Лунная радуга
Шрифт:
– А можно точнее? – я демонстративно расправила плечи. – О последствиях.
– Он может попасть под ваше влияние, - он шагнул ко мне и приподнял одну из прядей обрамляющих лицо. – Что не хорошо для мужчины.
– Вам стоит переживать о том, под чье влияние попадете вы.
Я резко встала, и прядь заскользила между его пальцами, но он успел ее схватить.
– Я никогда не попаду под чье-либо влияние, - герцог слегка потянул мои волосы, но тут же отпустил. – Разрешите откланяться, фа Рианнон.
Он
– Спесивец! – зло прошептала я, поправляя волосы. – Разрешите откланяться… Чтоб ты провалился.
Герцог вдруг остановился и посмотрел через плечо, будто услышал мои слова. Я приторно улыбнулась и присела, низко опустив голову.
Глава 6.
Вернулась Ларина и накинула мне на плечи мягкую шаль из кашемира.
– Я видела, что из сада выходил герцог. Вы говорили с ним? Что он хотел?
– Да, - я не знала, стоит ли ей говорить правду. – Он переживает о своем кузене.
– Почему это? – удивилась служанка. – Он против свадьбы?
– Нет, он боится, что граф попадет под мое влияние, - хмыкнула я, усаживаясь на скамью. – Странно, да?
– Нет… думаю, его смутила ваша красота, фа Рианнон… - вздохнула Ларина и горько улыбнулась. – Мужчины всегда опасались привлекательных женщин, хотя это не мешает им страстно желать их.
Мда… Оказывается эта истина была актуальна в любом мире.
– Мне жаль Риви, - сказала я, желая узнать мнение служанки об этом браке. – Старый барон неприятен, как и его сестра.
– Да, мне тоже жаль бедняжку, - Ларина обняла меня и прижала к себе. – Но ваш батюшка и слышать ничего не хочет… Барон Донован богат, у него обширные земли, граничащие с землями вашей семьи и, объединившись с ним, виконт станет сильнее. Разве нас, женщин, кто-то спрашивает? Прислушивается к нашим желаниям? Даже ваша матушка и все тетки за этот брак…
– Все тетки? – я напряглась. Риви говорила, что какая-то тетушка из Вартланда так сильно любит нас, что готова приютить, несмотря на гнев отца.
– Конечно! – Ларина с жалостью посмотрела на меня. – И тетушка Корделия и тетушка Белинда из Вартланда кормятся с руки виконта и никогда не пойдут против его слова. Просить их о помощи бесполезно.
Ага! Вот это мне уже начинало не нравится… Если хорошенько поразмыслить, то выходит достаточно неприятная история. Неприятная для меня. Прикинувшись мною, Риви выходит замуж за графа, а я мчусь к тетке в этот проклятый Вартланд, где она встречает меня с распростертыми объятиями и тут же передает отцу. Естественно, от великой любви. После чего меня спокойно отдадут барону, даже узнав, что я не Риви. Какая разница по большому счету?
Сестра остается женой прекрасного принца, а я отправлюсь к старому
– Что с вами? – Ларина заметила мое состояние. – Голубка моя, вам дурно?
– Нет… - я улыбнулась ей. – Я просто задумалась о бедняжке Риви.
В этот момент раздались шаги и, взглянув на дорожку, я увидела графа, медленно идущего в нашу сторону. Да что же их сюда всех несет! Ну, сидите, отдыхайте себе, полощите пальцы в соусе, нет же, их тянет в сад!
– Оставь нас, - холодно сказал граф Ларине, приблизившись к скамье и поклонившись, служанка ушла, бросив на меня быстрый, предупреждающий взгляд. Боится, что я начну выкидывать коленца?
– Вы себя плохо чувствуете? – мужчина внимательно рассматривал меня. – У вас что-то болит?
Беспокоится, что ему хотят подсунуть больную девицу? Может и правда прикинуться больной? Тогда вполне вероятно, что он откажется жениться на мне… Но что со мной после этого сделает виконт?
– Нет, - я пожала плечами. – В зале душно, захотелось подышать свежим воздухом.
– Ходят слухи, что у вас дурной характер, фа Рианнон, - Ардал не сводил с меня взгляда, и внезапно в его чистых глазах я заметила нечто такое, что мне не очень понравилось. – Это так?
– Как я могу судить о своем характере? – мне было неуютно рядом с ним. – Об этом лучше спросить тех, кто знает меня.
– Отец наказывает вас, а это значит, что вы даете повод для этого, - продолжил свою странную речь жених и вдруг сказал: - Если вы будете так себя вести в моем доме, мне придется поступать так же.
– То есть вы собираетесь наказывать меня? – я уставилась на него обалдевшим взглядом. Один жених лучше другого.
– Это зависит от вас, - ответил он и недовольно добавил: - Например сейчас, вы смотрите на меня с вызовом и это недопустимо. Опустите глаза, фа Рианнон и будьте скромнее, как и положено молодой девице.
О как! Я, конечно, глаза опустила, от греха подальше и подумала, что герцог зря переживал о своем брате, он еще тот тиран! За миловидной внешностью скрывался жесткий человек…
– Вы очень красивая и это не может не радовать меня… - тихим голосом произнес он, и я почувствовала его холодные пальцы на своей щеке. – Но запомните, я буду очень строг, чтобы у вас не возникло желания перечить мне или вести себя неподобающим образом. Вы услышали меня?
– Да, - я кивнула, стараясь не смотреть на него.
– Вот и хорошо, - он взял меня за подбородок и поднял голову. – И постарайтесь родить мне не менее трех отпрысков мужского пола, если не хотите вернуться в дом отца.