Лунная радуга
Шрифт:
– Хачапури, - улыбнулась я. – Ты записал рецепт?
– Да! Все записал, и буду готовить! – закивал Дуглас и протянул мне кружку с вином. – За вкусную еду, Риа! За тебя!
Когда в кухню заглянул слуга и сказал, что поваров требуют явиться в малый зал, мне уже было весело и хорошо. Нет, я не была пьяна, но мое настроение явно улучшилось.
Дуглас суетливо снял фартук, пригладил усы и подмигнул мне.
– Пойдем?
Я немного нервничала перед встречей с мужем и уже перед самыми дверями помолилась Богу, чтобы не ляпнуть, чего лишнего.
Герцог
– А вот и вы, Риа! – Гортензия поднялась и подошла к нам. – Мы снова позвали вас, чтобы выразить свое восхищение. Благодарю за такой прекрасный обед! Я никогда не ела ничего вкуснее!
– Матушка права, - услышала я голос Леона и вспыхнула под пристоли. – У вас дар превращать обычные продукты в произведение искусства. Риа, я хочу отблагодарить вас не только на словах. Подождите минуту, сейчас принесут золото.
– Хорошо. Спасибо ридган, - я присела и опустила глаза, чтобы он не заметил их блеска после принятого вина. Ого! Теперь мне будут платить золотом? На лицо карьерный рост!
Гортензия также поблагодарила Дугласа, и тот расплылся в довольной улыбке, не переставая кланяться во все стороны.
– Где вы нашли эту повариху? – спросила мать Кэролайн, удостоив меня одним лишь взглядом. – И почему у нее закрыто лицо?
– Торна, у девушки ожог, - ответила ей Гортензия, и я видела, что женщине неловко. – Не стоит обращать на это внимание.
– Как интересно… - протянула Торна и, подцепив вилкой хачапури, поинтересовалась: - Кто научил тебя готовить?
– Я научилась сама, - ответила я. – Мне всегда это нравилось.
– Я прошу прощения, - вдруг выдохнула Кэролайн и ее рука взлетела к белоснежному лбу. – Мне что-то дурно… Кружится голова… Ридган, вы не проводите меня на свежий воздух?
Вот обезьяна! Дурно ей! Будешь вешать лапшу на уши кому-нибудь другому…
– Мне кажется, ваша матушка справится с этим лучше, - ответил Леон и мои губы растянулись в широкой улыбке. Съела? – Ри Торна, проводите свою дочь на балкон.
Кэролайн изменилась в лице, но что она могла сделать? Торна взяла ее под руку, и они пошли мимо нас к распахнутой двери балкона.
Что случилось потом, даже для меня было неожиданностью. Меня словно подначивал какой-то невидимый озорной дух и когда женщины оказались рядом, я наступила на длинный подол платья Кэро. Что она там говорила? Платье на булавочках?
Раздался тихий треск и юбка шикарного сиреневого платья, плавно опустилась на пол, открывая взорам всех находящихся в зале миниатюрный зад в пышных панталонах из дорогущего шелка. Женщины сначала не поняли, что произошло, но когда ноги Кэролайн запутались в куске ткани, она замерла, а потом завопила так, что у меня заложило уши.
Мать бросилась натягивать на нее оторванный подол, чтобы прикрыть прелести Кэро, а она в это время вертелась ужом, усложняя
Я посмотрела на герцога и заметила, что он еле сдерживает хохот, прикрывая рот салфеткой. Граф вообще отвернулся, но его плечи предательски подергивались, из чего я сделала вывод, что он тоже смеется.
К Кэролайн подошла Гортензия и помогла кое-как пристегнуть подол, а потом вывела ее из зала, что-то говоря тихим, успокаивающим голосом.
– Давай убираться отсюда, - прошептал Дуглас и потянул меня к дверям. – Господам сейчас точно не до нас!
Мы быстро пошли по коридору, слыша всхлипы Кэро где-то на верхних этажах замка, и эти звуки были для меня как бальзам на душу.
Глава 32.
Но не успели мы с Дугласом устроиться за столом, чтобы обсудить случившееся, как в комнату заглянула служанка и сказала:
– Девица, иди-ка ты в кабинет ридгана, он требует тебя к себе.
О Боже… Неужели кто-то заметил, что подол Кэро отвалился с моей помощью? Меня ведь могут наказать за такое поведение…
– Он не сказал зачем? – стараясь говорить бодрым голосом, поинтересовалась я, поднимаясь со стула.
– Ты серьезно? – хохотнула женщина, окидывая меня насмешливым взглядом. – Будет тебе герцог перед слугами отчитываться! Пойдем!
Всю дорогу к кабинету Леона, я думала над тем, как стану оправдываться, если меня вызывают именно по поводу инцидента в малом зале. Скажу, нечаянно получилось… Неловкая я… неуклюжая… Если что, могу извиниться. Этот вариант конечно совершенно не входил в мои планы, ибо извиняться перед выскочкой Кэро, я не хотела.
Когда двери кабинета со зловещим стуком захлопнулись за мной, я глубоко вдохнула и приготовилась к самому худшему.
Это была просторная, но довольно темная комната, несмотря на большие окна и высокий потолок. Полумрак в ней царил из-за плотно задернутых штор, и лишь самое дальнее окно впускало слабый свет. Стены кабинета были обшиты деревянными панелями, а на каменном полу, лежал квадратный ковер темных тонов.
Леон сидел за массивным столом с гладкой лакированной столешницей, а перед ним стояла чернильница и лежали бумаги – похоже, он что-то писал. В углу горел камин и уютное потрескивание дров делало обстановку этой мужской комнаты очень домашней.
Герцог поднял глаза, и меня, словно жаром обдало с головы до ног.
– Риа, - произнес он мое имя своим бархатным, немного хрипловатым голосом. – Прошу тебя, подойди ближе. Не бойся.
Я приблизилась к столу и остановилась, сложив руки на переднике. Вроде бы он не злится, а это хороший признак.
– Я позвал тебя, чтобы отдать обещанное золото и предложить остаться в замке, - сказал Леон, и я испуганно взглянула на него.
– Зачем?
– Не пугайся, - он заметил мой взгляд и ободряюще улыбнулся. – Я ведь не в рабство тебя забираю, а предлагаю работу с хорошим жалованьем. Ты станешь главным поваром на моей кухне. Но в любом случае, решение за тобой.