Лукоморье. Каникулы боевого мага
Шрифт:
Я как-то засомневался, что Тартак скажет это сразу. Мне почему-то казалось, что сначала придет конец этому самому варенью. А вот потом уже и будет высказано мнение о нем. Но Тимон так просто сдаваться не хотел.
– Это мое варенье! – заявил он. – Мне его из дому прислали. Я его даже еще не пробовал, а этот полудракон уже полбанки слопал.
– А ну, покажи! – распорядился Тартак.
– Вот! – продемонстрировал банку Тимон.
– Подумаешь! – фыркнул я. – Одну ложечку взял, а он уже кричит, что полбанки.
– Это
– Да какое там варенье! – отмахнулся я. – Так, одно название.
В окно просунулась лапа Тартака.
– А ну-ка! Я сейчас дам точный ответ. Давай сюда!
Тимон, как под гипнозом, машинально вложил в лапу банку. Банка моментально испарилась вместе с лапой, сжавшей ее. За окном раздалось торопливое чавканье, удовлетворенная отрыжка и задумчивый бас:
– Таки точно, одно название.
– Мое варенье! – Тимон бросился к окну, в то время как я упал на кровать, изо всех сил стараясь удержать здоровый хохот, клокотавший у меня в середине.
Глава 6
– Компонентарная магия, кулинарная магия, экзорцизм. – Тимон уныло перечислял список предметов, которые нам предстояло изучить в этом семестре. – Ну зачем нам, боевым магам, эта муть?
– Именно потому, что мы боевые маги! – уверенно отозвался я, копаясь в сумке и пытаясь отыскать там свежую рубашку. – Мы на переднем краю… Да где же она запропастилась?.. Мы первыми приходим в освобожденные города и села… Ага! Вот она где! …Мы должны первыми оказать жителям магическую помощь. Это уже потом придут все остальные… Кстати, а экзорцизм – это изгнание нечисти. По-моему, самое то для нашей специальности.
– То, не то, – пробурчал Тимон, скептически рассматривая найденную мною рубашку. – Ты бы попросил научить тебя магии горячего утюга. Как ты наденешь эту мятую вещь?
– Ты забыл, что у нас по соседству есть те, кто может решить эту проблему и без помощи магии, – ехидно заметил я.
– Угу! – не менее ехидно отозвался мой друг. – Иди-иди! Вот этим самым утюгом от них по голове и получишь. Они это называют дискриминацией слабого пола и борются с такими проявлениями, не выбирая особо методов.
– А вот и нет! – торжествующе отозвался я. – Аранта сама предложила, если надо что-то погладить, то обращаться к ней.
– Так может, «что-то погладить» – это не именно работа утюгом? – Тимон изобразил улыбку опытного ловеласа. – Может, она имела в виду что-то другое?
– Пошляк! – с презрением отозвался я, выходя из дома. – Теперь понятно, почему тебя девушки не любят!
– Неправда! – донеслось из-за двери. – Это ты специально говоришь, чтобы меня огорчить!
На мой стук Гариэль выглянула в приоткрытую дверь.
– А, Колин! – она приветливо улыбнулась. – Заходи! Ничего не случилось?
– А
– Нет! Пусть уж лучше не случается, – еще раз улыбнулась Эль. – Просто ты очень редко к нам заходишь. В основном сидишь за окошком и нетерпеливо поглядываешь на него, ожидая, когда, наконец, выйдет Ари.
Аранта захлопнула книгу, которую в этот момент читала, и, прищурившись, осмотрела меня.
– Ох, чует мое сердце, что он не просто так зашел! Выкладывай, что тебе от меня надо.
– Да ничего особенного, – замялся я, вспоминая мрачное пророчество Тимона. – Я могу и уйти, если ты очень занята.
– Давай-давай! Что это за тряпка, которую ты мнешь в руках?
– Это не тряпка! – оскорбился я. – Это моя рубашка! И помять ее невозможно, поскольку она и так уже мятая.
– Ну и? – подбодрила меня Аранта.
– Ну и я хотел бы попросить, чтобы она была не такой мятой, – упавшим голосом произнес я.
– То есть ты хотел меня попросить ее погладить? – безжалостно уточнила Аранта.
– Ну что-то типа того, – подтвердил я в предчувствии грома и молний. Хотя погода, которая была предсказана на ближайшие дни, ожидалась ясной и без гроз.
– Ох уж эти мужчины! – покачала головой Гариэль. – Что бы вы без нас делали?
– Ходили бы в мятом, – буркнул я.
– Ну это не самое худшее, что ожидало бы этот мир, – улыбнулась Гариэль.
– Давай сюда свою рубаху! – сжалилась Аранта. – Где она у тебя была? Это же надо было умудриться так ее помять!
– Ари, не кипятись! – жалобно сказал я. – Она была аккуратно сложена в моей сумке. Сам не знаю, как она помялась. Мама дала мне ее отглаженной.
– В сумке, – понимающе кивнула головой Гариэль. – Видела я, как ты свою сумку швырял. Все остальное после такого обращения тоже необходимо выгладить.
– Эй! – возмутилась Аранта, отобрав у меня рубашку. – Я так не согласна! Я в гладильщицы не нанималась!
– Ну что делать, если я гладить не умею? – жалобно спросил я.
– До сих пор ты же как-то справлялся? – безжалостно парировала Аранта.
– Да, – не стал спорить я. – Тут все дело в технологии. Меня Тимон научил. После стирки надо по-особому вешать сушить. Но здесь же совсем другое! Тут она уже постирана и высушена.
– У тебя братик на бытовика учится? – уточнила Ари, ловко раскладывая рубашку на столе и заодно поднимая температуру в стоящем на специальной подставке утюге. – Вот пусть он тебя научит, как делать мятые вещи отглаженными.
– А чего сама-то не научилась? – поинтересовался я, наблюдая за уверенными движениями девичьих рук.
– Да там уйма предварительных условий, – хмыкнула Ари. – Легче и быстрее вручную все это сделать.
– Так вот на что ты меня толкаешь! – обличительным тоном посетовал я.