Лунная миля
Шрифт:
— Ты со всем разобрался?
— Разобрался. Подожди-ка.
— Чего?
— Погоди секунду. — Я прижал телефон к уху плечом. С мобильником это всегда сложнее, чем с обычной трубкой. Извлек из кобуры свой «кольт-коммандер» 45-го калибра. — Ты еще тут?
— Тут.
Я выщелкнул обойму и передернул затвор. Потянул его назад, снял и швырнул в воду.
— Что ты там делаешь? — спросила Энджи.
— Выбрасываю свой пистолет в реку Чарльз.
— Врешь.
— Не вру. — Я закинул обойму в медленный речной
— Ты только что выкинул свой пистолет? Сорок пятый?
— Да, мэм.
Я бросил раму по широкой дуге, и она упала в воду с громким всплеском.
— Милый, он понадобится тебе для работы.
— Нет, — сказал я. — Больше я этим дерьмом заниматься не буду. Майк Колетт предложил мне работу у него в транспортной компании. И я собираюсь согласиться.
— Ты серьезно?
— Знаешь что? — Я обернулся и посмотрел на трейлер. — Когда только начинаешь, думаешь, что должно случиться нечто из ряда вон выходящее, чтобы тебя пробрало. Мальчик в ванне в девяносто восьмом. Случай в баре Джерри Глинна. Бункер в Плимуте… — Я сделал глубокий вдох и выдох. — Но под кожу проникают не эти моменты, а всякие мелочи. Меня угнетает не то, что люди готовы сожрать друг друга за миллион долларов, а то, что они с удовольствием делают это за десять. Мне уже абсолютно наплевать, изменяет кому-то его жена или нет, потому что он, скорее всего, это заслужил. А все эти страховые компании? Я помогаю им доказать, что клиент только прикидывается, что у него травма шеи, а они, в свою очередь, аннулируют половину страховок, стоит на горизонте замаячить экономическим трудностям. Последние три года каждое утро, когда я сижу на кровати и обуваюсь, мне хочется заползти обратно под одеяло. Потому что я не хочу заниматься тем, чем вынужден заниматься.
— Но ты ведь много хорошего сделал. Ты это знаешь?
Я так не считал.
— Сделал, сделал, — настойчиво повторила она. — Все, кого я знаю, врут, нарушают данное слово, и у всех есть оправдание. Все, кроме тебя. Ты этого никогда не замечал? За двенадцать лет ты дважды пообещал, что найдешь эту девочку во что бы то ни стало. И нашел. А почему? Потому что ты, милый, дал слово. Может, для всех остальных это не значит ничего, но для тебя это много значит. Что бы сегодня ни произошло, ты нашел ее дважды, Патрик. Когда больше никто и пытаться не хотел.
Я смотрел на реку. Хорошо бы спрятаться под ее водами.
— Я понимаю, почему ты больше не можешь этим заниматься, — сказала моя жена, — но я даже слышать не хочу про то, что все это было бессмысленно.
Какое-то время я просто стоял и смотрел на реку.
— Кое-что из этого имело смысл.
— Кое-что имело, — сказала она.
Я смотрел на голые деревья на фоне безоблачного неба.
— Я правда больше не могу. Хватит. Тебя это устраивает?
— Стопроцентно, — сказала она.
— У Майка Колетта удачный год. Бизнес процветает. В будущем месяце он открывает новый склад неподалеку от Фрипорта.
— А у тебя богатый опыт. Ты студентом подрабатывал на разгрузке… Ты действительно видишь себя в этой сфере через десять лет?
— Что? Нет. Или ты хочешь, чтобы я через десять лет оставался в этом бизнесе?
— Нет, конечно.
— Я думаю получить магистерскую степень. Пожалуй, смогу выбить грант или что-нибудь вроде того. Оценки у меня в дипломе, между прочим, довольно-таки офигительные.
— Офигительные? — Она усмехнулась. — Ты учился в государственном колледже.
— Это удар ниже пояса. Но ничего не поделаешь: оценки и правда офигительные.
— И кем же станет мой муж в ближайшем будущем?
— Подумываю об учительской карьере. Может, пойду историю преподавать.
Я помолчал, ожидая очередной едкой подколки, которая не оставит от моих устремлений и планов камня на камне, но не услышал ничего.
— Тебе нравится эта идея? — спросил я.
— Учитель из тебя выйдет замечательный, — мягко произнесла Энджи. — А что скажешь «Дюхамел-Стэндифорд»?
— Что это было мое последнее безнадежное дело.
Над водой стремительно и беззвучно скользил ястреб.
— Встречу вас в аэропорту, — сказал я.
— Спасибо за рождественский подарок.
— Это ты — мой подарок.
Закончив разговор, я снова взглянул на воду. Солнце опустилось ниже, и вода приобрела оттенок меди. Оставшуюся пулю я поставил на ноготь большого пальца, какое-то время щурясь смотрел на нее, пока она не стала казаться мне высокой башней, выстроенной на берегу реки. Затем я щелчком отправил ее в медную воду.
— С Рождеством! — сказал Джереми Дент, когда его секретарша соединила меня с ним. — Ну как, нашел свою заблудшую овечку?
— Нашел, — сказал я.
— Тогда послезавтра увидимся.
— Не-а.
— А?
— Джереми, я не хочу на тебя работать.
— Но ты же обещал.
— Ага. Обещал. А потом кинул. Хреновое ощущение, не находишь?
Пока я не нажал на отбой, он называл меня очень плохими словами.
На юго-западной оконечности трейлерного парка кто-то поставил несколько скамеек и кадок с растениями. Я прошел в этот уголок и сел на скамью. Конечно, не патио в усадьбе Брейкере, но в принципе смотрелось неплохо. Ко мне присоединилась Аманда. Протянула мне ключи от машины и пакетик со льдом.
— Павел убрал твои плееры в багажник.
— Для мордовского наемного убийцы он очень предупредителен. — Я приложил лед к ладони.
Аманда села на скамью справа от меня и повернулась к реке.