Лунный пёс. Антология
Шрифт:
— Открывает возможности? — усмехнулся он. — Всего одну — быстро отправиться на тот свет. Наркоторговцы везде одинаковые, будь они хоть с альфы Центавры. И живыми они свидетелей не отпускают. Думаешь, тебя уволили, и все? Не их методы. Ты уйдешь, а через пару кварталов — затолкают в машину и заклеят рот скотчем. Что дальше, догадайся сама. А к ресторану потом никаких претензий. Да, работала такая, но ее давно уволили.
— Но… — Стефани задумалась.
— А если это и инопланетяне, — продолжил Ральф, — то огласка им нужна
— И что теперь делать?
— Надо бежать. Рассказать все полиции… Только стоит выйти из ресторана, как за ближайшим поворотом будет ждать машина с тонированными стеклами. Если вообще удастся выйти… Шанс был, но пришлось вернуться.
— Из-за меня?
Ральф заставил себя улыбнуться.
— Шанс есть всегда, — сказала девушка. — Надо уходить под утро. Когда все будут спать.
Лежать и обдумывать планы побега вместо того, чтобы действовать, было невыносимо. Стены давили, но выйти из каморки Ральф не рискнул, даже чтобы перекусить. Не стоит лишний раз напоминать о своем существовании. Ближе к полуночи заскочила Стефани и принесла холодную курицу.
— Тебе нужно поспать, — сказала она, забирая пустую тарелку.
— Думаешь, я смогу уснуть? — ехидно поинтересовался Ральф.
— Ляг и закрой глаза, — сказала Стефани.
— Ничего не получится…
— А ты попробуй, — сказала девушка, присаживаясь рядом.
Ральф попробовал.
Когда он открыл глаза, ничего не изменилось. Стефани по-прежнему сидела на краешке матраса. На коленке у девушки лежал блокнот, в котором она делала торопливые расчеты или составляла план побега. Ральф сел.
— Я уже собиралась тебя будить, — сказала Стефани.
— А сколько времени? — спросил Ральф.
— Около пяти утра, — ответила Стефани.
Ральф вскочил на ноги:
— Уже?!
Ральф прошелся по каморке — от стены к стене, как тигр по клетке.
— И чего мы ждем? Надо добежать до двери…
— Входная дверь закрыта, — сказала Стефани. — Я сама видела, как господин Чанг запер ее на ключ. Снаружи.
Ральф прикусил губу. То, что администратора нет в ресторане, радовало, но оставался Вонг Хоу и другие работники… Может, они и спят, но никто не может поручиться.
— А ты, случаем, не умеешь открывать замки скрепками?
— Зачем? На кухне есть запасной выход, — сказала Стефани. — И там никого нет.
— Тогда пошли.
Пару минут они выжидали в полной тишине, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из-за двери каморки. Наверху пронзительно скрипнула половица, очевидно, затем, чтобы подчеркнуть тишину ночного ресторана.
Ральф на цыпочках подошел к двери. В коридоре было темно, лишь из зала струился тусклый желтоватый свет.
— Действовать надо быстро и осторожно, — прошептал он. — Я пойду впереди, ты за мной. Если попадемся, я постараюсь их задержать, ты же беги, не оборачиваясь… Ясно?
Он повернулся, и швабры с ведрами с грохотом посыпались на пол. Голова панды с гулким «бом!» ударилась о стену и отлетела под ноги девушке.
Ральфу сильно повезло, что Стефани не владела пирокинезом.
— И ты еще говоришь об осторожности? — прошипела девушка.
Ральф замер, боясь пошевелиться. Хотя толку? Он уже поднял на ноги половину квартала. Сейчас на шум явится Вонг Хоу, и все будет кончено…
— Чего ты ждешь? — Стефани прошмыгнула мимо Ральфа и выскочила в коридор.
— Эй! Погоди! Ну и кто должен идти первым?
Стефани он догнал в конце коридора. Девушка остановилась и заглянула за угол:
— Порядок. — Она быстро прошла к кухне.
— А если там кто-то есть? — спросил Ральф, когда девушка взялась за ручку двери.
— Тогда будем решать по ситуации.
Но все оказалось в порядке. Они вошли в темный лабиринт плит и кухонной утвари.
— Главное, ничего не урони, — прошептала Стефани. — Постарайся, ладно?
— Я попробую…
Из аквариумов доносились таинственные всплески. Где-то в глубине помещения гудела вытяжка. Ральф поежился — существует не так много мест, по мрачности сравнимых с ночной кухней китайского ресторана.
— Нам туда. — Стефани махнула рукой.
Не дожидаясь Ральфа, она направилась к заветной двери, ловко лавируя между плит.
Ральфу это далось с куда большим трудом. Пробираться в полной темноте, когда один взмах рукой — и на пол летят котлы и кастрюли, ножи и сковородки… Только чудом ему удалось ничего не сбить и не опрокинуть, но метафору о слоне в посудной лавке он ощутил во всей полноте.
Они почти дошли, как вдруг вспыхнул свет, больно резанув по глазам.
Ральф бы так и остался стоять, — к счастью, Стефани дернула его за рукав, вынуждая сесть. Не понимая, что происходит, он уставился на девушку. Та жестом приказала ему молчать и указала на щель между плитами. Ральф на корточках подобрался ближе и выглянул.
За металлическим разделочным столом посреди зала сидел Вонг Хоу. У ног владельца ресторана лежал терьер. Неужели он все время был здесь? От одной мысли об этом засосало под ложечкой. Надо же было умудриться его не заметить!
Китаец медленно поднял голову. Если он и догадывался о присутствии Ральфа и Стефани, то ничем себя не выдал. На столе перед ним лежал плотный пакет. Вонг Хоу поднял его и разорвал целлофан.
На металлическую столешницу хлынул поток белого порошка. Вонг Хоу зачерпнул пригоршню героина, поднес к лицу и принюхался. Небось проверяет качество. Сейчас попробует щепотку на вкус — подобные сцены на вес золота в полицейских сериалах…
Пробовать Вонг Хоу не стал. Уткнулся лицом в горку порошка и съел все без остатка.