Луна койота
Шрифт:
В двухстах футах от своего ненадежного убежища, Баффи заметила другую гробницу, хорошо ей известную и ненавистную. Внутри этого склепа начинался подземный ход, ведущий в логово вампиров. Кто знает, что ждет ее там?
Но в то же время Баффи понимала: необходимо что-то предпринять – ноги ее соскальзывали с мраморной крыши, а руки уже устали колошматить по зубам и носам. Она пригнулась, резко оттолкнулась и прыгнула вперед.
Преодолев первое кольцо койотов, Баффи приземлилась рядом с одним из отдыхавших. Инстинктивно она схватила изумленного пса за лохматый хвост, крутанула вокруг головы и бросила в середину стай. На несколько секунд
Она побежала сломя голову через кладбище, а койоты чуть ли не хватали ее за пятки. Ее цель – старая гробница – мерцала в тумане. Но успеет ли она?
Разгоряченные погоней звери подскакивали и прыгали ей на спину. Баффи споткнулась и чуть было не упала под тяжестью жилистых тел, однако сумела скинуть их, словно безобразную шубу, и нырнула в склеп. Только необыкновенная сила Истребительницы спасла ее. Она захлопнула дверь, оставив за ней десяток рычащих койотов.
Задыхаясь от безумного бега, она прислонилась спиной к прохладному мрамору и осмотрелась. Это был старый склеп, стены его осыпались, везде лежали горы мусора – беспорядок такой же, как в ее собственной комнате! Пожалуй, она поторопилась, выбрав себе подобное убежище, – уж очень оно напоминает логово какого-нибудь вампира.
И все же Баффи вовсе не собиралась возвращаться наружу. Упустив добычу, койоты протестующе скулили, выли и напирали на дверь. Оставался только один выход – придется спуститься внизи только потом выбираться наверх.
Она отошла от двери, борясь со страхом, побежала к потайному ходу и нырнула внутрь. В тот же момент мраморная дверь с грохотом упала на пол, и койоты устремились в склеп сквозь облако древней пыли.
В полутьме Баффи разглядела, как койоты, бежавшие первыми, замерли в нерешительности и, повизгивая, отступили назад, как будто чувствовали, что с этим местом что-то не так, – и тут она их понимала. Однако те, что были позади, все еще пытались пробиться внутрь – инстинкт охотников был гораздо сильнее, чем страх перед неизвестностью.
Баффи понимала, что на счету каждая секунда. Поэтому она не стала наблюдать за тем, как поведут себя животные в этой зловещей гробнице, а опустилась на колени и поползла по узкому и низкому тоннелю, стараясь не дотрагиваться до склизкой, пахучей плесени, покрывавшей стены. Если бы она сейчас наткнулась на вампира, то не смогла бы ему противостоять – у нее не было никакого оружия, даже зубочистки! Вообще вампирам бы этой ночью страшно повезло – она уже достаточно навоевалась сегодня.
Время от времени Баффи останавливалась и прислушивалась. Насколько она могла судить, койоты ее не преследовали. И все же у нее не было ни малейшего желания оставаться здесь, и она продолжала понемногу продвигаться вперед.
Отличное зрение и умение ориентироваться еще никогда ее не подводили, поэтому довольно скоро. Она оказалась у железной лестницы и полезла по ней Наверх. Сдвинув в сторону тяжелую крышку, Баффи высунула голову и увидела, что очутилась на.Электростанции – вокруг тянулись провода и гудели трансформаторы.
Она оглядела себя с ног до головы – жакет, джинсы футболка были изорваны и испачканы, однако каким-образом бинокль все еще висел у нее на шее. Просто разительно: ее спас вампирский тоннель! Нежить благоразумно убралась с дороги, а койотов отпугнул запах в гробнице. Ей надо обо всем этом хорошенько, подумать и рассказать Джайлсу. Стараясь не задевать многочисленные ссадины и синяки, Баффи осторожно перелезла через забор и поплелась по пустынным улицам домой.
Истребительница спрыгнула с кровати и непонимающе уставилась на будильник. Сообразив наконец, что уже больше десяти часов, она поняла, что проспала. Конечно, она не спала полночи и провела короткие утренние часы, спасаясь от стаи койотов в логове вампиров, и все же это не оправдание.
Баффи устало подумала о том, что сегодня суббота и первое, что ей нужно сделать, это повидаться с Джайлсом. Она схватила одежду в охапку.
Спустившись по лестнице на кухню, Баффи нашла там записку от мамы. Мама ушла играть в гольф. Гольф? Наверное, здешняя вода как-то особо воздействует на людей,подумала Баффи. В Лос-Анджелесе мама никогда не играла в гольф, это – папино занятие.
Ну что ж, отсутствие мамы оказалось весьма кстати, потому что Баффи вовсе не хотелось объяснять, почему одежда, которую она сейчас запихивала в пакет для мусора, была изодрана в клочья. Единственный человек, с которым ей очень бы хотелось сейчас побеседовать, – это Джайлс.
Баффи позвонила библиотекарю домой, но он не ответил. Где он может быть? Ведь у Джайлса нет личной жизни. Она вспомнила, что через пару недель начнутся занятия, и школа может быть открыта, чтобы заранее все приготовить к приему новых учеников. Можно попытаться. Даже если школа закрыта, она попытается пробраться в библиотеку и поискать книги про койотов… и кой-оборотней. Разве Ива не говорила, что делала доклад по койотам? Тогда библиотека – самое подходящее место, чтобы начать.
Когда Баффи добралась до школы, то, к своей радости, заметила несколько машин на стоянке. Быстро пробежав мимо окон, чтобы ее никто не заметил, Баффи проскользнула в боковую дверь и помчалась в библиотеку. Как только она распахнула незапертую дверь, то сразу же поняла, что Куратор был на посту. В воздухе витал легкий запах, очень напоминавший одеколон Джайлса.
Она обнаружила Джайлса среди стеллажей над грудой журналов.
– Привет, Баффи! – радостно воскликнул он. – Что занесло тебя сюда? Неужели тяга к знаниям?
' – Хотите верьте, хотите нет, но этот вариант меня устроил бы меня гораздо больше, чем настоящая причина, – мрачно ответила Истребительница. – Я здесь по делу.
Симпатичный англичанин посмотрел на нее поверх очков:
– Имеешь в виду нежить?
– Нет, я имею в виду не мыть и не стричь. Я говорю о койотах.
Джайлс улыбнулся:
– Койоты в этих местах – обычное явление. Уже несколько ночей подряд я имею удовольствие слушать их вопли…
– А мне это не доставило ни малейшего удовольствия, – перебила Баффи, – потому что мне пришлось выйти на улицу и принять участие в их собачьих зубах – Она протянула вперед руку, покрытую царапинами и ссадинами.
– Ничего себе! – озабоченно произнес Джайлс. – Ты уже обработала эти раны?
– Потом. Похоже, очень скоро у меня их будет в несколько раз больше.
– А зачем драться с койотами? – изумленно спросил Джайлс. – Ведь они не опасны для людей.
Баффи закатила глаза и начала шагать взад-вперед.
– Прежде чем я приступлю к описанию кровавых подробностей, ответьте мне, пожалуйста, существуют ли койоты-оборотни – кой-оборотпни ?