Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лунное Затмение. Начало
Шрифт:

– Например? – мое волнение и беспокойство стали набирать обороты.

– Вы умеете направлять людей в нужное русло и убеждать их в чём-то? При этом используя достаточно весомые и грамотные аргументы. И что немаловажно сможете ли вы найти эти аргументы?

– Да, я умею это делать. Как и находить подобные аргументы. Я половину своей жизни этим занимаюсь и признаюсь без тени сомнения достаточно успешно.

– Правда? – вновь лицо босса озарило удивление – И в чем это умение проявлялось у вас в жизни?

– Я почти десять лет защищала нас с сестрой от служб опеки, не позволив им забрать ни меня, ни ее у отца, тем самым сохранив нашу семью – выпалила я на эмоциях, о чем потом пожалела – Простите, я не должна была этого говорить.

– Не извиняйтесь – спокойно проговорил мистер Райт безразличным тоном – Вы всего лишь отвечали на поставленный мной вопрос.

– Но это уже переход на более личные темы – я старалась вложить в свой ответ как можно больше осуждения и недовольства, что не укрылось от внимания моего собеседника.

– Тогда закроем эту тему – мистер Райт вновь посмотрел на меня своим пристальными взглядом и, немного прищурив свои глаза, спросил

– У меня остался к вам последний вопрос, после которого вы тут же приступите к своим обязанностям.

– Если вы мне наконец-то поясните, в чем они заключаются, я непременно это сделаю – я говорила с укором, стараясь как можно деликатнее выразить свое нарастающее недовольство.

– Непременно – мистер Райт бегло кивнул мне, выразив тем самым свое согласие с моими словами – Вы когда-нибудь выезжали заграницу?

– Один раз с отцом и сестрой были в Канаде.

– Значит, у вас имеется паспорт для выездов за пределы страны?

– Да – я почувствовала сильное напряжение от довольно неожиданного вопроса со стороны босса. Поведение мистера Райта стимулировало возникновение у меня в голове большого количества панических мыслей и безумных теорий, для чего ему все это могло понадобиться.

– В таком случае мисс Пайнс, я могу вам сообщить хорошие новости. Завтра вы вылетаете в Чехию.

– Простите? – я невнятно промямлила свой вопрос, не понимая до конца смысла услышанных слов.

– За что? Я, по-моему, довольно ясно выразился. Вы завтра утром летите в Чехию на свои первые деловые переговоры.

– Как это возможно? – моему возмущению и ужасу не было предела – Я у вас и дня не работаю, а вы меня сходу в заграничную поездку отправляете, да ещё и на переговоры?

– А что вас смущает? Эта командировка и покажет, как вы применяете ваши знания на практике, и как вы умеете находить нужные аргументы и доводы для своего оппонента.

– А кто мой оппонент? – с опаской спросила я, с бешено стучащим сердцем в груди.

– Не бойтесь вы так – лицо мистера Райта вновь было спокойным и безмятежным – Это наш потенциальный клиент, который хочет встретиться с нашим представителем в Праге для обсуждения условий нашего возможного сотрудничества.

– А почему вы не можете с ним поговорить?

– Потому что у меня миллион других забот. Для таких дел я и искал сотрудника, да ещё и с образованием в сфере международных отношений. Это же вроде ваш профиль – мистер Райт говорил с вызовом, зная, что это будет для меня как спор, в котором поставлена на кон моя репутация.

– Мой – строго произнесла я – Но вы не забыли, что я не имею опыта в подобной работе.

– Так его надо же зарабатывать и отрабатывать – усмехнулся он – Вот вам прекрасная возможность для получения богатого опыта на практике.

– Вы не боитесь посылать новичка без опыта на столь важное дело?

– А чем оно важнее других? Обычные переговоры с потенциальным клиентом. Получится его уговорить сотрудничать с нами, отлично. Если же не удастся этого сделать, то будут следующие клиенты подобного уровня. Все просто.

– Вы как-то слишком просто относитесь к таким важным вопросам.

– Я рад, что вы считаете их важными, но для моего уровня это самые рядовые вопросы. Так что, вы согласны выполнить такого рода работу?

Я задумалась. С одной стороны мне было безумно страшно вот так сразу брать на себя такую ответственность и без малейшего опыта проводить мероприятия подобного уровня. С другой стороны босс был прав в том, что это отличная возможность получить опыт по своей специальности. С помощью таких заданий я смогу быстро втянуться в работу, согласно полученному диплому и получить колоссальный опыт в подобных вопросах. В конце концов, если всего бояться и не начинать что-то делать, то как менять свою жизнь к лучшему? Как говорил Эйнштейн: «самая большая глупость – делать тоже самое и надеяться на другой результат». Лекции по философии когда-то мне очень нравились, и воспоминания о наших дискуссиях и диалогах во время занятий придали мне немного уверенности. После небольшой паузы я собрала всю волю и уверенность внутри себя и твердо заявила:

– Я согласна на командировку, и я думаю, что готова провести первые в своей жизни деловые переговоры.

– Мисс Пайнс, я впервые за долгое время безмерно рад слышать от кого-то подобные речи – Мистер Райт произнес это так радостно, что немного напугал меня.

– Спасибо мистер Райт, но давайте вернёмся к моим обязанностям. Что от меня будет требоваться?

– В Праге вас будет ждать мой человек, который отвезёт вас в забронированную для вас гостиницу. На следующий день после прилёта вы отправитесь на встречу с нашим клиентом, но куда конкретно я не могу вам сказать, поскольку сам не в курсе. Наш клиент сам сообщит о месте встречи и водитель вас туда отвезёт. Советую выглядеть презентабельно и соблюдать деловой стиль в одежде, чтоб соблюсти все нормы приличия.

– На счёт этого можете не переживать. Другой одежды у меня практически нет.

– Я на всякий случай вам напомнил – на лице мистера Райта заиграла улыбка – Ваша задача состоит в том, чтоб всеми способами уговорить этого мужчину сотрудничать с нами и сделать так, чтоб он выбрал наш банк для вклада.

– Так это мужчина?

– Я уже вам говорил, что да – немного в обвинительно тоне напомнил мистер Райт – Но кто он, я сам не знаю. Он не сильно идёт на контакт с кем-то.

– Откуда вы тогда о нем узнали и о его намерениях сделать вклад?

Популярные книги

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат