Лужа
Шрифт:
– Нужно много мужества чтобы на такое решиться, похоже, последний Чаян не был привязан к семейному гнезду.
– Верно, вся его жизнь была посвящена путешествиям, вопреки устоям родословной, но, простите за рассказанное далее, – продолжать ему пришлось чуточку тише, – когда началась делёжка наследия древа, ему повезло оказаться далеко за морями.
– Спасибо за подробные ответы, господин, вас слушать одно удовольствие.
– Благодарю. Только нечестно это, я столько всего рассказал, а о вас так мало чего узнал. Мне тоже хотелось бы послушать о быту вашей страны, привычках
– Идёмте. – Ответила девушка, взволнованная приближением тайны, приведшей её в далёкие края. Но что более нескромно, интерес достопочтенного человека из высшей касты тоже вызывал лёгкую сердечную аритмию, с которой бороться златоглавой Аше было непросто.
Шелестя полами сари, она последовала за статным спутником и в который раз отметила великолепие его наряда. На равно поделенной вытачками курты, были вышиты замысловатые орнаменты, которые продлевались вдоль плотных рукавов и заканчивались на серебряных манжетах.
– Здесь очень красиво, правда? – Спросил Нирав, придерживая дверь для дамы.
– До безумия красиво, словно в сказочном замке. – Ответила она на родном языке, в красоте которого раскрывались самые искренние эмоции. Но дабы не искушать непониманием мужчину, Аша исправилась. – Простите, я имею в виду, что подобную роскошь сложно уложить в привычные представления об интерьере.
– Рад быть для вас проводником в мир восточной культуры и очарования. – Оба коротко переглянулись.
– Только я не понимаю… Как разобраться в библиотеке, если нет никаких указателей по разделам?
О конечности микрорайонов книжных стеллажей можно было догадаться только посмотрев на стены и своды потолка.
– Мы не портим мебель стикерами, – Нирав совмещал хинди со сленгом и, казалось, гордился этим, – а для навигации пользуемся услугами библиотекарей. Вот и он. Добрый день, Готама. – Коротко поклонившись смуглой шеей, доктор Айчара дождался приближения своего служителя.
– Здравствуйте, господин, добро пожаловать, госпожа. Позвольте узнать, у вас здесь экскурсия? Если да, советую хорошенько осмотреться, ведь наша библиотека – храм знаний целого штата. А также она хранит множество книг привезённых из-за границы. Вам нужно моё сопровождение?
– Ключ, будь добр, дай мне ключ ведущий через главную залу. – Остальные вопросы остались без ответа, только рука Айчара вопрошающе потянулась вперёд.
Готама не сдержал удивление и лицо его вытянулось как у осла, для картинности не хватало лишь длинных ушей. О причинах подобной реакции можно было гадать, имей оно значение, но Аша по примеру Нирава – молчала, нежно осматриваясь по сторонам.
Через миг заветный ключ лёг в ладонь не менее искусную, чем резьба под потолком.
– Пожалуйста, господин Айчара.
– Благодарю, возвращайся к работе.
Обходя застывшего библиотекаря, Нирав жестом просил гостью пойти за ним, за сдержанными движениями скрывая трепет ожидания поравняться с нею, чтобы вновь почувствовать дурманящий запах её крови.
Предвкушение общения тет-а-тет усиливало его жажду, но Нирав предпочёл бы назвать это “исследование”, ведь он в первую очередь человек любознательный, а уже затем не человек вовсе.
– Птичка райского дерева, следуй за ветром из тесницы моей груди. – Обратился господин на диалекте, на котором юной путешественнице было сложно перевести фразу целиком.
– Я смогла понять только то, что вы обращаетесь ко мне. – Он рассмеялась, прикрыв губы рукою, отчего яркие браслеты игриво посыпались к её локтю. – Цитируете стихи?
– Сочиняю на ходу. Рядом с вами даже песни на ум приходят. Простите, буду выражаться понятнее.
– Нет-нет, продолжайте! Это отличная языковая практика для меня. Только бы ещё в субтитры подглядывать.
– Откройте тайну, куда вы хотите подглядывать. Что такое “субтитры”?
– Вы когда-нибудь смотрели фильмы на других языках?
За толкованием смысла слова, шёл их приглушённый разговор через читальный зал, украшенный самшитовой и плетёной мебелью, растениями в широких глиняных горшках, а затем через главную залу, куда не было доступа простым посетителям.
Помещение тускло освещалось наливом закатного солнца через широкое, во всю стену, витражное окно. Из-за цветных стекляшек каждый предмет в зале загадочным образом обретал свою “ауру”.
От увиденного, члены Аши холодели. Сколько здесь было собрано изящных и грубых произведений искусств: одних картин, казалось, стояло не меньше двух десятков. Рядом с ними соседствовали необычайные музыкальные инструменты, мозаичные вазы, причудливые статуи, подвешенные не по делу светильники – до конца не разглядишь всего многообразия. Непривыкший к такому количеству богатств ум, оказался в заложниках впечатлений.
Шаги изумлённой гостьи стихли и в застывшей тишине Айчара обернулся. Запах девушки заиграл острее, должно быть, рядом находился раздражитель струн её души, заставлявший кровь бурлить.
– Я, пожалуй, слишком привык к этому месту, – своей остановкой мужской каблук выбил облачко пыли из ковра. – что прошёл мимо.
– Пожалуйста, дайте мне пару минут рассмотреть все эти прекрасные вещи. Они принадлежат… принадлежали древу?
– Большая часть – да. Некоторые предметы передали сюда другие знатные семьи, так как губернатор велел обустроить залу под музей, но идея так и осталась нереализованной.
Пытливый гений сосредоточился на поведении гостьи, как казалось со стороны. На самом деле, он глубже внюхивался в яркое облако её запаха, вычленяя из амбры прочих предметов сладкие медовые ноты.
– Скрывать такую роскошь просто кощунство! – Негодовала желтоглазая дева. – А можно мне подойти чуть ближе к этим вещам? – Голос её перешёл во взволнованный шёпот.
– Только на минутку. – Согласился мужчина. – Признаюсь, Аша, ваша любознательность напоминает мою, а моя детскую.
Грация подвижного женского тела дымкой скользнула к вороху скарба, неаккуратно поваленного на столы и тумбы. Нирав доброжелательно улыбнулся, в четыре шага догнав спутницу. Ему не хотелось тратить ценное время до закрытия библиотеки, но крайне важно было понять что послужило триггером её бурному интересу.