Лунный свет
Шрифт:
Разряд грома вывел ее из задумчивости, заставив открыть глаза. Через секунду яркая молния разрезала небо, огромная и ослепительная. Еще один громкий удар последовал за поднявшимся и налетевшим на балкон ветром.
Джулия отошла от дверей, немного нервничая от того, что молния ударила так близко.
— Вау.
— Ожидается довольно сильная гроза.
Вздохнув, Джулия обернулась и увидела Ричарда, стоящего в дверях. Все, что ли, в этом доме могли передвигаться бесшумно, как ниндзя?
Боже.
— Как вы все так тихо ходите?
Ричард хохотнул.
— Мистер де Винсент, Лоуренс, не любил очень громких звуков. Большинство из нас научились ходить как можно тише.
Шаги были очень громким звуком? Джулии казалось странным, что все могли перемещаться по дому бесшумно, и только ночью призрачные шаги раздавались громко и бесцельно.
— Тогда ладно.
— Готовы перенести ее в постель? — спросил он.
Кивнув, Джулия повернулась туда, где отдыхала Мадлен, задремавшая в своем удобном кресле. Ричард подошел и остановился, разглядывая рисунок, над которым она работала почти всю пятницу. Странное выражение мелькнуло на его лице, когда он рассматривал полотно.
— Вы знаете, над чем она работает? — спросила Джулия. Для нее все это было слишком абстрактно.
Он придал лицу безразличное выражение и покачал головой.
— Готовы?
Вместе они помогли Мадлен встать. Процесс шел быстрее, когда рядом был Люциан, потому что он просто подхватывал свою сестру и нес в постель. Они с Ричардом вынуждены были заставлять ее переставлять сначала одну ногу, потом другую, тогда как сами поддерживали ее.
Уложив Мадлен в постель и укутав ее ноги одеялом, Джулия спросила:
— Как давно вы работаете у де Винсентов?
— О, начали мы задолго до того, как родились мальчики и Мадлен. — Он поправил подушку под головой больной. — Мой отец работал на отца Лоуренса. Я вырос рядом с ним. Было естественным начать потом работать на него.
— Это действительно очень давно. — Она вспомнила молодого человека, который забрал ее из аэропорта, который говорил нечто похожее.
Ричард отошел от кровати, встав у комода и маленькой тумбочки.
— Эти дети мне как родные. — Он посмотрел на Джулию. — Мы с Ливи не хотели иметь своих, так что наслаждались тем, что баловали мальчиков и Мадлен при любой возможности.
Джулия посмотрела на него, беспокоясь, не переступит ли черту следующим вопросом.
— У них было непростое детство, да?
Печальная улыбка мелькнула на его лице.
— Лоуренс был очень суров с ними. Он много ожидал от них, так же как и его отец — от него. — Он несколько мгновений смотрел на Мадлен. — У вас не было возможности познакомиться с Лоуренсом. Он мог быть очень жестким, но у него были на то причины. Я не всегда соглашался с ними, но причины у него были.
Джулия невольно задалась вопросом, какого рода причины могут заставить так ужасно относиться к собственным детям.
— Еще что-нибудь нужно?
— Нет. Это все.
Он кивнул и направился к двери, где остановился.
— Вы присоединитесь к мальчикам
Она чуть не рассмеялась.
— Нет. Я просто хочу расслабиться.
— Конечно. Хотите, чтобы тарелку с ужином принесли вам в комнату?
Она открыла рот, но понадобилось некоторое время, чтобы найти слова.
— Нет необходимости. Ливи была так любезна, что купила мне все.
— Это вовсе не сложно. — Вокруг его глаз появлялись лучики, когда он улыбался. — На ужин ребрышки, жаренные в масле и травах. Они восхитительны.
Жареные ребрышки? Она поняла, что проголодалась.
— Как я могу отказаться?
— Не можете. Их принесут ровно в семь.
— Спасибо, — сказала она, все еще чувствуя, что ей не следовало соглашаться.
Ричард кивнул, а затем развернулся и исчез в коридоре. Качая головой, она пошла в ванную. Было странно, когда рядом находился кто-то, кто просто ждал случая услужить. Сколько бы она ни прожила тут, она сомневалась, что привыкнет к такому.
Собрав чистые полотенца, которые она положила в ванной заранее, Джулия отнесла их в шкаф и сложила на маленькую полку. По пути из комнаты она закрыла дверцу, локтем задев стопку журналов и книг, оставленных на столике у комода. Они попадали на пол один за другим.
— Конечно, — пробормотала она, бросив взгляд на Мадлен. Ее глаза были все так же закрыты, но Джулия сомневалась, что она спит.
Наклонившись, она сгребла книги и журналы. Когда она положила их обратно на тумбочку, что-то белое осталось на полу.
Нахмурившись, Джулия нагнулась и подобрала огрызок бумаги. Это был лист из записной книжки, часть была оторвана от уголка листа и сложена вдвое. Кусок бумаги не выглядел старым, тусклым или пожелтевшим.
Выпрямившись, Джулия поправила стопку и развернула бумагу.
Она замерла, нахмурилась, читая две рукописные строки.
Я скучаю по тебе, но больше не буду.
Я люблю тебя, но ты всегда это знала.
ГЛАВА 20
— Спасибо, — сказал Дев в трубку. — Мы признательны за звонок. — Повисла пауза, в которую Люциан потер бровь средним пальцем. Дев нахмурился. — Да. Если нам что-то понадобится, мы дадим знать. — Он окончил звонок. — Это было разумно.
Люциан усмехнулся.
— Я и сам так подумал.
Изогнув бровь, Дев откинулся на стуле.
— Телефон не перестанет звонить.
Девлин управлялся с доброжелателями, звонками, гостями, прессой, будто был рожден для этого. И это было так. Учитывая, что он всегда ждал роли главы семьи, главы бизнеса.
Они все этого ждали.
Но Люциан пришел сюда не для того, чтобы обсуждать, как потрясающе Дев справлялся с ролью большого босса.
— Я хотел кое-что с тобой обсудить.
— Почему у меня такое чувство, будто «кое-что обсудить» будет значить, что ты все равно поступишь по-своему вне зависимости от моего мнения?