Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лунная дорожка
Шрифт:

Рука Мэри впилась в перила.

— Но это какая-то ошибка, — растерянно проговорила она, стараясь казаться спокойной. — Я не знаю никого с таким именем. Он здесь? Мне лучше поговорить с ним сразу же…

— Сожалею, но мистер Роуленд сейчас далеко отсюда.

— Далеко? — удивленно переспросила она. — Но как он мог?.. — Ее голос замер, когда она начала догадываться. — Думаю, теперь я все понимаю…

Так вот что уготовил ей Крис Маккейн! Он, похоже, снова положился на доброту своего хозяина. Должно быть, у него прочное положение в этом семействе, раз он такое себе позволяет. Но тогда он запросто может стать зятем своего босса! Почему бы и нет?!

— Скажите мне, сеньор Гарсиа, — выдавив улыбку, проговорила Мэри, — а у вашего мистера Роуленда случайно нет яхты «Надежда»?

— Конечно, мадемуазель! — во взгляде Гарсиа мелькнуло беспокойство. — А что случилось? Вы все еще хотите уехать?

— Вовсе нет, — беззаботно пожала плечами Мэри. — Почему бы мне не погостить в таком доме? В конце концов, я уже имела удовольствие воспользоваться его гостеприимством. — Она усмехнулась. — Я плыла на его яхте, питалась его едой и до сих пор ношу кое-что из одежды его дочери, так что почему бы и нет? — Помолчав, она спросила, стараясь выглядеть спокойной: — Ведь у него же есть дочь?

— Да, мадемуазель, — кивнул Гарсиа, и его голос потеплел. — Мадемуазель Абигейл сейчас вместе с отцом в Сан-Паулу.

— Замечательно, — ответила Мэри. — Но все равно, надеюсь, я буду спать не в ее комнате. Мне бы не хотелось, чтобы она вдруг приехала и обнаружила, что ее комната занята. — И перед ее глазами встал образ белокурой блондинки с фотографии в каюте Маккейна.

— Вам предоставлены гостевые апартаменты, мадемуазель, — объявил Гарсиа. — Но, поверьте, в ближайшее время ни мистер, ни мадемуазель Роуленд не приедут.

Ну и слава Богу! — подумала Мэри.

Несмотря на все свои опасения, она пришла в полный восторг от предоставленных ей помещений. Просторная гостиная с кожаным диваном и парой кресел переходила в спальню с обоями бирюзового цвета и прозрачными белыми шторами на широких окнах. Низкая широкая кровать была покрыта шелковым стеганым покрывалом, а ванная сверкала перламутровым кафелем.

И вся эта красота, весь комфорт — пусть на несколько дней — предназначались ей одной! К глазам девушки подступили слезы.

— Все замечательно, сеньор Гарсиа. Благодарю вас.

Старик с довольным видом наклонил голову.

— Свое платье, мадемуазель, вы можете отдать Жюстине, она его постирает и выгладит.

Когда Мэри осталась одна, она отправилась в ванную, где очень долго простояла под душем, надеясь, что вместе с потом смоет и свое унылое настроение. Облачившись в кремовые шорты и белую футболку, она спустилась вниз.

В гостиной ее встретила пожилая полная женщина в платье в горошек. Она оценивающе смерила Мэри с ног до головы, что, впрочем, никак не отразилось на теплоте ее улыбки.

— Выпьете чего-нибудь освежающего, мадемуазель? — спросила Жюстина, представившись. — Холодного чая или, может, ананасового сока? — Она провела Мэри через гостиную к стеклянным дверям на веранду, где стоял стол, окруженный плетеными стульями, а рядом, на маленькой тележке, — поднос с напитками и бокалами.

— Замечательно, — проговорила Мэри, издав слабый вздох облегчения. — В таком случае немного чаю, пожалуйста.

Жюстина налила ей чай в высокий бокал и металлическими щипчиками опустила туда несколько кусочков льда. Одного глотка хватило, чтобы убедиться, что это был едва ли не лучший холодный чай из всех, которые ей доводилось попробовать. Она сказала об этом Жюстине. Пожилая женщина с благодарностью приняла похвалу.

Приободрившись, Мэри решила кое-что разузнать.

— Очень приятно, что вы так обо мне позаботились, сеньора, — сказала она. — В конце концов, я ведь свалилась вам как снег на голову… Я думала, что мистер Маккейн направит меня в гостиницу.

При упоминании о гостинице Жюстина махнула рукой, как будто ни один отель не заслуживал доброго слова.

— Вы ведь гостья мистера Маккейна, мадемуазель! Где же вам еще остановиться, как не здесь? И сам мистер Роуленд настоял, чтобы вы приехали именно сюда.

Неужели здесь ее и в самом деле считают подружкой Криса? Не слишком дружелюбно он вел себя при расставании!

— Послушайте, сеньора, — сказала Мэри. — Мне срочно нужно связаться с мистером Маккейном. Можно ли отсюда позвонить ему?

— Не знаю, что и ответить, мадемуазель. — Она покачала головой. — Я не в курсе, где он сейчас.

— Но ведь остров не так велик. — В голосе Мэри послышался протест. — Ведь наверняка его можно где-нибудь застать.

— Это не просто, мадемуазель. Но я спрошу Гарсиа, — произнесла она таким тоном, будто делала большое одолжение.

Жюстина удалилась, и Мэри вздохнула в недоумении. Вот, кажется, еще один тупик, подумала она. Или ее умышленно решили отгородить от внешнего мира? Ведь Пьер намекал на то, что у Криса есть местечко на острове.

Если, конечно, он не распорядился, чтобы с ним никого не соединяли — особенно ее. Может быть, Крис решил, что пора подвести черту под их странными отношениями.

Мэри допила чай и посмотрела в окно веранды. С балюстрады свешивались вьющиеся растения, среди которых, беззвучно хлопая бархатными крылышками, летала огромная бабочка-махаон. Поодаль, в зарослях, мелькнуло что-то зеленовато-золотистое, и через лужайку пролетел крупный попугай, скрывшийся в ветвях пальмы.

Действительно как в раю, подумала Мэри. Жизнь течет беззаботно и не нарушается никакими тревогами и проблемами.

Но через каких-нибудь пару дней я уеду и вся эта внешняя идиллия останется позади.

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало