Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лука Витиелло
Шрифт:

— Ты сошел с ума, Маттео. Тебе следовало бы знать меня лучше. Я трахну ее.

Маттео пожал плечами.

— Возможно.

Маттео поднялся со стула, когда все уселись, и чокнулся ножом о бокал с шампанским, чтобы утихомирить толпу. Я послал ему предупреждающий взгляд, который только заставил его усмехнуться. Однажды я убью его.

— Дамы и господа, старые и новые друзья, мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать свадьбу моего брата Луки и его потрясающе красивой жены Арии... — Маттео преувеличенно поклонился в ее сторону.

Ария напряженно

улыбнулась, и Джианна послала свой лучший смертоносный взгляд в сторону моего брата. Как будто это могло его обескуражить.

— В неизведанные земли. Нет ничего лучше, чем ступать по свежему снегу, оставляя первые следы. — он подмигнул мне, затем Арии, прежде чем повернуться к толпе. — Я уверен, что все согласятся! На неизведанные земли!

Мужчины засмеялись и ответили тем же, подняв бокалы в мою сторону.

Я с улыбкой покачал головой. Маттео был чертовски неприятен. Моя улыбка погасла, когда я увидел Арию. Она показала свое храброе лицо, но ее кожа была ярко-красной от смущения, а в глазах отражалась тревога.

Джианна сжимала одну руку, но другая была сжата в кулак лежавшая на ее чисто белом платье. По какой-то причине мне захотелось протянуть руку и разжать ее пальцы, сплести их со своими. Это была нелепая идея, которой я никогда не последую, особенно в комнате с моими врагами и моими солдатами.

Я был рад, когда мой отец и Скудери закончили произносить тосты и еда была наконец подана. Я не только умирал с голоду, но и устал от их дурацких разговоров.

Официанты начали заваливать столы Антипасто. (Традиционная горячая или холодная мясо-овощная закуска в Итальянской кухне)

— Я бы хотела произнести тост в качестве подружки невесты, но отец запретил. Кажется, он боится, что я скажу что-то, что опозорит нашу семью. — громко сказала Джианна.

Я посмотрел в ее сторону, закатив глаза наполнил тарелку закусками. Ария сделала большой глоток вина и подняла ещё бокал за другим. Я остановил ее, положив свою руку на ее.

— Ты должна поесть. — ее тарелка была пуста, и она не притронулась ни к одной закуске во время питья шампанского.

Ее губы сжались в тонкую линию, но она взяла кусочек хлеба и откусила, прежде чем бросить его на тарелку. Она почти ничего не ела, когда подавали основное блюдо, и мне приходилось сдерживать свое разочарование, особенно когда она пила больше вина. Может быть, она думала, что я не замечаю, потому что мой отец и Кавалларо втянули меня в разговор о братве, но я не был слепым.

Когда пришло время нашего танца, я встал и протянул руку. Конечно, толпа попросила еще один поцелуй, когда Ария встала рядом со мной.

Я притянул ее к себе, крепче сжимая, когда она покачнулась. Ее взгляд был не так сосредоточен, как следовало бы. Она определенно выпила слишком много алкоголя.

Мне пришлось крепко прижать ее, чтобы она не упала и не споткнулась, все время борясь со своим гневом.

Я был рад, когда танец наконец закончился, но прежде чем я повел Арию обратно к столу, я прошептал ей на ухо.

— Как только мы вернемся за

стол, ты будешь есть. Я не хочу, чтобы ты упала в обморок во время нашего праздника и, тем более, в нашу брачную ночь.

Если бы она была пьяна, я бы точно не стал ее трахать, а этого не произойдет. Под моим бдительным взглядом Ария съела свое основное блюдо и выпила два стакана воды. Когда отец подошел к Арии, чтобы пригласить ее на танец, я почти зарычал на него, но мне пришлось скрыть свои чувства и натянуто улыбнуться ему.

По традиции я должен был танцевать с Ниной, в то время как мой отец танцевал с моей женой. Нина была удивительно тихой, когда я вел ее по танцполу, но все мое внимание было направлено на моего отца и Арию, так или иначе. Я мог сказать, что ей было некомфортно в его объятиях — не то чтобы она была расслаблена, когда мы танцевали.

— Ревнуешь? — спросила Нина.

— Нет. — холодно ответил я.

Маттео прошел мимо других танцоров и похлопал отца по плечу, приглашая на танец Арию. Он послал мне быструю улыбку, как только закружил мою жену по танцполу.

Нина, наконец, двинулась дальше, и я танцевал с Людевикой, а затем с Лилианой. Когда я заметил, что Грейс направляется в мою сторону, я быстро извинился и направился с танцпола к столу. Ни за что на свете я не стану танцевать с Грейс. Брат схватил ее за руку и заставил потанцевать с ним, к явному ужасу Грейс.

— Из них получилась бы красивая пара. — сказал Маттео, подходя ко мне.

Я проследил за его взглядом и напрягся.

Данте танцевал с Арией.

— Золотая пара — так их прозвали в Наряде некоторые люди. Ходили даже слухи, что Фиоре подумывает отменить твою помолвку с Арией, чтобы его сын мог получить ее.

— Это означало бы войну. Я бы лично отправился прямо в Чикаго, раздавил бы горло Данте и забрал Арию домой, со мной.

Маттео усмехнулся.

— Это звучит более забавно.

Я оставил его стоять там и направился к Данте и моей жене. Они танцевали достаточно долго. Пришло время Арии вернуться в мои объятия.

Данте заметил меня первым.

— Я думаю, твой муж хочет вернуть тебя обратно в свои руки. — протянул он таким раздражающим тоном.

Он отступил с расчетливым выражением лица, и я быстро взял Арию за руку и увел ее, прежде чем мы начали танцевать.

— Чего хотел Кавалларо?

Ария на мгновение заколебалась, прежде чем ответить.

— Поздравить меня.

Это определенно было не все, о чем они говорили, но музыка остановилась по знаку Маттео, и он заставил наших гостей замолчать громкими хлопками.

— Время бросать подвязку!

Толпа немедленно окружила нас. Я так часто наблюдал за этой традицией, что знал, чего от нее ждут.

Я опустился на колени и выжидательно поднял брови, глядя на Арию. Я знал, что ее мать учила ее нашим традициям. Я не был уверен, что тоже самое было в Наряде.

Ария приподняла платье, открывая белые высокие каблуки, стройные икры, затем великолепные колени. Черт. Я даже не знал, что колени могут быть такими красивыми.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение