.
Я улыбнулась:
– Не более невероятно, чем контрразведчицы во главе женского общества.
– Точно подмечено. – Ида Белль посерьёзнела. – Я не собираюсь выспрашивать твой план, уверена, ты знаешь, что делаешь. И приму на веру, что ты не убила Сэнди-Сью, лишь бы занять её место. Но мне необходимо знать, что она в безопасности и от чего ты скрываешься.
– Она в безопасности. Дядя Сэнди-Сью – и по совместительству мой босс – отправил её в длительный отпуск. Она не в курсе происходящего.
– Прекрасно. – Старушек объяснения полностью устроили.
– Прячусь я, потому что за мою голову назначили цену, а босс опасается утечки в ЦРУ, из-за которой любое прикрытие полетит к чёрту. Я не должна была вернуться с последнего задания.
– Значит, ты полностью вне сети? – нахмурилась Герти.
– Да. О том, что я здесь, знают только босс и ещё один агент. Ну и теперь вы.
Она присвистнула:
– И если помощник Леблан проверит Сэнди-Сью, он может выяснить, что её здесь нет, и разрушить твою легенду. Мы предполагали нечто подобное. Потому и выставили тебя из дома, чтобы не впутывать в дело о двойном убийстве.